Les prix locaux devraient être publiés bientôt, restez à l'écoute !
D'accord
+86 021 5155-0306
Langue:  

[Mise à jour de la politique de l'énergie hydrogène de SMM] La province du Henan supprime les droits de péage pour les camions à hydrogène

  • août 13, 2025, at 9:54 am

Récemment, le gouvernement populaire de la province du Henan a publié l'« Avis sur l'impression et la distribution de plusieurs mesures politiques visant à soutenir les entreprises dans la réduction des coûts et l'amélioration de l'efficacité dans la province du Henan ».

Le document précise la mise en œuvre de réductions de péages autoroutiers et de subventions pour le renouvellement des camions commerciaux. À partir du 25 janvier 2025 jusqu'au 31 décembre 2025, les camions à hydrogène empruntant les routes à péage dans la province du Henan seront exemptés de péage, tandis que les camions électriques bénéficieront d'une réduction de 30 %. À partir du 1er juillet 2025 jusqu'au 30 juin 2026, des politiques de péage différenciées seront appliquées sur neuf sections routières, y compris la section du Henan de l'autoroute du Hubei. Un soutien sera apporté pour la mise à la retraite et le renouvellement des camions commerciaux répondant aux normes d'émission National IV et inférieures, avec des subventions forfaitaires allant de 10 000 à 140 000 yuans selon différentes conditions : retrait uniquement, retrait et renouvellement, ou achat exclusif de camions de distribution frigorifique urbains à énergie nouvelle. Avant le 31 décembre 2027, une réduction de 50 % de la taxe sur les véhicules sera appliquée à l'achat de remorques.

Les entreprises sont encouragées à adopter le modèle intégré génération-réseau-charge-stockage pour construire localement des projets d'énergie renouvelable tels que le photovoltaïque, l'éolien, la biomasse et la production d'électricité à partir de chaleur/pression résiduelle, augmentant ainsi la proportion d'utilisation d'électricité verte. Les mécanismes de marché seront exploités pour réduire les coûts grâce à la concurrence des centrales à charbon, l'entrée sur le marché de l'éolien et du solaire, et l'optimisation du réseau électrique, tout en améliorant les mécanismes de négociation d'électricité à moyen et long terme et en élargissant modérément les achats d'électricité externes.

Les politiques sont les suivantes :

Avis du gouvernement populaire de la province du Henan sur l'impression et la distribution de plusieurs mesures politiques visant à soutenir les entreprises dans la réduction des coûts et l'amélioration de l'efficacité dans la province du Henan

Yu Zheng [2025] n° 18

Aux gouvernements populaires de toutes les villes de niveau provincial, au comité administratif de la zone de démonstration de Jiyuan et à la zone portuaire aérienne, et à tous les départements du gouvernement populaire provincial :

Les « Plusieurs mesures politiques visant à soutenir les entreprises dans la réduction des coûts et l'amélioration de l'efficacité dans la province du Henan » vous sont transmises pour une mise en œuvre rigoureuse.

Gouvernement populaire de la province du Henan

4 août 2025

Plusieurs mesures politiques visant à soutenir les entreprises dans la réduction des coûts et l'augmentation de l'efficacité dans la province du Henan

Afin de mettre en œuvre de manière approfondie les instructions importantes du secrétaire général Xi Jinping lors de sa visite de terrain dans le Henan, de mettre pleinement en œuvre les décisions de la 9e session plénière du 11e Comité provincial du parti, et de se concentrer sur le système de cibles « 1+2+4+N », ces mesures politiques sont formulées sur la base d'une réflexion systématique, traitant à la fois les symptômes et les causes profondes, et des efforts coordonnés à travers les facteurs, les services, les industries et la gestion pour réduire les coûts des entreprises, conformément aux réalités provinciales.

I. Renforcement des efforts pour réduire les coûts de R&D des entreprises

1. Soutien à l'innovation technologique des entreprises. Les entreprises des chaînes industrielles clés sont encouragées à collaborer avec les entreprises en amont et en aval et les institutions de recherche pour établir des centres d'innovation manufacturière de niveau provincial. Un soutien sous forme de subvention de 30 % des investissements réels dans l'introduction de technologies et l'achat d'instruments, d'équipements et de logiciels de R&D sera fourni, avec un plafond de 5 millions de yuans. Les produits suivants sont pris en charge : la R&D et l'application par les entreprises du premier jeu (lot) d'équipements techniques majeurs, du premier lot de nouveaux matériaux, de la première version de logiciels, du premier jeu de composants électroniques de base et d'autres produits. Des récompenses seront accordées en fonction d'un certain pourcentage des recettes de vente conformément aux réglementations pertinentes, avec une récompense annuelle maximale de 5 millions de yuans par entreprise. Un soutien sera fourni aux entreprises pour mener des recherches sur les technologies clés de la chaîne industrielle. Pour les grands projets de recherche, un soutien sera accordé à hauteur de 30 % de l'investissement total approuvé du projet. 50 % des fonds de subvention totaux seront déboursés initialement, et les fonds restants seront déboursés après que le projet aura passé l'inspection d'acceptation. Le montant maximal de subvention pour un projet unique ne dépassera pas 20 millions de yuans. Pour les entreprises qui prennent la tête dans la réalisation de grands projets de recherche technique du ministère de l'Industrie et de l'Information, cette politique sera mise en œuvre par analogie. (Départements responsables : Département provincial de l'Industrie et de l'Information, Département provincial des Finances)

II. Renforcement des efforts pour réduire le coût de la transformation et de la modernisation des entreprises

2. Soutenir la transformation technologique des entreprises. Mettre en œuvre des politiques de subventions d'intérêts sur les prêts pour le renouvellement des équipements et de subventions pour le crédit-bail afin de soutenir le renouvellement des équipements et la transformation technologique des entreprises. Pour les grands projets de démonstration de transformation technologique dont l'investissement dépasse 50 millions de yuans, des subventions seront accordées à hauteur de 15 % de l'investissement réel dans les équipements et les logiciels, avec une subvention maximale de 10 millions de yuans. Encourager les entreprises « Petits géants » spécialisées, raffinées et nouvelles de niveau national à renforcer leur transformation technologique. Pendant la période de validité du titre « Petit géant », des subventions seront accordées à hauteur de 20 % maximum de l'investissement réel dans les équipements et les logiciels sous forme de soutien à la construction de projets, avec une subvention maximale de 5 millions de yuans. (Départements responsables : Département provincial de l'industrie et des technologies de l'information, Département provincial des finances)

3. Soutenir la transformation numérique des entreprises. Mettre en œuvre une action de couverture totale pour la transformation numérique de l'industrie manufacturière, élaborer une « carte et quatre listes » pour la transformation numérique des chaînes industrielles clés (une carte de scénarios et quatre listes d'éléments : éléments de données, modèles de connaissances, logiciels outils et compétences des talents), et fournir en permanence des services de diagnostic gratuits pour la transformation numérique des entreprises. Soutenir la construction de plates-formes d'Internet industriel régionales et caractéristiques, et fournir des subventions après construction aux unités de construction de plates-formes en fonction d'un certain pourcentage de l'investissement réel dans le matériel et les logiciels, avec une subvention maximale de 5 millions de yuans. Promouvoir davantage la construction du centre provincial de renforcement de l'industrie de l'intelligence artificielle, accélérer la démonstration des applications de l'IA dans des domaines clés tels que la santé, l'agriculture, la fabrication, la culture et le tourisme, et les transports, et fournir un soutien financier unique pouvant atteindre 2 millions de yuans en fonction des tâches de construction, des effets de renforcement, de la promotion et de l'application, etc. Organiser la création de comtés (villes, districts) de démonstration pour la transformation et la modernisation de l'industrie manufacturière, et allouer des fonds de récompense et de subvention aux comtés (villes, districts) sélectionnés selon un standard ne dépassant pas 10 millions de yuans chacun. 50 % des fonds de récompense et de subvention seront versés la première année de la période de mise en œuvre pilote, et les fonds restants seront versés après avoir réussi l'évaluation à la fin de la période de mise en œuvre. Les fonds de récompense et de subvention seront utilisés de manière spécialisée par les comtés (villes, districts) sélectionnés pour soutenir les entreprises dans la mise en œuvre de nouvelles transformations technologiques telles que la « transformation intelligente, la transformation numérique et la connexion réseau », la transformation verte et la transformation collaborative numérique de la chaîne industrielle et de la chaîne d'approvisionnement sous forme de soutien à la construction de projets. ((Départements responsables : Département provincial de l'industrie et des technologies de l'information, Commission provinciale du développement et de la réforme, Département provincial des finances, en fonction de leurs responsabilités respectives)

4. Soutenir les entreprises dans leur transformation verte. Les entreprises (projets, plateformes) reconnues comme usines vertes de niveau national, entreprises de gestion de la chaîne d'approvisionnement verte ou autres démonstrations pilotes ou titres par le Conseil d'État ou le Ministère de l'industrie et des technologies de l'information se verront octroyer des subventions en fonction du soutien à la construction de projets, sans dépasser 20 % de l'investissement réel dans les équipements et les logiciels, avec une subvention maximale de 5 millions de yuans. Accélérer la transformation des émissions ultra-bas dans l'industrie sidérurgique et guider rapidement les entreprises sidérurgiques ayant terminé la transformation à demander la cessation de la mise en œuvre de la politique d'augmentation des prix de l'électricité et de l'eau. (Départements responsables : Département provincial de l'industrie et des technologies de l'information, Commission provinciale du développement et de la réforme, Département provincial de l'écologie et de l'environnement, Département provincial des finances, en fonction de leurs responsabilités respectives)

III. Renforcer les efforts pour réduire les coûts de main-d'œuvre des entreprises

5. Mettre en œuvre des politiques préférentielles de subventions à l'assurance sociale. Les entreprises qui recrutent des personnes ayant des difficultés d'emploi et versent des primes d'assurance sociale se verront octroyer des subventions à l'assurance sociale en fonction du montant réel des primes d'assurance sociale versées pour ces personnes, à l'exclusion de la partie qui doit être payée par les personnes elles-mêmes. Les petites et micro-entreprises qui recrutent des diplômés universitaires ayant obtenu leur diplôme l'année en cours ou ayant été au chômage dans les deux ans suivant leur diplôme, signent avec eux des contrats de travail de plus d'un an et versent des primes d'assurance sociale pour eux se verront octroyer des subventions à l'assurance sociale pendant une période maximale d'un an, à l'exclusion de la partie qui doit être payée par les diplômés universitaires eux-mêmes. Continuer à mettre en œuvre la politique de réduction temporaire des taux de primes d'assurance chômage et d'accidents du travail, continuer à mettre en œuvre la politique de réduction de 20 % des taux de primes d'assurance accidents du travail et mettre en œuvre le taux de primes d'assurance chômage à 1 %, avec une période de mise en œuvre jusqu'à la fin de 2025. (Département responsable : Département provincial des ressources humaines et de la sécurité sociale)

6. Continuer à mettre en œuvre la politique de remboursement des primes d'assurance chômage pour un emploi stable. Les entreprises qui ont versé intégralement les primes d'assurance chômage pendant plus de 12 mois et qui n'ont pas licencié d'employés ou dont le taux de licenciement n'est pas supérieur à l'objectif de contrôle du taux national de chômage urbain de l'année précédente (pour les entreprises comptant 30 employés assurés ou moins, le taux de licenciement n'est pas supérieur à 20 % du nombre total d'employés assurés) peuvent demander le remboursement des primes d'assurance chômage pour un emploi stable. Les grandes entreprises se verront rembourser 30 % des primes d'assurance chômage réelles versées par l'entreprise et ses employés l'année précédente, tandis que les petites et moyennes entreprises se verront rembourser 60 %. La période de mise en œuvre s'étendra jusqu'à la fin de 2025. (Département responsable : Département provincial des ressources humaines et de la sécurité sociale)

7. Continuer à mettre en œuvre la politique de subventions ponctuelles pour l'expansion de l'emploi. Les entreprises qui recrutent des diplômés de l'année ou des diplômés inoccupés depuis moins de deux ans, ainsi que des jeunes chômeurs enregistrés âgés de 16 à 24 ans, signent avec eux des contrats de travail et versent intégralement les primes d'assurance chômage, d'accident du travail et de retraite des salariés pendant plus de trois mois, comme prévu, se verront octroyer une subvention ponctuelle pour l'expansion de l'emploi à hauteur de 1 500 yuans par personne. La période de mise en œuvre s'étendra jusqu'à la fin de 2025. (Département responsable : Département provincial des ressources humaines et de la sécurité sociale)

IV. Renforcer les efforts pour réduire les coûts de financement des entreprises

8. Améliorer les services de crédit efficaces et ciblés. Améliorer le mécanisme de coordination du financement pour les petites et micro-entreprises, poursuivre la campagne « Visites de milliers d'entreprises et de dizaines de milliers de ménages », tirer parti du rôle des spécialistes des services financiers provinciaux, municipaux et de comté et des salons financiers, mettre en œuvre des initiatives pour briser la glace des premiers prêts et élargir les prêts de crédit pour les entreprises technologiques, affiner le mécanisme de réserve et de renvoi de projets de prêts à moyen et long terme pour le secteur manufacturier, utiliser pleinement les 300 milliards de yuans supplémentaires de prêts de refinancement nationaux pour l'innovation technologique et la transformation technologique, ainsi que la politique de subvention d'intérêts du budget central, et atteindre 160 milliards de yuans de nouveaux prêts pour les entreprises technologiques d'ici 2025. Orienter les banques commerciales à mettre en œuvre une politique monétaire modérément accommodante, à déterminer de manière raisonnable les taux d'intérêt des prêts aux entreprises en fonction du taux de prêt de référence, de leurs propres coûts de financement et d'autres facteurs, et à parvenir à une baisse régulière du taux d'intérêt moyen pondéré des nouveaux prêts. Établir une société d'information de crédit au niveau provincial, renforcer les fonctions de service de la plateforme provinciale de services de crédit pour le financement, élargir la portée du partage et de l'application des informations de crédit, et innover les produits de services de crédit pour le financement. Les petites et micro-entreprises éligibles peuvent demander des prêts garantis pour l'entrepreneuriat d'un montant maximal de 4 millions de yuans, avec une durée de prêt ne dépassant pas 2 ans, et bénéficier d'une subvention d'intérêt budgétaire de 50 % sur la base du taux d'intérêt réel. Rectifier vigoureusement le chaos des intermédiaires illégaux dans le secteur financier. (Divisions responsables : Commission provinciale du développement et de la réforme, Bureau des finances du Comité provincial du Parti, Département provincial des ressources humaines et de la sécurité sociale, Bureau provincial de surveillance financière de Henan et Bureau de la Banque populaire de Chine de Henan)

9. Élargir les canaux de financement des entreprises. Renforcer la publicité et l'orientation des politiques, soutenir les entreprises éligibles à émettre des obligations caractéristiques telles que les obligations d'innovation technologique, les obligations vertes et les obligations de revitalisation rurale. Organiser des formations spécialisées pour les entreprises clés en préparation d'une introduction en bourse, coordonner et résoudre les problèmes rencontrés pendant le processus d'introduction en bourse par le biais d'une liaison au niveau provincial, municipal et comtal, et soutenir les entreprises éligibles à se connecter activement avec les marchés de capitaux à plusieurs niveaux. Soutenir les sociétés cotées en bourse à devenir plus fortes et meilleures grâce à des outils de politique des marchés de capitaux tels que les fusions et acquisitions, le refinancement, etc. Promouvoir les fonds d'investissement publics pour fournir des services de financement par actions aux entreprises tout au long de leur cycle de vie. (Divisions responsables : Bureau des finances du Comité provincial du Parti, Bureau de la Banque populaire de Chine de Henan et Bureau de surveillance des valeurs mobilières de Henan)

10. Mettre en œuvre des politiques fiscales et tarifaires préférentielles. Mettre en œuvre des politiques telles que le remboursement de la TVA sur les intrants retenus, les déductions supplémentaires de la TVA sur les intrants pour la fabrication avancée, les déductions supplémentaires avant impôt pour les dépenses de R&D des entreprises et les réductions des frais de construction des entreprises culturelles. Exonérer de la TVA les revenus d'intérêts provenant des microcrédits accordés par les institutions financières aux petites et micro-entreprises et aux ménages industriels et commerciaux individuels, et exonérer de la taxe de timbre les contrats de prêt signés entre les institutions financières et les petites et micro-entreprises. Gérer strictement la création et l'approbation des postes de frais administratifs et institutionnels, établir et perfectionner les listes de catalogues de frais en fonction des frais administratifs et institutionnels, des frais administratifs et institutionnels liés aux entreprises, des fonds gérés par le gouvernement et des frais administratifs et institutionnels provinciaux, et réglementer strictement la collecte des frais conformément aux postes spécifiés. (Unités responsables : Département provincial des Finances et Bureau provincial de l'impôt)

11. Nous allons accélérer le règlement des paiements en retard dus aux entreprises. Nous allons mettre pleinement en œuvre les mesures de traitement des plaintes concernant les retards de paiement aux petites et moyennes entreprises, optimiser le mécanisme opérationnel de traitement de ces plaintes, tirer parti de la plate-forme nationale « 1+32 » pour l'enregistrement (et les plaintes) concernant les retards de paiement aux petites et moyennes entreprises, améliorer le mécanisme de gestion en boucle fermée, renforcer l'efficacité du traitement des plaintes et accélérer le transfert, le traitement, le suivi et la supervision des pistes clés. Nous allons guider les entreprises publiques à respecter strictement le Règlement sur la garantie du paiement aux petites et moyennes entreprises, en veillant à ce que les arriérés de paiement aux petites et moyennes entreprises soient réglés en temps opportun et intégralement. (Le Département provincial de l'Industrie et de l'Information Technologie et la SASAC du Gouvernement provincial seront responsables conformément à leurs attributions respectives.)

V. Renforcer les efforts pour réduire les coûts énergétiques des entreprises

12. Renforcer la garantie de service pour la fourniture d'éléments tels que l'électricité, le gaz et l'eau. Les entreprises sont encouragées à construire des projets de production d'énergie renouvelable, tels que la production d'énergie photovoltaïque, éolienne, biomasse, ainsi que la production d'énergie à partir de la chaleur et de la pression résiduelles, localement et à proximité, conformément au modèle intégré de production-réseau-charge-stockage, afin d'augmenter la proportion d'électricité verte utilisée par les entreprises. Nous allons tirer parti du rôle des mécanismes de marché, prendre plusieurs mesures pour réduire les coûts par la concurrence dans la production d'énergie thermique au charbon, l'entrée sur le marché de l'énergie éolienne et solaire, et l'exploitation du potentiel du réseau électrique, optimiser le mécanisme de négoce d'électricité à moyen et long terme, et élargir de manière appropriée l'échelle de l'approvisionnement extérieur en électricité. Nous allons accélérer l'intégration des entreprises de gaz urbain, rationaliser davantage le système d'approvisionnement en gaz naturel en aval et réduire les maillons intermédiaires de l'approvisionnement en gaz. Sur la base de la conformité aux plans de développement urbain et rural, ainsi qu'aux plans spéciaux de développement du gaz naturel et du gaz, nous explorerons des projets pilotes d'approvisionnement direct pour les grands utilisateurs. Les entreprises utilisant de l'eau mélangée seront soumises à une mesure classée pour réduire réellement le coût total de l'eau. Nous désignerons des « gestionnaires de services » pour les grands utilisateurs industriels d'eau afin de les aider à formuler des plans d'utilisation de l'eau, à améliorer les mesures d'économie d'eau, à renforcer la surveillance quotidienne de l'utilisation de l'eau, à fournir des services professionnels tels que la détection de fuites, la maintenance et les rénovations d'économie d'eau, et à émettre rapidement des alertes en cas d'utilisation anormale de l'eau. (La Commission provinciale du développement et de la réforme, le Département provincial de l'habitation et du développement urbain-rural, le Département provincial des ressources en eau et la Compagnie provinciale d'électricité seront responsables conformément à leurs attributions respectives.)

VI. Renforcement des efforts pour réduire les coûts logistiques des entreprises

13. Mise en œuvre de politiques préférentielles pour les péages routiers et de subventions pour le renouvellement des camions en exploitation. Du 25 janvier 2025 au 31 décembre 2025, les camions à hydrogène circulant sur les routes à péage de notre province seront exemptés de péages, et les camions électriques circulant sur les routes à péage de notre province bénéficieront d'une réduction de 30 % des péages. Du 1er juillet 2025 au 30 juin 2026, des politiques de péage différenciées seront mises en œuvre pour neuf tronçons, dont le tronçon hénanais de l'autoroute Hubei-Beijing. Nous soutiendrons la mise hors service et le renouvellement des camions en exploitation répondant aux normes d'émission Nationales IV ou inférieures, et fournirons des subventions fixes allant de 10 000 à 140 000 yuans en fonction des conditions différentes pour les camions qui sont seulement mis hors service, mis hors service et renouvelés, ou nouvellement achetés en tant que camions de distribution en chaîne du froid urbains à énergie nouvelle. Avant le 31 décembre 2027, une réduction de 50 % de la taxe d'achat de véhicules sera appliquée aux remorques. (Le Département provincial des transports et le Bureau provincial de la fiscalité seront responsables conformément à leurs attributions respectives.)

VII. Renforcement des efforts pour réduire les coûts fonciers des entreprises

14. Nous renforcerons le service et la garantie de l'approvisionnement foncier. Nous approfondirons la réforme du « système de terrain standardisé + système d'engagement » pour les terrains industriels, encourageant tous les nouveaux terrains industriels à être fournis en tant que « terrains standardisés ». Nous explorerons activement le développement et l'utilisation mixte des terrains, permettant une conversion raisonnable entre les terrains de logistique et d'entreposage et les terrains industriels de classe I sous réserve de la conformité aux plans. Dans le respect de la planification et sans modification de l'utilisation des sols, les entreprises qui augmentent le taux d'utilisation et le ratio de surface plancher de leurs propres terrains industriels ne seront plus tenues de payer des prix supplémentaires pour le sol. Nous encouragerons la fourniture de terrains à usage commercial (à l'exclusion des terrains résidentiels), de terrains pour projets industriels et de terrains pour l'administration publique et les installations de services publics par le biais de locations à long terme, de locations avant cession et de cessions à durée flexible. Nous soutiendrons la cession de terrains avec un plan préapprouvé, en intégrant des conditions pertinentes telles que les plans d'urbanisme et de construction de projets dans le plan de fourniture de terrains. Après avoir signé le contrat de cession du droit d'utilisation des terrains de construction appartenant à l'État, les entreprises peuvent demander le permis de planification des terrains de construction et le permis de planification des projets de construction en même temps que les procédures d'approbation, d'autorisation ou d'enregistrement du projet. (Département responsable : Département provincial des ressources naturelles)

VIII. Renforcement des efforts pour réduire les coûts d'importation et d'exportation des entreprises

15. Amélioration de l'efficacité du dédouanement des marchandises. Nous mènerons des actions spéciales pour optimiser le dédouanement, promouvoir activement le modèle de « transport en conteneurs séparés » pour les batteries au lithium, faire progresser la surveillance pilote du « bonded + ERP », explorer et promouvoir l'importation pilote de produits « à double usage médicinal et alimentaire » et promouvoir de manière concertée la construction de douanes intelligentes et de ports intelligents. Nous renforcerons la formation des opérateurs économiques agréés (OEA), en fournissant un soutien unique ne dépassant pas 300 000 yuans aux entreprises nouvellement certifiées, et mettrons en œuvre des mesures pour faciliter le dédouanement. (Départements responsables : Département provincial du commerce et Douane de Zhengzhou, selon leurs responsabilités respectives)

16. Augmentation du soutien aux importations et exportations des entreprises. Nous mettrons en œuvre des politiques préférentielles pour les circuits intégrés, les projets encouragés, l'innovation technologique et les équipements techniques majeurs, en promouvant « l'examen rapide des exonérations de droits » et en soutenant l'importation d'équipements techniques avancés, de pièces clés et de matières premières. Nous annulerons les exigences d'enregistrement pour les entreprises d'entrepôts à l'étranger, simplifierons les procédures de déclaration pour les documents d'exportation, annulerons l'exigence de transmission des informations de reçu de paiement et mettrons en œuvre des mesures pratiques telles que les garanties fiscales électroniques et les retours transfrontaliers pour les exportations de commerce électronique. Pour les entreprises de commerce extérieur qui effectuent des certifications de système de gestion, des certifications de produits, des certifications de brevets et des enregistrements de marques à l'étranger, un soutien financier sera fourni à un taux ne dépassant pas 70 % des frais de certification et d'enregistrement. (Départements responsables : Département provincial du Commerce et Douane de Zhengzhou, conformément à leurs responsabilités respectives)

IX. Renforcement des efforts pour réduire les coûts d'exploitation des entreprises

17. Amélioration de la qualité et de l'efficacité des services aux entreprises. Nous améliorerons le mécanisme régulier de promotion des questions clés dans le cadre du « réaliser efficacement une chose », en accélérant l'application des licences, des documents, des sceaux et des signatures électroniques dans le domaine des services publics, et en réalisant le « traitement en ligne à guichet unique et la transition sans faille » pour l'enregistrement des migrations d'entreprises et les affaires connexes. Nous continuerons à approfondir la réforme des évaluations d'impact sur l'environnement, en mettant en œuvre des politiques pilotes de réforme des évaluations d'impact sur l'environnement, telles que l'approbation groupée des formulaires de rapport et la simplification des documents (formulaires) de rapport. Nous établirons un système de catalogage des frais liés aux entreprises, effectuerons un examen complet des politiques de frais affectant les entreprises et continuerons à nettoyer et à redresser les domaines où les violations sont fréquentes, tels que les agences de services intermédiaires d'approbation administrative. Nous améliorerons le mécanisme de rétablissement du crédit « Cinq Un » caractérisé par le partage interplateforme et la coordination interministérielle. Nous mettrons en œuvre des rappels avant expiration pour les licences et les permis, explorerons la mise en place d'un mécanisme de « renouvellement sans tracas » et accélérerons le déploiement de la surveillance sans contact « scan pour entrer ». (Organismes responsables : Administration provinciale pour l'examen et l'approbation, Bureau de gestion de l'information gouvernementale ; Département de la justice ; Administration de la surveillance du marché ; Commission du développement et de la réforme ; Département de l'écologie et de l'environnement, conformément à leurs responsabilités respectives)

18. Renforcement de la capacité de service intégrée des parcs industriels. Nous soutenons la construction d'usines standard personnalisées dans les parcs industriels, développons des « logements industriels à prix abordables » pour les micro, petites et moyennes entreprises sur une base de location unique et encourageons les exploitants à offrir des remises sur les loyers aux entreprises qui louent des espaces industriels (y compris les installations annexes) dans les parcs. Allouer de manière raisonnable la construction d'appartements pour les talents, de logements locatifs abordables et de nouveaux espaces d'échange pour les créateurs. Coordonner la mise en place et la construction d'infrastructures électriques telles que les réseaux de distribution supplémentaires et les systèmes de production-réseau-charge-stockage dans les parcs industriels, encourager l'approche des appels d'offres du marché pour l'obtention des droits de franchise de l'eau, de l'électricité et du gaz afin de réaliser une fourniture unifiée. Accélérer la création de centres de promotion de la transformation numérique dans les parcs industriels afin de fournir aux entreprises des solutions de transformation numérique. (Organismes responsables : Commission provinciale du développement et de la réforme ; Département des ressources naturelles ; Département du logement et du développement urbain et rural ; Compagnie de réseau électrique, conformément à leurs attributions respectives)

19. Orienter et soutenir la mise en place de systèmes d'entreprise modernes et sains. Poursuivre la réforme des entreprises publiques, mettre en œuvre une gestion plus intensive et hiérarchisée des cadres dirigeants sur la base de mandats et de contrats, renforcer la gestion du « contrôle du personnel et de l'amélioration de l'efficacité », contrôler strictement le nombre total d'emplois, améliorer le mécanisme de liaison entre l'évaluation des performances et la répartition des rémunérations, et lier le salaire total des employés au bénéfice total. Mener le programme de formation « Centaines, milliers, dizaines de milliers » pour les entrepreneurs privés de la nouvelle ère du centre de la Chine et une formation spécialisée sur les systèmes d'entreprise modernes à la chinoise, poursuivre l'initiative « Relais bleu et vert » pour les représentants du secteur privé, et sélectionner chaque année un groupe d'entreprises privées de haute qualité pour une formation classée par catégories et par niveaux afin de renforcer les capacités des systèmes d'entreprise modernes. (Organismes responsables : Commission provinciale de surveillance et d'administration des actifs publics ; Fédération de l'industrie et du commerce, conformément à leurs attributions respectives)

10. Renforcer les efforts pour réduire les coûts d'acquisition d'informations pour les entreprises

20. Continuer à mener des visites à grande échelle dans les entreprises pour observer les politiques et fournir des services. Axer les visites sur la résolution des problèmes des entreprises et l'optimisation de l'environnement des affaires, améliorer le système de services de soutien aux entreprises clés « 900+600 », se concentrer sur les tâches clés des « Douze visites, douze promotions », établir un mécanisme de boucle fermée à trois niveaux (provincial, municipal et comté) pour le traitement des retours des entreprises provenant des visites de service, optimiser et enrichir la base de données des politiques de la plateforme provinciale de diffusion directe des politiques et de réponse aux demandes, lancer une fonction de « calculateur » de politiques, et d'ici à 2025, organiser 500 sessions d'information sur les politiques, 1 000 événements de jumelage production-marketing, 1 200 événements de jumelage production-finance, 800 événements de jumelage industrie-université-recherche, 10 000 événements de jumelage talents-emploi, 600 événements de promotion des investissements industriels et 120 événements de jumelage pour l'optimisation des actifs. ((Responsables selon leurs fonctions respectives : Département provincial de l'industrie et des technologies de l'information, Commission provinciale du développement et de la réforme, Bureau provincial de l'approbation administrative et de la gestion de l'information gouvernementale)

Source : Gouvernement populaire de la province du Henan

    Chat en direct via WhatsApp
    Aidez-nous à connaître vos opinions en 1 minute.