Генеральный офис Центрального комитета Коммунистической партии Китая и Генеральный офис Государственного совета недавно издали «Мнения о продолжении продвижения действий по обновлению городов», требующие придерживаться общего принципа достижения прогресса при сохранении стабильности, преобразования методов развития и строительства городов, создания устойчивых моделей и политических правил обновления городов, энергичного осуществления обновления городов, содействия оптимизации городской структуры, улучшению функциональности, культурной преемственности и повышению качества, а также создания пригодных для жизни, устойчивых и «умных» городов.
В мнениях предлагаются восемь основных задач, включая: усиление реконструкции и использования существующих зданий, продвижение реконструкции старых городских жилых районов, осуществление строительства полноценных сообществ, содействие обновлению и реконструкции старых кварталов, старых промышленных районов и городских деревень, совершенствование городских функций, усиление реконструкции городской инфраструктуры, восстановление городских экосистем, а также защиту и наследование городского историко-культурного наследия.
Кроме того, в мнениях также предлагается усиление поддержки и гарантий, включая: создание и совершенствование механизма реализации обновления городов, уточнение политики землепользования, создание системы управления безопасностью жизненного цикла использования зданий, диверсификацию инвестиционно-финансовых методов, создание устойчивой модели обновления городов, руководимой правительством, управляемой рынком и в которой участвует общественность, а также совершенствование законов и правил.
Мнения Генерального офиса Центрального комитета Коммунистической партии Китая и Генерального офиса Государственного совета о продолжении продвижения действий по обновлению городов
(2 мая 2025 года)
Осуществление действий по обновлению городов является важной мерой по содействию высококачественному развитию городов и постоянному удовлетворению потребностей людей в лучшей жизни. Для продолжения продвижения действий по обновлению городов, с согласия Центрального комитета партии и Государственного совета, в настоящее время предлагаются следующие мнения.
I. Общие требования
Придерживаться руководства Идеей Си Цзиньпина о социализме с китайской спецификой новой эпохи, всесторонне реализовывать дух 20-го Национального съезда Коммунистической партии Китая и второго и третьего пленарных заседаний 20-го Центрального комитета, полностью реализовывать важные изложения Генерального секретаря Си Цзиньпина по городской работе, придерживаться общего принципа достижения прогресса при сохранении стабильности, преобразования методов развития и строительства городов, создания устойчивых моделей и политических правил обновления городов, энергичного осуществления обновления городов, содействия оптимизации городской структуры, улучшению функциональности, культурной преемственности и повышению качества, а также создания пригодных для жизни, устойчивых и «умных» городов.
В работе необходимо: придерживаться подхода, ориентированного на людей, полностью воплощать в жизнь концепцию «города для людей», строить хорошие дома, хорошие районы, хорошие сообщества и хорошие городские районы; придерживаться системного подхода, уважать законы развития городов, формировать понимание необходимости управления на протяжении всего жизненного цикла и постоянно повышать системность, целостность и согласованность городов; придерживаться руководящей роли планирования, использовать стратегическую руководящую роль планов развития, укреплять фундаментальную роль территориального пространственного планирования и повышать вспомогательную роль реализации специальных планов; придерживаться принципа интеграции развития и безопасности, предотвращать и реагировать на риски и вызовы в городской деятельности и всесторонне повышать устойчивость городов; придерживаться принципа «защита прежде всего», обеспечивать полную защиту и содействовать защите посредством использования, а также укреплять защиту городского культурного наследия на всех этапах и во всех аспектах городского обновления; придерживаться принципа «искать истину в фактах» и адаптироваться к местным условиям, делать то, что возможно в рамках имеющихся ресурсов, и избегать «бесполезных проектов» и «проектов для галочки», которые расточают ресурсы и наносят ущерб людям.
Основные цели заключаются в следующем: к 2030 году должен быть достигнут значительный прогресс в реализации инициатив по городскому обновлению, при этом институциональные механизмы городского обновления должны постоянно совершенствоваться. Должны быть достигнуты первые результаты в преобразовании методов городского развития и строительства, в укреплении основы безопасного развития, в постоянном повышении эффективности обслуживания, в значительном улучшении условий жизни, в диверсификации экономического ландшафта, в эффективной защите культурного наследия, в более выраженных особенностях и стилях, а города должны стать пространствами для высококачественной жизни людей.
II. Основные задачи
(1) Усилить ремонт и использование существующих зданий. Устойчиво продвигать ремонт ветхих домов, ускорить снос и ремонт ветхих домов категории D, а также активно и устойчиво реализовывать ремонт ветхих домов категории C на государственной земле и незавершенных жилых домов государственных предприятий и учреждений с помощью различных методов, таких как укрепление, ремонт и реконструкция. Проводить сейсмоупрочнение городских зданий, имеющих сейсмическую опасность и представляющих ценность для укрепления, по категориям и этапам. В отношении объектов, находящихся под охраной, таких как недвижимые культурные реликвии и исторические здания, ремонт и использование должны осуществляться в соответствии с соответствующими законами и правилами. Планы реконструкции должны разрабатываться на основе принципа «один объект – одна политика». Категорически запрещается незаконно сносить или реконструировать историко-культурные районы, традиционные деревни, культурные реликвии и исторические здания под предлогом ветхого жилья. Необходимо постоянно продвигать энергосберегающие реконструкции существующих жилых и общественных зданий, укреплять управление строительными теплоизоляционными материалами и поощрять жителей проводить внутренний ремонт городского жилья. Необходимо укреплять реконструкцию и использование существующих зданий, таких как старые заводы, неэффективные здания и традиционные торговые объекты, продвигать преобразование и смешанное использование функций зданий, а также разумно преобразовывать землепользование в соответствии с законами и правилами на основе основной функции здания.
(2) Содействовать реконструкции старых городских жилых районов. Обновлять и реконструировать старые трубопроводы, такие как газопроводы в жилых районах, реконструировать пешеходные дорожки, вытяжные каналы, вентиляционные шахты и т.д. внутри зданий и прилагать все усилия для устранения опасностей для безопасности. Поддерживать установку лифтов в подходящих зданиях. Реконструировать среду внутри и вокруг жилых районов, улучшать вспомогательную инфраструктуру, такую как парковка, зарядные станции, противопожарная защита и связь в районах, и добавлять объекты общественного обслуживания, такие как услуги по доставке пищи и домашнему хозяйству. Усиливать надзор за качеством и безопасностью при реконструкции старых жилых районов и четко определять обязанности всех участвующих строительных организаций. Одновременно совершенствовать долгосрочный механизм управления жилыми районами в сочетании с реконструкцией, уделять особое внимание руководству участием и надзору со стороны жителей и совместно поддерживать результаты реконструкции. Комплексно реконструировать старые жилые районы и ветхое жилье в согласованном порядке, разрабатывать комплексные планы охраны, ремонта и реконструкции на основе раскрытия ценности культурного наследия и защиты традиционных стилей и особенностей, а также постоянно повышать качество жизненной среды, условия объектов, сервисные функции и культурную ценность старых жилых районов.
(3) Развивать строительство полноценных сообществ. Улучшать базовые объекты общественного обслуживания, удобные объекты коммерческого обслуживания, общественные пространства для проведения мероприятий и т.д. в сообществах, строить безопасные, здоровые, хорошо оборудованные и упорядоченно управляемые полноценные сообщества, а также создавать 15-минутные круги удобного проживания в городах. Проводить строительство встроенных объектов обслуживания в городских сообществах, устранять недостатки объектов общественного обслуживания с учетом местных условий и оптимизировать размещение комплексных объектов обслуживания. Направлять жителей, проектировщиков, дизайнеров и т.д. на участие в строительстве сообществ.
(4) Содействовать обновлению и преобразованию старых кварталов, старых промышленных районов и городских деревень. Содействовать функциональной трансформации, модернизации бизнеса и повышению жизнеспособности старых кварталов, а также создавать ряд оживленных кварталов с учетом местных условий. Реконструировать и модернизировать торговые пешеходные улицы и старые торговые районы, улучшать вспомогательные объекты, оптимизировать организацию движения, повышать качество общественных пространств, обогащать форматы бизнеса, внедрять инновационные сценарии потребления и придавать новый импульс городскому обновлению с помощью культурной и туристической индустрии. Поощрять продвижение обновления и преобразования старых промышленных районов с помощью рыночных методов, укреплять охрану и использование промышленного наследия, оживлять использование неиспользуемых и неэффективных промышленных районов, зданий и объектов, а также внедрять новые форматы и функции бизнеса. Активно содействовать преобразованию городских деревень, хорошо проработать предварительную работу по защите исторических и культурных особенностей, избегать масштабных сносов и строительства, а также осуществлять преобразование с помощью таких методов, как снос и новое строительство, реконструкция и модернизация, а также сочетание сноса и реконструкции в соответствии с принципом «одна деревня – одна политика», эффективно устранять риски и опасности для безопасности, а также улучшать условия жизни и среду обитания. Ускорять реализацию проектов преобразования городских деревень с высокой общественной готовностью, сбалансированными городскими средствами и зрелыми планами изъятия и компенсации. Содействовать скоординированной реализации обновления и преобразования старых вокзалов и прилегающих старых кварталов.
(5) Совершенствовать городские функции. Создавать и совершенствовать многоуровневую и всеобъемлющую сеть общественного обслуживания, в полной мере использовать существующие неиспользуемые дома и неэффективно используемые земельные участки, уделять первоочередное внимание устранению недостатков объектов общественного обслуживания в сфере народного благосостояния и разумно удовлетворять жизненные потребности людей. Активно и уверенно продвигать строительство общественной инфраструктуры «двойного назначения: для мирного времени и чрезвычайных ситуаций». Совершенствовать систему городской медицинской экстренной помощи, укреплять временное размещение и материальную поддержку в чрезвычайных ситуациях. Содействовать преобразованию объектов, удобных для пожилых людей и детей, и ускорять строительство и преобразование безбарьерной среды в общественных местах. Увеличивать предложение инклюзивных услуг по уходу за детьми и развивать базовые, инклюзивные и диверсифицированные услуги по уходу за пожилыми людьми. Строить и преобразовывать физкультурно-оздоровительные объекты для населения с учетом местных условий. Содействовать преобразованию и модернизации потребительской инфраструктуры. Активно расширять городские общественные пространства и научно планировать новые общественные культурные пространства.
(6) Укреплять строительство и преобразование городской инфраструктуры. Всесторонне изучать риски и скрытые опасности городской инфраструктуры. Содействовать скоординированному развитию и комплексному использованию подземного пространства. Ускорять строительство и преобразование подземных трубопроводов и сетей для городского газа, водоснабжения, дренажа, канализации и отопления, а также совершенствовать долгосрочную систему управления строительством и эксплуатацией. Содействовать преобразованию и модернизации городских водопроводных объектов, укреплять строительство и преобразование объектов сбора, очистки и рециркуляции городской бытовой сточной воды, а также объектов по обработке и утилизации ила, и ускорять создание интегрированного механизма строительства и эксплуатации очистных сооружений и сетей. Координировать городское противопаводковое и водоотводное регулирование, создавать и совершенствовать модель эксплуатации и управления совместной работой и регулированием городских водных систем, дренажных трубопроводных сетей и окружающих рек, озер, морей и водохранилищ. Ускорять строительство и реконструкцию дренажных и противопаводковых объектов, строить комплексную городскую систему противопаводковой защиты и дренажа и повышать возможности реагирования на чрезвычайные ситуации. Содействовать реконструкции и модернизации объектов по обработке бытовых отходов. Укреплять строительство общественных противопожарных объектов и надлежащим образом продвигать строительство проектов по предупреждению стихийных бедствий. Совершенствовать городскую транспортную инфраструктуру, развивать быстрое магистральное транспортное сообщение, транспортное сообщение, ориентированное на повседневную жизнь, и экологически чистое медленное транспортное сообщение, а также ускорять строительство парковочных объектов. Оптимизировать планирование и проектирование городских грузовых транспортных сетей и совершенствовать систему иерархического распределения объектов. Содействовать строительству новой городской инфраструктуры, углублять применение технологии информационного моделирования зданий (BIM) и реализовывать строительство проектов безопасности жизненно важных объектов городской инфраструктуры.
(VII) Восстановить городскую экосистему. Придерживаться комплексного продвижения управления горами, водными ресурсами и городской средой и создавать непрерывную и целостную систему городской экологической инфраструктуры. Ускорить восстановление поврежденных гор и районов, пострадавших от просадки грунта в результате добычи угля, чтобы устранить опасности для безопасности. Содействовать строительству «губчатых» городов, защищать и восстанавливать городские водно-болотные угодья, закреплять достижения в области очистки городских водоемов с черной и гнилой водой и продвигать строительство городских объектов по сохранению почвы и водных ресурсов, а также экологически чистых малых водосборных бассейнов. Усилить управление рисками, контроль и восстановление загрязнения почв на землях под застройку для обеспечения безопасного повторного использования загрязненных участков. Продолжать содействовать строительству городских зеленых колец, зеленых коридоров, зеленых клиньев и зеленых маршрутов, повышать уровень использования местных растений, защищать городское биологическое разнообразие, увеличивать количество общественных парков и карманных парков вблизи общественных мест и содействовать открытому совместному использованию парковых зеленых насаждений.
(VIII) Защищать и наследовать историческое и культурное наследие городов. Согласовывать с национальной переписью культурных ценностей и проводить тщательное обследование ресурсов городского культурного наследия. Реализовывать требование о том, что «старые города больше не должны сноситься», всесторонне исследовать старые города и их исторические и культурные районы, выяснять исходные данные о ресурсах культурного наследия в старых городских жилых районах, старых кварталах и старых фабричных районах и определять самые строгие зоны охраны. Проводить оценки воздействия на культурное наследие и создавать и совершенствовать механизм предварительной охраны, который отдает приоритет «обследованию до строительства» и «археологическим раскопкам до передачи земельных участков». Усиливать управление сносом старых домов, воздерживаться от беспорядочного сноса старых зданий и древних жилищ, представляющих культурную ценность, и запрещать снос подлинных сооружений ради строительства подделок. Создавать механизм реализации защиты, ориентированный на жителей, содействовать восстановлению исторических и культурных районов и ремонту недвижимых культурных ценностей и исторических зданий и изучать пути и способы рационального использования культурного наследия. Сохранять географические названия, имеющие значительную историко-культурную ценность и отражающие историческую преемственность Китая, и осторожно исправлять нестандартные географические названия. Усиливать управление городским ландшафтом в ключевых районах и важных участках процесса обновления городов, а также строго регулировать строительство сверхбольших общественных зданий и сверхвысоких зданий.
III. Укрепление мер поддержки и гарантий
(I) Создание и совершенствование механизма реализации программ обновления городов. Мы будем внедрять инновации и совершенствовать институциональные механизмы обновления городов, ориентированные на спрос и проекты. Мы проведем всестороннюю оценку состояния городской среды и разработаем рабочий подход, включающий выявление проблем, их решение, оценку результатов, а также консолидацию и повышение эффективности результатов. На основе территориально-пространственного планирования и результатов оценки состояния городской среды мы разработаем и реализуем специальные планы обновления городов, установим цели, ключевые задачи, строительные проекты и сроки реализации инициатив по обновлению городов, а также создадим и усовершенствуем систему планирования и реализации «специальное планирование – районное планирование – планы реализации проектов». Мы усилим руководящую роль городского дизайна в реализации проектов по обновлению городов и уточним требования к управлению дизайном на различных уровнях, включая здания, жилые районы, общины, городские районы и города. Мы будем постоянно совершенствовать систему управления строительством и реализацией проектов, адаптированную к процессу обновления городов.
(II) Совершенствование политики в области землепользования. Мы будем придерживаться принципа «проекты следуют за планированием, а земельные ресурсы – за проектами», укреплять гарантии в области землепользования, создавать и совершенствовать единую и взаимосвязанную систему контроля за территориально-пространственным использованием и разрешения на планирование, охватывающую все регионы и типы земель, а также координировать распределение вновь выделяемых и существующих земельных участков под застройку. В случаях, когда требуются корректировки территориально-пространственного планирования, они будут проводиться в соответствии с установленными законом процедурами. Мы будем содействовать смешанному развитию и использованию земель, а также законному и рациональному преобразованию видов землепользования, уточним «белые» и «черные» списки и требования к контролю за преобразованием видов землепользования и совместимыми видами использования, а также усовершенствуем политику в отношении переходного периода преобразования видов землепользования. Мы будем оживлять и использовать неэффективно используемые существующие земельные участки, совершенствовать механизм возврата прав на неиспользуемые земельные участки и оптимизировать политику в отношении централизованного обновления разрозненных земельных участков, передачи коэффициента застроенности или стимулирования. Мы будем поддерживать использование неэффективно используемых существующих земельных участков для строительства доступного жилья, промышленного развития и улучшения объектов общественной инфраструктуры. За исключением случаев, когда в договоре о передаче права пользования государственной землей или в решении о предоставлении земельного участка в пользование указано, что правительство должно изъять право пользования земельным участком, или когда закон или административные нормативные акты запрещают несанкционированную передачу, мы будем поощрять держателей прав пользования государственной землей к самостоятельному или путем передачи, участия в капитале, совместных предприятий или иных способов реконструировать и преобразовывать неэффективно используемые земельные участки в соответствии с установленной процедурой. Мы оптимизируем правила расчета цен на землю. Мы будем содействовать отдельному установлению прав пользования земельными участками для строительства на поверхности, над поверхностью или под поверхностью земли. Мы усовершенствуем систему регистрации недвижимости, связанную с обновлением городов.
(III) Создать систему управления безопасностью на протяжении всего жизненного цикла использования зданий. Мы будем реализовывать основную ответственность и надзорную ответственность за безопасность использования зданий, усилим ежедневные инспекции безопасности зданий и оценки их состояния, а также своевременно выявлять и устранять потенциальные опасности. Мы будем изучать инновационные механизмы обеспечения качества и безопасности зданий с помощью рыночных средств. Мы усовершенствуем политику в отношении специальных фондов на ремонт жилых помещений и будем содействовать созданию и совершенствованию модели привлечения, управления и использования общественных средств для обеспечения безопасности существующих зданий.
(IV) Совершенствовать диверсифицированные методы инвестирования и финансирования. Мы увеличим поддержку, в том числе за счет центральных бюджетных инвестиций, и окажем поддержку соответствующим проектам с помощью сверхдолгосрочных специальных государственных облигаций. Финансирование центрального правительства должно поддерживать реализацию инициатив по обновлению городов. Местные правительства должны увеличить финансовые инвестиции, содействовать интеграции и скоординированному использованию соответствующих средств и, при условии контролируемого долгового риска, поддерживать соответствующие проекты по обновлению городов путем выпуска специальных облигаций местных правительств {{конкретно имеется в виду Китай}}. Запрещается незаконное и несанкционированное долговое финансирование. Реализуем политику по снижению налогов и сборов, связанную с обновлением городов. Мы поощряем различные виды финансовых учреждений активно участвовать в обновлении городов при условии соблюдения законов и нормативных актов, контролируемого риска и коммерческой устойчивости, а также укреплять кредитную поддержку. Мы усовершенствуем рыночные модели инвестирования и финансирования, привлечем социальный капитал для участия в обновлении городов и будем содействовать выпуску соответствующими проектами трастов по инвестициям в недвижимость (REITs), обеспеченных активами ценных бумаг, корпоративных кредитных облигаций и других продуктов в инфраструктурном секторе.
(5) Создать устойчивую модель обновления городской среды, основанную на руководстве со стороны правительства, рыночных механизмах и участии общественности. В полной мере использовать роль районных комитетов и сообществ, а также мобилизовать энтузиазм населения к участию в обновлении городской среды. Вести работу по управлению городской средой в сообществах. Поощрять собственников недвижимости к самостоятельному обновлению, поддерживать предприятия в оживлении неиспользуемых и неэффективных существующих активов, а также лучше использовать ведущую роль государственного капитала. Направлять субъекты предпринимательской деятельности к участию, поддерживать участие профессиональных сил и сервисных организаций в различных областях в обновлении городской среды, а также совершенствовать систему участия экспертов в принятии государственных решений. Создать и совершенствовать институциональные механизмы строительства, эксплуатации и управления, адаптированные к обновлению городской среды. Усилить строительство механизмов оценки социальных рисков и разрешения диспропорций в обновлении городской среды.
(6) Совершенствовать законы, нормативные акты и стандарты. Ускорить законодательную работу, связанную с обновлением городской среды, и совершенствовать законы и нормативные акты в области городского планирования, строительства, эксплуатации, управления и управления жильем. Совершенствовать технические стандарты, применимые к обновлению городской среды, а также разрабатывать и пересматривать стандарты в области противопожарной защиты, вспомогательных общественных объектов и других аспектов, применимых к различным категориям. Усилить строительство возможностей научно-технических инноваций для обновления городской среды, активно исследовать и разрабатывать новые технологии, процессы и материалы, а также ускорить продвижение и применение достижений науки и техники.
IV. Усилить организацию и реализацию
Под централизованным и единым руководством ЦК КПК все регионы и соответствующие ведомства должны реализовывать настоящее мнение с учетом своих фактических условий. Провинциальные партийные комитеты и правительства должны определять цели и задачи инициатив по обновлению городской среды в своих регионах и обеспечивать координацию между высшими и низшими уровнями. Городские партийные комитеты и правительства должны добросовестно выполнять свои обязанности, создать рабочую модель, характеризующуюся муниципальной координацией, межведомственным сотрудничеством и иерархической реализацией, укреплять координацию политики, повышать гарантии, такие как финансирование, и осуществлять инициативы по обновлению городской среды стабильно и упорядоченно, избегая формализма и воздерживаясь от «пустых жестов». «Министерство жилищного строительства и городско-сельского развития должно играть ведущую роль, работать с соответствующими ведомствами для усиления общего руководства и координационной поддержки, а также совершенствовать институциональную политику. Поддерживать местные органы власти в проведении исследований и инноваций в соответствии с местными условиями, а также создавать и совершенствовать устойчивый механизм обновления городов.



