Недавно Министерство транспорта, Министерство промышленности и информационных технологий, Министерство финансов, Министерство природных ресурсов, Министерство экологии и окружающей среды и Министерство водных ресурсов совместно издали «Мнения о содействии высококачественному развитию внутреннего водного транспорта».
В документе подчеркивается развитие судов на новых и чистых источниках энергии. В нем содержится призыв к активным исследованиям и разработкам технологий экологически чистого судового движителя и ускорению создания технических стандартов для экологически чистых интеллектуальных судов. Технологии с питанием от аккумуляторов должны быстро применяться на малых и средних судах и в сценариях перевозок на короткие расстояния, при этом поощряется широкое внедрение электрических судов на фиксированных маршрутах и по расписанию. Технологии движителей на сжиженном природном газе (СПГ) и метаноле должны активно продвигаться для средних и больших судов и в сценариях перевозок на средние и длинные расстояния, при этом изучаются возможности применения водородных топливных элементов. Необходимо развивать инфраструктуру для заправки, подзарядки и замены аккумуляторов судов на новых и чистых источниках энергии, а также совершенствовать системы эксплуатации судовых топливных поставок и надзора за безопасностью. Необходимо ускорить разработку стандартов для строительства зарядных устройств. Необходимо реализовать такие преференциальные политики, как приоритетная стоянка и проходка шлюзов для судов на чистых источниках энергии. Необходимо ускорить вывод из эксплуатации старых судов с высоким потреблением энергии и высокими выбросами и изучить вопрос о разработке «Предельных значений и методов измерения выбросов дымовых газов судов».
Строить экологически чистые и низкоуглеродные порты. Необходимо ускорить применение технологий экологически чистых портов, содействовать использованию экологически чистой электроэнергии, водорода, СПГ и других новых/чистых источников энергии для портового оборудования и внутрипортового транспортного оборудования, поощрять распределенные энергетические системы и строить почти нулевуго углеродного следа внутренние терминалы. Необходимо регулярно совершенствовать долгосрочный механизм предотвращения загрязнения судов и портов в экономическом поясе реки Янцзы. Необходимо увеличить долю чистого транспорта для навальных грузов (уголь, кокс, железная руда) в внутренних портах, отдавая приоритет чистым видам транспорта для недавно построенных или расширенных портовых районов. Необходимо адаптировать политики к местным условиям, чтобы при возможности отдавать приоритет новому энергетическому оборудованию для портового оборудования и транспортных средств. Необходимо осторожно продвигать пылеподавляющие сооружения и полностью закрытые модернизации на сухих навальных терминалах. Необходимо обеспечить установку систем рекуперации паров нефти на всех применимых нефтяных танкерах и терминалах. Законодательно обязать использование берегового электропитания для стоящих у причала судов.
Полный текст следует:
Мнения Министерства транспорта, Министерства промышленности и информатизации, Министерства финансов, Министерства природных ресурсов, Министерства экологии и окружающей среды и Министерства водных ресурсов по содействию высококачественному развитию внутреннего водного транспорта
Цзяо Шуй Фа [2025] № 60
Кому: Транспортным департаментам (бюро/комиссиям) провинций, автономных районов, муниципалитетов, подчиненных центральному правительству, и Синьцзянскому производственно-строительному корпусу; органам промышленности и информатизации; финансовым департаментам (бюро); департаментам (бюро) природных ресурсов; департаментам (бюро) экологии и окружающей среды; департаментам (бюро) водных ресурсов (водного хозяйства); всем подведомственным учреждениям Министерства транспорта; всем департаментам и бюро в составе Министерства:
Для всесторонней реализации важных указаний Генерального секретаря Си Цзиньпина о развитии внутреннего водного транспорта, выполнения решений ЦК КПК и Государственного совета, эффективного снижения общих логистических издержек и содействия высококачественному развитию внутреннего судоходства настоящим предлагаются следующие мнения.
I. Общие требования
Руководствуясь Идеями Си Цзиньпина о социализме с китайской спецификой новой эпохи, мы будем всесторонне претворять в жизнь дух XX съезда КПК и второй и третьей пленарных сессий XX ЦК КПК. Мы сосредоточимся на ускорении строительства мощной транспортной страны, стремясь к содействию высококачественному развитию внутреннего водного транспорта, ускорению сетевого развития водного транспорта, оптимизации транспортной структуры и повышению уровня транспортного обслуживания. Мы будем содействовать зеленой, низкоуглеродной, цифровой и интеллектуальной трансформации, способствовать интеграции внутреннего водного транспорта с современной промышленной экономикой и ускорять строительство современной системы внутреннего водного транспорта, которая является гладкой, эффективной, экологичной, интеллектуальной, безопасной, устойчивой и хорошо обеспеченной, для лучшего обслуживания социально-экономического развития.
К 2030 году уровень интеллектуализации и сетевого развития водных путей значительно возрастет, при этом показатель охвата электронными навигационными картами высококлассных водных путей достигнет 85%. Роль портов как комплексных транспортных узлов значительно укрепится, а система сбора и распределения станет более совершенной. Основные порты на магистральной линии реки Янцзы достигнут 100% охвата железными дорогами. Будет выращено несколько крупных и современных портовых и судоходных предприятий, эффективно улучшена структура судоходного потенциала, а средняя нетто грузоподъемность моторизованных грузовых судов на внутренних водных путях по всей стране превысит 1900 тонн. Доля новых судов, использующих новую и чистую энергию, будет еще больше увеличена. Пилотная зона для высококачественного развития судоходства по внутренним водным путям в дельте реки Янцзы будет в основном завершена. Доля грузооборота и объема перевозок по внутренним водным путям в комплексной транспортной системе будет еще больше увеличена.
II. Основные задачи
(1) Повышение уровня объектов и оборудования для создания прочной основы для высококачественного развития
1. Повышение уровня обслуживания беспрепятственных водных путей. Реализовать проект связи системы внутреннего водного транспорта, ускорить строительство магистральной и ветвистой сетей водных путей, устранить узкие места и активно продвигать модернизацию сетей внутреннего водного транспорта в дельте реки Янцзы и дельте реки Чжуцзян. Укрепить техническое обслуживание водных путей, судоходных сооружений и судоходных шлюзовых плотин, а также оптимизировать работу и диспетчеризацию судоходных сооружений. Содействовать улучшению охвата мобильной связи для высококлассных внутренних водных путей и ускорить формирование «единой карты» электронных навигационных карт для национальных высококлассных водных путей. Улучшить сервисные функции водных путей, укрепить строительство и управление якорными стоянками, повысить гарантийную способность якорных стоянок для судов, перевозящих опасные грузы, вдоль реки Янцзы и создать ряд полностью функциональных и эффективных водных сервисных зон.
2. Укрепление функции портов как комплексных транспортных узлов. Сосредоточив внимание на основных внутренних портах, мы укрепим агрегацию ресурсов и элементов и повысим узловые функции на основе комплексной транспортной системы. Мы ускорим завершение «последней мили» железнодорожного доступа к портам, разработаем систему сбора и распределения, объединяющую различные виды транспорта, и повысим уровень связи объектов. Мы скоординируем ускорение строительства, реконструкции и расширения портовых терминалов, оживим существующие ресурсы, оптимизируем дополнительные ресурсы и содействуем интенсивному и масштабному развитию. Мы поддержим углубление рыночного сотрудничества между межпровинциальными портами, содействуем скоординированному развитию региональных портов и ускорим формирование портовых кластеров в верхнем и среднем течении реки Янцзы.
3. Повышение уровня стандартизации и специализации судов. С учетом инфраструктурных условий портов и водных путей систематически продвигать развитие крупнотоннажных внутренних судов. Оптимизировать навигационные стандарты для внутренних водных путей и конструктивные требования к судовым шлюзам, разработать и опубликовать каталог типов внутренних судов, таких как экологически чистые и интеллектуальные суда, а также направлять применение стандартизированных и серийных типов судов, отвечающих потребностям различных сценариев применения. Ускорить списание и обновление старых эксплуатируемых судов, активно развивать специализированные транспортные суда, такие как контейнеровозы и суда для перевозки автомобилей на ро-ро технике, и оптимизировать структуру судовых транспортных мощностей. Содействовать стандартизации судовых маркировок и повышению эффективности управления энергопотреблением внутренних судов.
(II) Повышение уровня транспортных услуг и укрепление эффективности качественного развития
4. Стимулирование активности участников рынка. Направлять портовые и судоходные предприятия на расширение своей деятельности вверх и вниз по производственной цепочке, предоставлять «конечные» услуги по цепочке поставок, такие как мультимодальные перевозки, субподрядные логистические услуги, а также услуги по складированию и распределению, и преобразовываться в полноценных логистических операторов и поставщиков комплексных транспортных услуг. Активно развивать и поддерживать специализированные, уточненные, уникальные и инновационные малые и средние судоходные предприятия, поощрять слияния и реорганизации, сосредоточенные на судовых активах, и добиваться сильного, превосходного и дифференцированного развития. Укреплять публикацию информации о транспортных мощностях и тарифах на рынке, изучать и создавать механизм раннего предупреждения о спросе и предложении на рынке, а также разумно направлять упорядоченное развертывание судовых транспортных мощностей в соответствии с рыночным спросом.
5. Развитие сетевых грузовых платформ внутренних водных путей. Систематически развивать сетевые грузовые платформы внутренних водных путей, объединяющие такие функции, как сделки по сопоставлению судов и грузов и мультимодальные транспортные услуги, и содействовать интенсивному и масштабному развитию транспорта. Поддерживать квалифицированные регионы в том, чтобы они взяли на себя ведущую роль в исследованиях, и поощрять соответствующие портовые и судоходные предприятия осуществлять грузовые перевозки по водным путям через сетевые платформы. Изучать и создавать систему управления, адаптированную к развитию новых форматов бизнеса, и содействовать стандартизированному и здоровому развитию платформенной экономики. Совершенствовать функции общественных платформ судоходных услуг в бассейнах и регионах рек, таких как «Янцзы Ривер и+», и укреплять поддержку общественных ресурсов данных, таких как порты, водные пути, суда и морские дела.
6. Укреплять управление водным пассажирским транспортом. Поощрять судоходные компании к увеличению инвестиций в безопасность пассажирских судов и оборудования для повышения их внутреннего уровня безопасности. Укреплять управление доступом на рынок, внедрять меры по надзору за безопасностью, такие как «одна политика на маршрут» для конкретных маршрутов и «одна политика на регион» для ключевых водных пространств, строго соблюдать меры по запрету или ограничению судоходства в суровых погодных условиях, внедрять требования о регистрации по паспорту при посадке на судно, укреплять проверки безопасности и профилактику опасностей в пассажирских портах, а также предотвращать и снижать основные риски, связанные с пассажирскими судами. Внедрять местную ответственность за безопасность внутренних речных паромов и переправ в соответствии с законом и создавать безопасную систему паромного транспорта.
7. Ускорять развитие судоходной сервисной индустрии. Активно развивать традиционные судоходные сервисные отрасли, такие как управление судами, судоходные агентства, экспедирование грузов и судоходные брокерские услуги, и содействовать их масштабному, стандартизированному и цифровому развитию. Повышать основные сервисные возможности Судоходного центра верхнего течения реки Янцзы в Чунцине и Судоходного центра среднего течения реки Янцзы в Ухане в таких областях, как торговля судами и консультирование по судоходной информации, и активно развивать современные судоходные сервисные отрасли, такие как судоходное финансирование и судоходное страхование. Мы будем использовать функции услуг по речно-морским комбинированным перевозкам Нанкина как регионального судоходного и логистического центра, Уху-Мааньшана как узла речно-морских комбинированных перевозок и Чжоушаня как центра услуг по речно-морским комбинированным перевозкам для создания регионального кластера судоходных услуг.
8. Создать единый и открытый рынок. Мы будем регулировать практику взимания платы предприятиями в соответствии с законом, чтобы предотвратить взимание необоснованных сборов путем злоупотребления доминирующим положением на рынке. Мы будем устранять различные правила и практики, которые препятствуют созданию единого рынка и справедливой конкуренции в области внутренних речных перевозок, и содействовать свободному потоку и равному использованию факторов производства. Мы будем укреплять стандартизированное и нормализированное строительство рыночного надзора для содействия справедливому и единому рыночному надзору. Мы создадим и усовершенствуем межрегиональный и межведомственный механизм совместного правоприменения.
(III) Повышение эффективности организации транспортных перевозок и расширение возможностей для высококачественного развития
9. Активно развивать перевозки по рекам и каналам. Мы оптимизируем систему речно-морских перевозок по основным маршрутам, таким как Янцзы и Сицзян, разработаем ряд ключевых портов смешанных перевозок и создадим ряд маршрутов смешанных речно-морских перевозок, которые станут брендами. Мы улучшим систему речно-морских (или речных) перевозок в водных сетях Дельты реки Янцзы и Дельты реки Чжуцзян, укрепим функции терминальных объектов и повысим эффективность смешанных перевозок. Мы изучим и расширим масштабы и виды грузов для прямых речно-морских смешанных перевозок по конкретным маршрутам и активно используем функции смешанных речно-морских перевозок по вновь построенным морским каналам, таким как канал Пинлу и река Сяоцин.
10. Укрепление интегрированного соединения комплексных транспортных систем. Мы ускорим строительство перевалочных объектов и систем сбора и распределения для мультимодальных перевозок в портах и укрепим органическое соединение между внутренним речным судоходством и другими видами транспорта. Мы будем содействовать согласованию правил и стандартов между внутренним речным судоходством и международным морским судоходством, автомобильным и железнодорожным транспортом, продвигать «безбумажную» обработку операционных документов и онлайн-обработку бизнеса, укреплять информационный обмен и обмен данными и содействовать развитию смешанных перевозок с использованием «одного документа на весь путь». Мы будем поощрять внедрение конвертации «сыпучих грузов в контейнеры» на источниках в промышленных парках и развивать внутренний речной контейнерный транспорт. Мы укрепим соединение между графиками движения судов и планами железнодорожных перевозок для повышения эффективности организации смешанных перевозок контейнеров и сыпучих грузов на чугуне и по железной дороге.
11. Развивать флотские перевозки в соответствии с местными условиями. Мы поддержим инновационное развитие экологически чистых и эффективных флотов буксиров на Великом канале Пекин-Ханчжоу, реке Хэйлунцзян и в других районах, содействуем их широкому применению и развиваем флотские перевозки по фиксированным маршрутам для сыпучих грузов. Мы поощряем водные районы, такие как Дельта реки Янцзы, активно развивать операторов флотов и изучать возможности развития смешанного режима перевозок с использованием моторных судов и барж. Мы будем направлять другие подходящие регионы в разработке флотских перевозок с учетом местных условий, навигационных возможностей и источников грузов. Мы будем содействовать исследованиям и демонстрационному применению технологии формирования судовых составов.
(IV) Ускорить переход к экологически чистым и низкоуглеродным технологиям и заложить прочную основу для высококачественного развития
12. Развивать суда на новых и чистых источниках энергии. Мы будем активно исследовать и разрабатывать технологии экологически чистого судового двигателя и ускорять создание системы технических спецификаций для экологически чистых и интеллектуальных судов. Мы будем ускорять применение технологии аккумуляторного питания на малых и средних судах и для перевозок на короткие и средние расстояния, а также поощрять масштабное применение электрических судов с регулярным и фиксированным маршрутом. Мы будем активно содействовать применению технологий двигателей на сжиженном природном газе (СПГ) и метаноле на средних и больших судах и для перевозок на средние и дальние расстояния, а также изучать возможности применения технологии водородных топливных элементов. Мы будем содействовать строительству объектов для заправки топливом, зарядки и замены аккумуляторов для новых и чистых источников энергии, совершенствовать систему эксплуатации судовых топливных заправочных станций и надзора за безопасностью, а также ускорять разработку стандартов для строительства зарядных объектов. Мы будем поощрять реализацию поддерживающих мер, таких как предоставление приоритета судам на новых и чистых источниках энергии при швартовке и отходе от причала, а также при прохождении шлюзов. Мы будем ускорять вывод из эксплуатации старых, энергоемких и высокоэмиссионных транспортных судов, а также изучать и разрабатывать «Пределы и методы измерения плотности дымовых газов судов».
13. Строить экологически чистые и низкоуглеродные порты. Мы будем ускорять применение экологически чистых и низкоуглеродных технологий в портах, содействовать использованию новых и чистых источников энергии, таких как зеленая электроэнергия, водород и СПГ, в портовой технике и транспортном оборудовании в портах, поощрять развитие распределенных источников энергии и строить почти нулевоуглеродные внутренние речные терминалы. Мы будем нормализовать работу долгосрочного механизма по предотвращению и контролю загрязнения судов и портов в экономическом поясе реки Янцзы. Мы будем увеличивать долю чистого транспорта для сбора, распределения и перевозки навальных грузов, таких как уголь, кокс и железная руда, в внутренних речных портах, а также отдавать приоритет использованию чистых видов транспорта в новых, реконструированных и расширенных портовых районах. Мы будем содействовать приоритетному использованию новой энергии на новых и заменяемых эксплуатационных механизмах и транспортных средствах в портах при наличии соответствующих условий, в зависимости от местных обстоятельств. Мы будем устойчиво и планомерно содействовать строительству пылеподавляющих сооружений и полностью закрытым реконструкциям специализированных терминалов для сухих навалочных грузов. Мы будем содействовать установке оборудования для рекуперации нефти и газа на нефтяных танкерах и терминалах, где это возможно. Мы будем законно содействовать использованию берегового электропитания судами при стоянке в порту.
14. Строить экологически чистые и красивые водные пути. Мы будем активно содействовать строительству и обслуживанию экологически чистых водных путей, строго соблюдать меры по экологической защите и восстановлению, исследовать и применять новые конструкции, материалы, технологии и оборудование, а также планомерно и законно осуществлять регулирование водных путей, техническое обслуживание дноуглубительных работ и комплексное использование строительного грунта и камня. Мы будем поощрять регионы с соответствующими условиями строить красивые водные пути в зависимости от местных обстоятельств, а также организовывать и осуществлять строительные действия «красивых водных путей» с коннотацией красивых объектов, красивой окружающей среды, красивых услуг и красивой культуры.
(V) Содействовать интеллектуальному и инновационному развитию для повышения движущей силы высококачественного развития
15. Содействовать интеллектуализации объектов и оборудования. Мы будем изучать и формулировать стандарты оценки для строительства интеллектуальных портов и интеллектуальных водных путей, содействовать применению интеллектуального сенсорного оборудования, технологии цифрового двойника и других технологий на высококлассных водных путях и соответствующих основных внутренних речных портах, а также содействовать цифровизации и интеллектуализации портовой и водной инфраструктуры. Мы будем активно развивать интеллектуальное внутреннее речное судоходство, укреплять системную интеграцию портов, водных путей и судов, активно исследовать и разрабатывать интеллектуальные вспомогательные системы для судов и технологии координации между судном и берегом, изучать новый режим судового плавания «берегового управления и судового мониторинга» и поощрять соответствующие регионы назначать подходящие навигационные участки для развития интеллектуальных судоходных маршрутов на основе фактических условий.
16. Содействовать интеллектуализации эксплуатационных услуг. Мы будем сосредоточиться на повышении уровня автоматизации и интеллектуализации контейнерных и навалочных грузовых операций в основных портах, а также на инновациях в портовых информационных услугах. Мы будем содействовать совместному планированию судов, проходящих через навигационные сооружения в разных регионах, и популяризировать новые модели интеллектуальных услуг по пропуску судов и интеллектуального управления шлюзами. Опираясь на такие технологии, как полнопроцессные цифровые сертификаты и блокчейн, мы будем активно продвигать цифровое развитие морской торговли, расширять и обогащать сценарии применения.
17. Содействовать интеллектуальному управлению отраслью. Мы улучшим механизм мониторинга операций в портах и на водных путях, полностью используем интеллектуальные методы надзора для достижения видимости, контролируемости, управляемости и плановости в повседневном надзоре и реагировании на чрезвычайные ситуации. Мы активно продвигаем «Интернет + надзор» для повышения эффективности отраслевого надзора. Мы будем продвигать применение «интеллектуальных таможенных пунктов пропуска» и «интеллектуального мониторинга судов с использованием ИИ» для повышения уровня надзора за безопасностью судов. Опираясь на национальные информационные платформы обмена данными, мы будем содействовать межведомственному и межотраслевому обмену данными, а также внедрять взаимное признание надзора и совместное правоприменение.
(VI) Укреплять интеграцию с экономическими отраслями для повышения жизнеспособности высококачественного развития
18. Содействовать региональному экономическому развитию. Мы будем использовать роль «золотых водных путей» Янцзы и Сицзяна, а также основного канала Большого канала Пекин — Ханчжоу для содействия модернизации традиционных отраслей и развитию новых отраслей вдоль рек, содействуя реализации крупных национальных региональных стратегий, таких как Экономический пояс реки Янцзы, Большой залив Гуандун — Гонконг — Макао и интеграция дельты реки Янцзы. Мы активно будем строить водные каналы, соединяющие внутренние районы с морем в центральных и западных регионах, чтобы поддержать подъем центрального региона и развитие западного региона. Мы будем содействовать развитию недавно построенных каналов, таких как канал Цзянсу — Аньхой — Чжэцзян и канал Пинлу, опираясь на внутреннее судоходство для поддержки и содействия экономическому развитию речных бассейнов. Мы будем укреплять комплексное развитие, использование и управление техническим обслуживанием водных путей в международных реках вдоль национальных границ для поддержки развития и открытости приграничных районов.
19. Содействовать скоординированному развитию портов, отраслей и городов. Мы будем поощрять предприятия внутренних портов расширять свои портовые рынки и содействовать развитию отраслей, расположенных выше и ниже по течению, таких как торговля сырьевыми товарами, переработка сельскохозяйственной продукции и трансграничная электронная торговля. Мы будем использовать роль внутреннего судоходства в обеспечении транспортных гарантий для трансформации и модернизации традиционных отраслей, таких как нефтехимия, химическая промышленность, металлургия и строительные материалы, и активно содействовать развитию новых отраслей, таких как электромобили (NEV) и аккумуляторы для электромобилей. Мы укрепим связь между внутренним судоходством и ключевыми отраслями, расположенными вблизи портов, а также с логистической отраслью и будем содействовать реализации концепции «соединения портов с парками» с помощью коротких ветвей водных путей в соответствующих регионах.
20. Содействовать интеграции транспорта и туризма. Мы укрепим строительство пассажирских портовых терминалов, улучшим ожидающие помещения для судов и повысим качество портовых пассажирских услуг. Мы будем содействовать строительству туристических водных путей, улучшим функции и стандарты обслуживания водно-туристических объектов и постоянно повышать качество пассажирских услуг внутреннего речного туризма. Мы укрепим защиту исторической культуры судоходства и ландшафтных ресурсов древних каналов, полностью раскроем культурную и туристическую ценность внутреннего судоходства. Учитывая новые точки роста и потребности в культурно-туристическом потреблении, мы активно разработаем круизные туристические продукты, такие как экскурсии по городским пейзажам, экскурсии по природным пейзажам и тематические культурные экскурсии, и будем развивать тематические бренды, объединяющие транспорт и туризм.
(VII) Повышение потенциала управления отраслью и создание условий для высококачественного развития
21. Укрепление основ управления отраслью. Мы улучшим правовую и нормативную базу, содействуем пересмотру Закона Китайской Народной Республики о портах, Правил Китайской Народной Республики об управлении водными путями и Правил Китайской Народной Республики об управлении безопасностью движения судов на внутренних водных путях и будем содействовать совершенствованию местной нормативной базы водного транспорта. Мы ускорим совершенствование системы стандартов внутреннего судоходства. Мы создадим и совершенствуем новый механизм регулирования на основе кредитной истории, укрепим применение результатов кредитной истории и внедрим систему регулирования «двойной случайности, одной публичности». Мы создадим эффективную систему морского регулирования и продолжим содействовать интеграции морского регулирования, обслуживания и поддержки. Мы в полной мере используем роль отраслевых ассоциаций, укрепим саморегулирование отрасли и будем содействовать совместному управлению и совместному использованию ресурсов в отрасли.
22. Обеспечение безопасности развития отрасли. Мы будем содействовать строительству безопасных водных путей, координировать развитие водных путей, мостов и судов, укрепить управление рисками безопасности и скрытыми опасностями в таких ключевых водных районах, как мостовые районы, и предотвращать и снижать риски безопасности, связанные со столкновениями судов с мостами и препятствиями для речного стока воды во время паводков. Углублять строительство безопасных портов, постоянно укреплять управление безопасностью операций в портах с опасными грузами и внедрять двойной механизм профилактики, включающий классификацию и контроль рисков, а также выявление и устранение скрытых опасностей в области производственной безопасности. Укреплять управление безопасностью перевозок, совершенствовать строительство стандартизированной системы производственной безопасности и внедрять иерархическое и классифицированное управление ключевыми предприятиями. Совершенствовать возможности по аварийно-спасательным работам, укреплять строительство и размещение аварийно-спасательных баз в таких ключевых водных районах, как водохранилища и озерные районы, повышать возможности по аварийно-спасательным работам на внутренних глубоководных водных путях и создать механизм сотрудничества по аварийно-спасательным работам, включающий взаимодействие между основными и притоковыми водными путями и межпровинциальную координацию.
23. Укреплять развитие талантов и культуры. Укреплять подготовку ведущих научно-технических кадров и формировать рабочую силу высококачественных трудящихся. Укреплять профессиональное образование и добросовестно внедрять систему профессиональной квалификации в области водного транспорта. Поощрять судоходные компании увеличивать инвестиции в подготовку моряков, повышать качество и профессионализм моряков внутреннего судоходства, содействовать тому, чтобы предприятия внутреннего судоходства создавали стабильную рабочую силу моряков, и увеличивать долю штатных моряков. Укреплять строительство управленческих кадров в области транспорта и правоохранительных органов водного транспорта. Создавать высококлассные мозговые центры в области судоходства и активно готовить стратегические кадры для развития отрасли. Укреплять развитие отраслевой культуры и активно продвигать дух транспорта в новую эпоху. Укреплять подготовку и продвижение передовых образцов, обогащать культурные услуги и продукты в области судоходства и повышать чувство достижения у людей.
III. Вспомогательные меры
Ведомства всех уровней, включая транспорт, промышленность и информационные технологии, финансы, природные ресурсы, экологическую среду и водные ресурсы, должны укреплять координацию, использовать энтузиазм как центрального, так и местного правительства, предоставлять финансовую поддержку и необходимые ресурсы и совместно содействовать высококачественному развитию внутреннего судоходства. Поощрять местные органы власти внедрять инновации в моделях комплексного развития водных путей, активно расширять инвестиционные и финансовые каналы, углублять продвижение электрифицированного судоходства и активно привлекать социальный капитал для участия в инвестициях и эксплуатации. Поощрять различные регионы активно подавать заявки на участие в пилотных проектах по строительству транспортного центра, сосредоточенного на высококачественном развитии внутреннего водного транспорта, чтобы вести и стимулировать высококачественное развитие внутреннего водного транспорта по всей стране.
Министерство транспорта, Министерство промышленности и информатизации, Министерство финансов
Министерство природных ресурсов, Министерство экологии и окружающей среды, Министерство водных ресурсов
29 мая 2025 года
(Этот документ публично обнародован)
Копия: Китайская ассоциация судовладельцев, Китайская ассоциация портов, Китайская ассоциация строительства водного транспорта, Китайская ассоциация дноуглубительных работ, Управление объединенного порта Шанхая, Группа по инспекции и надзору Центральной комиссии по дисциплине и Национальной комиссии по надзору, дислоцированная в Министерстве транспорта, Контрольно-ревизионное управление транспорта при Государственном контрольно-ревизионном управлении.
Источник: Министерство транспорта



