Os preços locais devem ser divulgados em breve, fique atento!
Entendi
+86 021 5155-0306
Idioma:  

[Conferência Central de Trabalho Econômico Realizada em Pequim | Ancorando a Transformação Verde, Indústria de Energia de Hidrogênio Recebe Novas Oportunidades de Empoderamento Político]

  • dez 16, 2025, at 2:21 pm

A Conferência Central de Trabalho Econômico foi realizada em Pequim nos dias 10 e 11 de dezembro, identificando a transformação verde abrangente sob a orientação de "duplo carbono" como uma tarefa fundamental para 2026. A conferência propôs acelerar a construção de novos sistemas energéticos e desenvolver novas forças produtivas de qualidade como implantações centrais, delineando um plano político claro para o desenvolvimento de alta qualidade da indústria de novas energias, especialmente o hidrogênio, que enfrentará múltiplas oportunidades impulsionadas pela inovação, apoio político e expansão de cenários.

Políticas Visam Três Direções, Apoio Estratégico para a Indústria do Hidrogênio

A conferência forneceu suporte político multifacetado para o desenvolvimento da indústria do hidrogênio a partir de uma perspectiva de design de alto nível, focando em três direções principais:

  1. Aceleração da Construção de Novos Sistemas Energéticos: A conferência afirmou explicitamente: "Elaborar um esboço para a construção de uma potência energética, acelerar a construção de novos sistemas energéticos e expandir a aplicação de eletricidade verde." Como um veículo chave para o consumo e aplicação intersetorial de eletricidade verde, o hidrogênio (especialmente o hidrogênio verde) pode adotar o modelo "sinergia eletricidade-hidrogênio" para absorver o excedente de energia renovável, alcançando armazenamento de longo prazo e transferência intersetorial de energia limpa. Essa abordagem está altamente alinhada com os requisitos da conferência para expandir o uso de eletricidade verde e aumentar a flexibilidade do sistema energético.
  1. Intensificação do Cultivo de Novas Forças Produtivas de Qualidade: A conferência enfatizou "desenvolver novas forças produtivas de qualidade de acordo com as condições locais" e "aderir ao desenvolvimento orientado pela inovação, acelerando o cultivo e crescimento de novo momentum." Como um representante típico de novas forças produtivas de qualidade no campo das novas energias, a pesquisa e desenvolvimento e a aplicação industrial do hidrogênio foram incluídas no escopo das ações de desenvolvimento de alta qualidade para cadeias industriais chave. O papel de liderança das empresas na inovação será ainda mais fortalecido, e tecnologias críticas essenciais, como a produção eficiente de hidrogênio por eletrólise da água, armazenamento e transporte de hidrogênio, devem receber mais apoio político e financeiro.
  1. Melhoria da Transformação Verde e Mecanismos de Mercado: A conferência propôs "fortalecer o mercado nacional de negociação de emissões de carbono" e "avançar profundamente nas renovações de conservação de energia e redução de carbono em indústrias chave," criando amplos espaços de aplicação para a indústria do hidrogênio. A substituição do hidrogénio verde em setores de alto consumo energético como o aço, produtos químicos e transportes irá concretizar valor através do mecanismo do mercado de carbono. Entretanto, o avanço de um mercado nacional unificado eliminará barreiras para a circulação inter-regional do hidrogénio e a partilha de infraestruturas, resolvendo o problema da concorrência involutiva.

Sinergia Política Multidimensional para Libertar Benefícios do Desenvolvimento Industrial

A orientação macro-política e as tarefas-chave clarificadas na conferência irão capacitar a indústria do hidrogénio em termos de financiamento, inovação e cenários:

  • Aumento do Apoio Financeiro: A conferência propôs a implementação de uma política orçamental mais ativa e de uma política monetária moderadamente flexível, com subsídios fiscais e incentivos fiscais a inclinarem-se para a inovação científica e tecnológica e a transformação verde. Novos instrumentos financeiros de caráter político e o apoio creditício de instituições financeiras irão fornecer garantias de financiamento para a implementação de projetos de hidrogénio, estimulando eficazmente o investimento privado.
  • Otimização Contínua do Ecossistema de Inovação: A reunião delineou planos para estabelecer centros internacionais de inovação científico-tecnológica nas regiões de Pequim-Tianjin-Hebei, do Delta do Rio Yangtzé e da Grande Baía Guangdong-Hong Kong-Macau, e para melhorar o sistema de proteção da propriedade intelectual em áreas emergentes. Espera-se que estas medidas promovam a integração profunda da indústria, academia, investigação e aplicação no setor da energia do hidrogénio, acelerem a inovação interdisciplinar, como "inteligência artificial + hidrogénio", e facilitem a transformação de conquistas tecnológicas e a sua aplicação industrial.
  • Expansão Abrangente dos Cenários de Aplicação: Impulsionada pelos duplos objetivos de "expandir a procura interna" e "transformação verde", a aplicação em larga escala da energia do hidrogénio em áreas como os transportes (camiões pesados e autocarros a hidrogénio), a indústria (hidrogénio verde a substituir combustíveis fósseis) e o armazenamento de energia (armazenamento de hidrogénio de longa duração) será ainda mais promovida. Projetos de demonstração como "corredores do hidrogénio" e "acoplamento do hidrogénio verde com a produção química" deverão ser incluídos nos planos de investimento locais chave, formando um padrão de desenvolvimento virtuoso orientado pela "direção política e impulso do mercado".

O Setor Abraça Novas Oportunidades, Focando na Superação de Gargalos Centrais

A análise do setor indica que a série de medidas da Conferência Econômica Central sinaliza que a indústria de energia do hidrogênio transitou da fase de "demonstração piloto" para um período crítico de "expansão do desenvolvimento". Alinhando-se ao espírito da conferência e às necessidades práticas do setor, o setor de energia do hidrogênio deve focar em três forças motrizes principais: primeiro, aproveitar as vantagens dos recursos de eletricidade verde para estabelecer locais de produção de hidrogênio verde de baixo custo e fortalecer a sinergia entre "eletricidade verde e hidrogênio verde"; segundo, concentrar-se na superação de tecnologias-chave, resolvendo questões de "gargalo" em componentes centrais como eletrolisadores e materiais de membrana, e aumentando a autossuficiência e a controlabilidade do setor; terceiro, melhorar os modelos de negócios e os sistemas padrão, promovendo a vinculação entre a certificação de hidrogênio verde e o mercado de carbono, estabelecendo mecanismos de negociação para projetos colaborativos de hidróxido de lítio de grau bateria participarem do mercado de eletricidade, e convertendo efetivamente o valor ecológico em valor econômico.

Com a implementação de várias políticas, a indústria de energia do hidrogênio se tornará um suporte crucial para a construção de um novo sistema energético e um veículo central para cultivar novas forças produtivas de qualidade, injetando forte impulso no objetivo da China de alcançar o pico de carbono antes de 2030.

 

O conteúdo parcial do texto completo é o seguinte:

Xi Jinping proferiu um discurso importante resumindo o trabalho econômico em 2025, analisando a situação econômica atual e delineando o trabalho econômico para 2026. Li Qiang proferiu um discurso de encerramento, apresentando requisitos para implementar o espírito do discurso importante do Secretário-Geral Xi Jinping e para realizar bem o trabalho econômico do próximo ano.

A reunião destacou que este ano tem sido extraordinário. O Comitê Central do Partido, com o camarada Xi Jinping em seu núcleo, uniu e liderou todo o Partido e o povo de todos os grupos étnicos em todo o país para enfrentar as dificuldades e trabalhar arduamente, implementando firmemente a nova filosofia de desenvolvimento e promovendo o desenvolvimento de alta qualidade. Ao equilibrar a situação doméstica e internacional e implementar políticas macro mais proativas e eficazes, espera-se que os principais objetivos para o desenvolvimento econômico e social sejam atingidos com sucesso. A economia da China avançou sob pressão, desenvolvendo-se com foco na inovação e na excelência. A construção de um sistema industrial moderno continuou, a reforma e abertura deram novos passos, foram feitos progressos positivos na resolução de riscos em áreas-chave, e as garantias de subsistência foram reforçadas. Nos últimos cinco anos, respondemos eficazmente a vários choques e desafios, impulsionando novas conquistas importantes nas causas do Partido e da nação. Espera-se que o 14.º Plano Quinquenal seja concluído com sucesso, e a nova jornada rumo ao segundo objetivo centenário alcançou um bom início.

A reunião considerou que, através da prática, ganhamos novos insights e experiências na condução do trabalho económico sob novas circunstâncias: é essencial explorar plenamente o potencial económico, aderir tanto ao apoio político quanto à inovação reformista, garantir tanto a "flexibilidade vibrante" quanto a "regulação eficaz", manter a estreita integração entre investimento em capital físico e humano, e confiar no fortalecimento das capacidades internas para enfrentar desafios externos.

A reunião apontou que, no desenvolvimento económico da China, questões antigas e novos desafios permanecem numerosos, o impacto das mudanças no ambiente externo está a aprofundar-se, as contradições domésticas de oferta forte e procura fraca são proeminentes, e os riscos e perigos ocultos em áreas-chave são consideráveis. A maioria destes são questões surgidas durante o desenvolvimento e transição, que podem ser resolvidas através do esforço. As condições de apoio e a tendência fundamental de melhoria a longo prazo da economia chinesa permanecem inalteradas. Devemos fortalecer a confiança, aproveitar as vantagens, enfrentar os desafios e consolidar e expandir continuamente o impulso do progresso económico estável.

A reunião enfatizou que, para fazer um bom trabalho na economia do próximo ano, devemos ser guiados pelo Pensamento de Xi Jinping sobre o Socialismo com Características Chinesas para uma Nova Era, implementar profundamente o espírito do 20.º Congresso Nacional do Partido Comunista da China e suas sessões plenárias subsequentes, implementar de forma completa, precisa e abrangente a nova filosofia de desenvolvimento, acelerar o estabelecimento de um novo padrão de desenvolvimento, focar na promoção do desenvolvimento de alta qualidade, aderir ao princípio geral de buscar progresso mantendo a estabilidade, coordenar melhor o trabalho económico doméstico e as lutas económicas e comerciais internacionais, equilibrar melhor o desenvolvimento e a segurança, implementar políticas macro mais proativas e eficazes, aumentar a previsão, direcionamento e sinergia das políticas, expandir continuamente a procura doméstica e otimizar a oferta, melhorar os incrementos e revitalizar os recursos existentes, desenvolver novas forças produtivas de qualidade de acordo com as condições locais, aprofundar a construção de um mercado nacional unificado, prevenir e resolver continuamente os riscos em áreas-chave, focar na estabilização do emprego, empresas, mercados e expectativas, promover a melhoria qualitativa eficaz e o crescimento quantitativo razoável da economia, manter a harmonia e estabilidade social, e alcançar um bom início para o 15.º Plano Quinquenal.

A reunião destacou que, na orientação política para o trabalho económico do próximo ano, devemos aderir à busca de progresso mantendo a estabilidade, melhorar a qualidade e a eficiência, aproveitar os efeitos integrados das políticas existentes e das políticas incrementais, reforçar os ajustamentos contracíclicos e intercíclicos, e aumentar a eficácia da governação macroeconómica. Continuaremos a implementar uma política orçamental mais proativa, manter os défices orçamentais necessários, a escala global da dívida e a despesa total, reforçar a gestão orçamental científica, otimizar a estrutura da despesa orçamental e normalizar os incentivos fiscais e as políticas de subsídios orçamentais. Prestaremos atenção à resolução das dificuldades orçamentais locais e garantiremos firmemente o limite mínimo das "três garantias" ao nível local. Aplicaremos uma disciplina financeira rigorosa e insistiremos para que os órgãos do Partido e do governo apertem os cintos. Continuaremos a implementar uma política monetária moderadamente flexível. Promover um crescimento económico estável e uma recuperação razoável dos preços deve ser uma consideração chave para a política monetária. Várias ferramentas políticas, incluindo cortes na taxa de reserva obrigatória e cortes nas taxas de juro, devem ser utilizadas de forma flexível e eficiente para manter uma liquidez ampla, suavizar a transmissão da política monetária e orientar as instituições financeiras a aumentar o apoio a áreas-chave, como a expansão da procura interna, a inovação científica e tecnológica, e as pequenas e médias empresas. A taxa de câmbio do RMB deve ser mantida basicamente estável a um nível razoável e equilibrado. É necessário melhorar a consistência e a eficácia das políticas macroeconómicas. Todos os tipos de políticas económicas e não económicas, bem como as políticas existentes e incrementais, devem ser incluídos na avaliação de consistência da orientação da política macroeconómica. O mecanismo de gestão de expectativas deve ser melhorado para aumentar a confiança social.

A reunião determinou que as seguintes tarefas principais devem ser priorizadas no trabalho económico do próximo ano.

Primeiro, aderir ao princípio do desenvolvimento liderado pela procura interna e construir um mercado interno forte. Aprofundar a implementação do plano de ação especial para impulsionar o consumo e formular e implementar planos para aumentar o rendimento dos residentes urbanos e rurais. Expandir a oferta de bens e serviços de alta qualidade. Otimizar a implementação do programa de atualização de equipamentos em larga escala e de troca de bens de consumo. Eliminar restrições irracionais no setor de consumo para liberar o potencial do consumo de serviços. Estabilizar e reverter o declínio do investimento, aumentando adequadamente a escala do investimento orçamentário central, otimizando a implementação de projetos sob a estratégia de implementar grandes estratégias nacionais e construir capacidade de segurança em áreas-chave, melhorando a gestão do uso de títulos especiais do governo local e continuando a aproveitar o papel de novos instrumentos financeiros políticos para estimular efetivamente o investimento privado. Promover a renovação urbana de alta qualidade.

Em segundo lugar, aderir ao desenvolvimento orientado pela inovação e acelerar o cultivo de novo impulso. Elaborar um plano integrado para o desenvolvimento da educação, ciência e tecnologia, e talentos. Construir centros internacionais de inovação científica e tecnológica em Pequim (Pequim-Tianjin-Hebei), Xangai (Delta do Rio Yangtze) e a Grande Baía Guangdong-Hong Kong-Macau. Reforçar o papel de liderança das empresas na inovação e melhorar o sistema de proteção de direitos de propriedade intelectual em áreas emergentes. Elaborar um plano de ação para expandir e atualizar o setor de serviços. Implementar uma nova rodada de ações para o desenvolvimento de alta qualidade de cadeias industriais-chave. Aprofundar e expandir "IA+", e melhorar a governança de IA. Inovar na prestação de serviços financeiros para a ciência e tecnologia.

Em terceiro lugar, aderir à aprofundamento das reformas para revitalizar o impulso para o desenvolvimento de alta qualidade. Elaborar regulamentos para a construção de um mercado nacional unificado e intensificar os esforços para abordar a competição "envolvente". Elaborar e implementar planos adicionais para aprofundar a reforma de ativos e empresas estatais, e melhorar as leis e políticas de apoio para promover a economia privada. Acelerar a liquidação de pagamentos em atraso devidos às empresas. Promover o desenvolvimento de ganho mútuo entre empresas de plataforma, operadores dentro das plataformas e trabalho. Expandir programas piloto para reformas de mercado nos mercados de fatores. Melhorar o sistema tributário local. Reduzir ainda mais o número e melhorar a qualidade de pequenas e médias instituições financeiras, e continuar a aprofundar as reformas abrangentes no financiamento e investimento do mercado de capitais.

Em quarto lugar, aderir à abertura e promover a cooperação de ganho mútuo em múltiplos campos. Avançar de forma estável na abertura institucional, expandir de forma ordenada a abertura autônoma no setor de serviços, otimizar o layout e o escopo das zonas de livre comércio e avançar solidamente na construção do Porto FranPromoveremos o desenvolvimento integrado do comércio e investimento, bem como do comércio interno e externo. Incentivaremos e apoiaremos as exportações de serviços e desenvolveremos ativamente o comércio digital e verde. Aprofundaremos as reformas dos sistemas e mecanismos de promoção de investimento estrangeiro. Melhoraremos o sistema abrangente de serviços no exterior. Promoveremos o desenvolvimento de alta qualidade da Iniciativa do Cinto e Rota. Impulsionaremos a negociação e assinatura de mais acordos regionais e bilaterais de comércio e investimento.

Quinto, manteremos o compromisso com o desenvolvimento coordenado e promoveremos a integração urbano-rural e a colaboração regional. Faremos esforços coordenados para avançar na urbanização com os municípios como centros importantes e no revitalização abrangente do campo, e promoveremos o desenvolvimento de alta qualidade das economias municipais. Protegeremos rigorosamente contra a invasão de terras cultiváveis, faremos esforços incansáveis para garantir a produção de grãos e manteremos os preços de grãos e outros produtos agrícolas importantes em níveis razoáveis. Continuaremos a consolidar e expandir as conquistas alcançadas na redução da pobreza, integraremos medidas regulares de assistência na implementação geral da estratégia de revitalização rural e manteremos a linha contra a recaída em grande escala na pobreza. Apoiaremos as províncias economicamente fortes a desempenharem um papel maior. Reforçaremos a coordenação e colaboração entre os principais aglomerados urbanos e aprofundaremos a cooperação entre regiões administrativas. Fortaleceremos o planeamento geral das principais baías e promoveremos o desenvolvimento de alta qualidade da economia marítima.

Sexto, manteremos o compromisso com as metas "duplas de carbono" para impulsionar uma transição verde abrangente. Avançaremos ainda mais as iniciativas de conservação de energia e redução de carbono nas indústrias-chave. Elaboraremos um plano para construir a China como uma potência energética líder, aceleraremos o desenvolvimento de um novo tipo de sistema energético e expandiremos a aplicação de eletricidade verde. Reforçaremos a construção do mercado nacional de comércio de emissões de carbono. Implementaremos iniciativas abrangentes de gestão de resíduos sólidos, intensificaremos os esforços para manter nossos céus azuis, águas limpas e terras puras, e fortaleceremos a gestão de novos poluentes. Faremo progressos sólidos no enfrentamento dos desafios difíceis nas regiões "Três-Norte" [Nordeste, Norte e Noroeste] e integraremos e otimizaremos as reservas naturais. Vamos reforçar os sistemas de monitorização, previsão e alerta meteorológico, acelerar os esforços para colmatar as deficiências na infraestrutura de controlo de cheias, drenagem e resiliência a desastres no norte da China, e melhorar a nossa capacidade de resposta a eventos climáticos extremos.

Sétimo, manteremos o compromisso de melhorar o bem-estar da população e esforçar-nos-emos para proporcionar benefícios tangíveis às pessoas. Implementaremos iniciativas para estabilizar e expandir as oportunidades de emprego e melhorar a sua qualidade, manteremos um emprego estável para grupos-chave, como licenciados universitários e trabalhadores migrantes, e encorajaremos e apoiaremos o pessoal em emprego flexível e aqueles em novas formas de emprego a participarem em programas de seguro de empregado. Ajustaremos o layout e a estrutura dos recursos educativos, aumentaremos a oferta de lugares regulares no ensino secundário superior e a matrícula em programas de licenciatura de alta qualidade em colégios e universidades. Otimizaremos a aquisição concentrada de medicamentos e aprofundaremos as reformas dos métodos de pagamento do seguro médico. Implementaremos iniciativas para expandir e melhorar os serviços de reabilitação e enfermagem, introduziremos um sistema de seguro de cuidados de longa duração e reforçaremos o cuidado e apoio a grupos desfavorecidos. Defenderemos uma visão positiva do casamento e da procriação e esforçar-nos-emos para manter uma taxa de natalidade estável. Levaremos a cabo um trabalho sólido para garantir a segurança no local de trabalho, a prevenção, mitigação e socorro de desastres, e a segurança alimentar e farmacêutica.

Oitavo, manteremos o compromisso de defender os limites e mitigar ativa e prudentemente os riscos em áreas-chave. Fare

A reunião salientou a necessidade de alinhar conscientemente pensamentos e ações com a avaliação científica da situação pelo Comitê Central, compreender a tendência geral do desenvolvimento da China e fortalecer a confiança no futuro. Os requisitos gerais e a orientação política para o trabalho económico do próximo ano devem ser totalmente implementados, mantendo uma abordagem proativa e pragmática orientada a objetivos, concentrando-se na resolução de dificuldades e problemas existentes, alcançando avanços significativos na melhoria qualitativa e eficaz, e aumentando o senso de conquista dos residentes e empresas; reforçando os efeitos sinérgicos das reformas e políticas para promover uma melhoria sustentada nas operações económicas e nas expectativas do mercado. Os pontos focais do trabalho económico para o próximo ano devem ser abordados num contexto mais amplo, centrando-se no fortalecimento da circulação doméstica para expandir novos espaços de crescimento da demanda interna; focando no desenvolvimento de novas forças produtivas de qualidade para integrar profundamente a inovação tecnológica e a inovação industrial; em torno do estímulo ao dinamismo e vitalidade para um desenvolvimento de alta qualidade, aprofundando inabalavelmente as reformas e ampliando a abertura; relativamente à contínua melhoria dos meios de subsistência da população, intensificando os esforços para garantir e melhorar a segurança dos meios de subsistência; e no que diz respeito à salvaguarda dos limites de segurança, gerindo prudentemente a resolução de riscos em áreas-chave.

A reunião enfatizou a necessidade de fortalecer a liderança abrangente do Partido sobre o trabalho económico, formando uma vontade unificada e uma sinergia poderosa. É essencial defender a liderança centralizada e unificada do Comitê Central, com todas as regiões e departamentos implementando as ideias, tarefas e políticas do Comitê Central para o trabalho económico do próximo ano, com base nas condições locais e circunstâncias práticas. Visões corretas sobre conquistas políticas devem ser estabelecidas e praticadas, insistindo em alcançar ganhos políticos para o povo e através de trabalho árduo, agindo conscientemente de acordo com as leis, e melhorando sistemas diferenciados de avaliação e apreciação. Os planos nacionais e locais do "15.º Quinquenal" e planos especializados devem ser formulados de acordo com as "Propostas" da Quarta Sessão Plenária do 20.º Comitê Central para promover um desenvolvimento de alta qualidade e sustentável. Um ambiente político, de talentos, empresarial e de opinião pública favorável deve ser promovido, com maior divulgação e interpretação de políticas para estimular plenamente a energia social positiva.

A reunião exigiu garantir o fornecimento de mercadorias importantes de subsistência durante o fim e o início do ano, cuidar da produção e dos meios de subsistência dos grupos desfavorecidos e prevenir e conter resolutamente a ocorrência de acidentes graves.

A reunião apelou a todo o Partido e à sociedade para se unirem mais estreitamente em torno do Comité Central com o camarada Xi Jinping no seu núcleo, trabalhando com um só coração e avançando com determinação para lutar pela consecução dos objetivos e tarefas de desenvolvimento económico e social do próximo ano, garantindo um bom começo e passos sólidos para o período do "15.º Plano Quinquenal".

Estiveram presentes na reunião membros do Bureau Político do Comité Central e secretários do Secretariado do Comité Central, vice-presidentes da Comissão Militar Central, camaradas dirigentes relevantes do Comité Permanente da Assembleia Popular Nacional, conselheiros de Estado, presidente do Supremo Tribunal Popular, procurador-geral da Suprema Procuradoria Popular, camaradas dirigentes relevantes do Comité Nacional da Conferência Consultiva Política do Povo Chinês e membros da Comissão Militar Central.

Os principais dirigentes de várias províncias, regiões autónomas, municípios diretamente sob a administração central, cidades especificamente designadas no plano estadual, o Corpo de Produção e Construção de Xinjiang, departamentos relevantes dos órgãos centrais e estatais, certas organizações populares, algumas instituições financeiras e empresas sob administração central, e vários departamentos da Comissão Militar Central estiveram presentes na reunião.

    Chat ao vivo via WhatsApp
    Ajude-nos a conhecer suas opiniões em 1 minuto.