El 12 de noviembre, la Oficina General del Gobierno Popular de la Región Autónoma de Mongolia Interior emitió un aviso sobre la impresión y distribución del Plan Director para Promover Integralmente la Construcción de una Mongolia Interior Hermosa y Fortalecer la Importante Barrera de Seguridad Ecológica en el Norte de China (2025–2035).
El documento señaló que se realizarán esfuerzos para promover el desarrollo moderno de la industria química del carbón hacia la gama alta, la diversificación y la baja emisión de carbono, construir con alta calidad la Zona de Demostración de la Industria Química Moderna del Carbón de Ordos y la base estratégica para la conversión de carbón a petróleo y gas, explorar modelos de desarrollo acoplado que integren la industria química moderna del carbón con el hidrógeno verde, la captura, utilización y almacenamiento de carbono, avanzar activamente en la investigación, desarrollo y aplicación industrial de tecnologías como los combustibles especiales de base carbón y los materiales biodegradables de base carbón, y promover de manera ordenada la construcción de proyectos modernos de la industria química del carbón que estén alineados con la planificación nacional y la extensión y complementación de la cadena industrial de la región autónoma.
Desarrollar vigorosamente la industria de producción de hidrógeno utilizando nuevas energías, explorar modelos de desarrollo innovadores para la industria de nuevas energías, desarrollar con alta calidad el clúster industrial de energía eólica, solar, hidrógeno y almacenamiento de energía, expandir y fortalecer las industrias de materiales basados en carbono como la fibra de carbono, construir una base nacional importante para la fabricación de equipos de nuevas energías, y esforzarse por crear una zona de convergencia nacional para el desarrollo integrado de las nuevas energías y las industrias avanzadas de alto consumo energético. Mejorar la capacidad de suministro de electricidad verde, ampliar los campos de sustitución por electricidad verde, aumentar la proporción de uso de electricidad verde, y acelerar la sustitución de energía renovable en industrias clave y parques industriales clave como las ferroaleaciones, metales no ferrosos y centros de datos. Se espera que para 2030, la capacidad instalada de nuevas energías supere los 300 millones de kW, y se espera que la proporción de consumo de electricidad renovable alcance más del 40%.
Aviso de la Oficina General del Gobierno Popular de la Región Autónoma de Mongolia Interior sobre la Impresión y Distribución del Plan Director para Promover Integralmente la Construcción de una Mongolia Interior Hermosa y Fortalecer la Importante Barrera de Seguridad Ecológica en el Norte de China (2025–2035)
A las oficinas administrativas de las ligas y gobiernos populares municipales, comités, oficinas, departamentos y oficinas de la región autónoma, y grandes empresas e instituciones:
Con la aprobación del Gobierno Popular de la Región Autónoma, se les distribuye el Plan Director para Promover Integralmente la Construcción de una Mongolia Interior Hermosa y Fortalecer la Importante Barrera de Seguridad Ecológica en el Norte de China (2025–2035). Por favor, impleméntelo concienzudamente en función de las condiciones reales.
28 de octubre de 2025
(Este texto ha sido resumido.)
Plan Marco para Promover Integralmente la Construcción de una Hermosa Mongolia Interior y Fortalecer la Importante Barrera de Seguridad Ecológica del Norte de China (2025–2035)
I. Iniciando un Nuevo Viaje para Construir un Modelo de Mongolia Interior de una China Hermosa
(I) Requisitos Generales
Adherirse a la guía del Pensamiento de Xi Jinping sobre el Socialismo con Características Chinas para una Nueva Era, implementar a fondo el Pensamiento de Xi Jinping sobre la Civilización Ecológica, aplicar plenamente el espíritu del XX Congreso Nacional del Partido Comunista de China y sus sesiones plenarias anteriores, implementar seriamente los importantes discursos e instrucciones del Secretario General Xi Jinping sobre Mongolia Interior, adherirse a fortalecer la importante barrera de seguridad ecológica del norte de China como objetivo general, tomar forjar un fuerte sentido de comunidad para la nación china como la línea principal de trabajo, y utilizar la profundización adicional de la reforma del sistema de civilización ecológica como impulso. Promover de manera coordinada la reducción de carbono, la disminución de la contaminación, la expansión ecológica y el crecimiento, avanzar en la protección integrada y la gestión sistemática de montañas, ríos, bosques, tierras de cultivo, lagos, pastizales y desiertos de manera integral, hacer todos los esfuerzos para proteger diversos recursos ecológicos y abordar problemas ecológicos y ambientales prominentes, promover la ecologización industrial y la industrialización ecológica, crear un modelo nacional para la construcción de barreras de seguridad ecológica y un referente pionero para el desarrollo verde y bajo en carbono de recursos y energía, construir integralmente un modelo de Mongolia Interior de una China hermosa caracterizado por una seguridad ecológica estable, una economía verde y baja en carbono, un entorno ecológico hermoso, áreas urbanas y rurales armoniosas y habitables, y una gobernanza moderna y eficiente, y hacer de la belleza un símbolo distintivo al escribir un nuevo capítulo de la modernización china en Mongolia Interior.
II. Visión y Objetivos
Situándonos en el nuevo viaje de esforzarnos por escribir un nuevo capítulo de la modernización de estilo chino en Mongolia Interior, comprenderemos los requisitos regionales y por etapas, haremos planes generales, los implementaremos paso a paso y avanzaremos en la construcción de una hermosa Mongolia Interior por etapas, logrando la meta y visión de "un paisaje espléndido en la frontera norte de la patria".
Objetivo a corto plazo: Para 2027, la diversidad, estabilidad y sostenibilidad de los ecosistemas mejorarán constantemente, la biodiversidad estará efectivamente protegida, la cobertura vegetal integral de pastizales se estabilizará por encima del 45%, y la tasa de cobertura forestal alcanzará el 21,98%。 La batalla contra la desertificación bajo el Programa de Bosques de Protección de las "Tres Nortes" y las tres campañas emblemáticas logrará resultados por etapas, con logros significativos en el control de arena, y la tasa de tratamiento de la tierra desertificada tratable alcanzando más del 54,33%, haciendo que la barrera de seguridad ecológica sea aún más fuerte。 La calidad y escala de las industrias de desarrollo verde, bajo en carbono y circular aumentará significativamente, la asignación de recursos energéticos será más eficiente, y la eficiencia de utilización mejorará enormemente, con una mejora notable en los niveles verdes y bajos en carbono。 La calidad ambiental mejorará notablemente, con la concentración promedio de partículas finas en toda la región estabilizándose por debajo de 25e-05 g/m³, la calidad ambiental del agua superficial mejorando continuamente, y la tasa de utilización segura de tierras de cultivo contaminadas manteniéndose por encima del 98%。 El uso seguro de terrenos clave de construcción estará efectivamente garantizado。 Los estilos de vida verde serán ampliamente promovidos, las deficiencias en la infraestructura ecológica y ambiental se abordarán en gran medida, y la proporción de condados completamente construidos como campo hermoso alcanzará el 40%。 La satisfacción pública con el medio ambiente ecológico continuará aumentando, y el entorno de vida en áreas urbanas y rurales mejorará constantemente。
Objetivo a mediano plazo: Para 2030, la importante barrera de seguridad ecológica en el norte de China se consolidará aún más。 La transformación verde integral del desarrollo económico y social se profundizará, y la eficiencia en la utilización de energía de las industrias clave alcanzará niveles avanzados nacionales。 La transición a energías verdes y bajas en carbono liderará la nación, y el medio ambiente ecológico verá una mejora completa。 La calidad del entorno de vida en áreas urbanas y rurales mejorará significativamente, y la construcción de un sistema de civilización ecológica continuará profundizándose。 El nivel de modernización del sistema de gobernanza ambiental y la capacidad verá un aumento sustancial, y los estilos de vida verde se volverán fashionables。 El hermoso paisaje de "aguas claras reflejando el resplandor del atardecer, hierba verde meciéndose en el viento y flores floreciendo por todas partes" se verá por todos lados, y la construcción de una Mongolia Interior hermosa rendirá una serie de logros emblemáticos。
Objetivo a largo plazo: Para 2035, la importante barrera de seguridad ecológica del norte de China será aún más sólida. La economía verde y baja en carbono, el ahorro de recursos y la calidad del medio ambiente ecológico alcanzarán niveles avanzados entre las regiones similares a nivel nacional. Básicamente tomarán forma un patrón espacial, una estructura industrial, métodos de producción y un estilo de vida verdes y bajos en carbono que se correspondan con el nivel de construcción de la civilización ecológica. Básicamente se materializará la modernización del sistema y la capacidad de gobernanza del medio ambiente ecológico, e Mongolia Interior se convertirá en un modelo de una China hermosa. La "prosperidad verde, cielos azules, aguas claras, suelos limpios y ciudades armoniosas" describirán vívidamente la construcción de una hermosa Mongolia Interior.
Mirando hacia mediados de este siglo, la crucial barrera de seguridad ecológica de China en el norte será inquebrantable, el desarrollo verde y los estilos de vida estarán plenamente establecidos, el medio ambiente ecológico será saludable y hermoso, la modernización del sistema de gobernanza del medio ambiente ecológico y la capacidad de gobernanza se realizará por completo, proporcionando una serie de experiencias de Mongolia Interior para la construcción de la civilización ecológica nacional e incluso global, y se construirá completamente una hermosa Mongolia Interior donde los humanos y la naturaleza coexistan en armonía.
II. Fortalecimiento de la Crucial Barrera de Seguridad Ecológica en el Norte de China
Adherirse a respetar, conformarse y proteger la naturaleza, proteger diversos recursos ecológicos como montañas, aguas, bosques, tierras de cultivo, lagos, pastizales y desiertos con tanto cuidado como proteger los propios ojos, utilizar integralmente métodos de restauración natural y restauración mediante trabajo para avanzar en la protección ecológica en toda la región, mejorar la diversidad, estabilidad y sostenibilidad de los ecosistemas, y hacer que la crucial barrera de seguridad ecológica en el norte de China sea inquebrantable.
(I) Establecimiento y Mejora del Sistema de Apoyo del Espacio Territorial
Construir un nuevo patrón para la protección y desarrollo del espacio territorial. Coordinar y optimizar los espacios agrícolas, pastorales, ecológicos y urbanos, establecer un sistema integral de regulación del uso de la tierra de todos los elementos y de todo el proceso que cubra los espacios ecológicos, agrícolas y urbanos, y apoyar la construcción de un diseño general en red para la protección y desarrollo del espacio territorial caracterizado por "tres montañas y una curva, dos franjas y diez zonas, un núcleo con dos estrellas y múltiples puntos." Mantener firme la línea roja de protección ecológica, fortalecer la supervisión y aplicación de la ley, la protección y la restauración, y garantizar que las funciones ecológicas y la naturaleza de la línea roja de protección ecológica no se degraden ni cambien. Controlar estrictamente el desarrollo de recursos de tierras no utilizadas, y evaluar rigurosamente el impacto ambiental y la capacidad de soporte de los recursos hídricos para el desarrollo y la utilización de los recursos de tierras de cultivo en reserva identificados a través de la nueva ronda de evaluación nacional de recursos de tierras de cultivo en reserva. Contener resueltamente la conversión de tierras de cultivo a usos no agrícolas, controlar estrictamente su desvío a la producción no alimentaria, y salvaguardar firmemente la línea roja de 17 millones de hectáreas de tierras de cultivo. Controlar estrictamente los límites del desarrollo urbano, y promover de manera ordenada el desarrollo connotativo de la industrialización y la urbanización dentro de los límites del desarrollo. Fortalecer el uso económico e intensivo de los recursos de tierras, y mejorar la asignación precisa y la utilización eficiente de los elementos de tierras. Para 2027, se optimizará el patrón de desarrollo y protección del espacio territorial, y para 2035, se formará completamente un nuevo patrón de desarrollo y protección del espacio territorial.
Profundizar y aplicar la estrategia de zonas funcionales principales. Optimizar razonablemente la disposición espacial de las zonas funcionales principales, y orientar la formación de nuevas dinámicas y ventajas para el desarrollo regional. Coordinar el desarrollo de las áreas urbanizadas, avanzar aún más en la construcción del conglomerado urbano Hohhot-Baotou-Ordos-Yulin y el desarrollo de alta calidad de Hohhot-Baotou-Ordos-Ulanqab, promover que las ciudades de Tongliao y Chifeng se desarrollen como centros regionales que impulsen el desarrollo de alta calidad en la parte este de la región autónoma, y mejorar la construcción de ciudades portuarias fronterizas clave como Manzhouli y Erenhot. Optimizar las principales áreas de producción agrícola, aprovechar las ventajas de suministro de productos agrícolos en las áreas a lo largo de las estribaciones de la Gran Khingan, la cuenca del Río Liao Occidental, las estribaciones de las Montañas Yin, y las áreas pastoriles y agrícolas a lo largo de la llanura aluvial principal del Río Amarillo, para garantizar la seguridad alimentaria nacional y el suministro de productos agrícolos importantes. Optimizar las zonas de función ecológica clave, fortalecer la construcción de barreras de seguridad ecológica en áreas ecológicas clave del Río Amarillo, el cinturón norte de prevención de arena, y el cinturón forestal del noreste, mejorar las funciones de corredor ecológico de las Grandes Montañas Khingan, las Montañas Yinshan y las Montañas Helan, mejorar las funciones de servicio de los productos ecológicos, y salvaguardar la seguridad ecológica nacional y regional.
Fortalecer la aplicación del control por zonificación del medio ambiente ecológico. Mejorar el sistema de control por zonificación del medio ambiente ecológico de la región autónoma, incrementar continuamente su aplicación en la práctica para servir al ajuste y mejora de la estructura industrial, garantizar los patrones de seguridad ecológica, entre otros aspectos, logrando un sistema de gestión refinado con cobertura total, coordinación interdepartamental e integración multifactorial. Reforzar la vinculación dinámica entre los resultados del control por zonificación del medio ambiente ecológico y la planificación espacial territorial, implementando una gestión diferenciada del medio ambiente ecológico por unidad. Ampliar continuamente la aplicación inteligente de la plataforma de información de control por zonificación del medio ambiente ecológico, y mejorar de manera estable la eficiencia en la gestión y los servicios.
(II) Proteger y restaurar plenamente las grandes praderas y bosques
Coordinar y promover la protección integrada y la gestión sistemática de montañas, aguas, bosques, tierras de cultivo, lagos, praderas y arenas. Centrarse en el área de gestión integral ecológica del "Ji Zi Wan" del Río Amarillo en Mongolia Interior, la franja de seguridad ecológica de las Montañas Greater Khingan, y la franja norte de prevención de arena de la Meseta de Mongolia Interior, llevar a cabo la gestión sistemática de montañas, aguas, bosques, tierras de cultivo, lagos, praderas y arenas, con la implementación clave de la gestión integral de áreas de subsidencia por minería de carbón, la transformación y mejora de áreas mineras independientes, la mejora de la infraestructura en granjas forestales estatales y áreas forestales, y el control de la contaminación y la restauración ecológica de lagos y embalses clave. Consolidar los logros de la protección y restauración ecológica integrada en la cuenca del Lago Wuliangsuhai y las montañas, aguas, bosques, tierras de cultivo, lagos, praderas y arenas de la Pradera Horqin, y buscar activamente el apoyo nacional para la protección y restauración integrada de la cuenca del Río Amarillo, la cuenca del Río West Liao, y la sección central de las Montañas Greater Khingan—la fuente del Río Nen.
Fortalecer la protección y restauración de los ecosistemas de praderas. Aplicar estrictamente los sistemas de protección básica de praderas, prohibición de pastoreo y descanso, y equilibrio entre hierba y ganado, adherirse a determinar el número de ganado según la disponibilidad de pasto, ajustar dinámicamente el alcance de las áreas de prohibición de pastoreo y equilibrio entre hierba y ganado, resolver el problema del sobrepastoreo en las praderas, y promover la recuperación de las praderas. Aplicar estrictamente el sistema de control de uso de las "tres zonas" de pastizales y realizar la revisión y aprobación de expropiación y ocupación de pastizales conforme a la ley. Mediante la implementación de proyectos como el Programa del Cinturón Forestal Protector de los "Tres Nortes" y los subsidios para la siembra de pastos, incrementar los esfuerzos para mejorar los pastizales degradados y llevar a cabo una gestión integral clasificada de pastizales de pastoreo degradados, pastizales de siega degradados y pastizales gravemente desertificados. Implementar políticas de subsidios y recompensas para la protección ecológica de pastizales, establecer un mecanismo que vincule la distribución de fondos de subsidios y recompensas con los efectos de la implementación, aumentar los esfuerzos para construir bases de cría de semillas de pastos nativos y mejorar la capacidad de suministro de semillas de pasto.
Fortalecer la protección y restauración de los ecosistemas forestales. Implementar los sistemas de control total de tierras forestales, gestión de cuotas y revisión y aprobación de tierras forestales. Continuar fortaleciendo la protección de los bosques naturales en áreas montañosas como los Montes Khingan Mayores, los Montes Yinshan y los Montes Helan, y aumentar de manera estable la cobertura vegetal forestal y de pastizales en cuencas como las del Río Amarillo, el Río Nen y el Río Liao Occidental. Adherirse a los principios de forestación basada en el agua, planificar racionalmente los espacios de forestación terrestre y llevar a cabo acciones de forestación a gran escala. Centrarse en promover la restauración y transformación de masas forestales degradadas en el norte de los Montes Yanshan, implementando la restauración de masas forestales degradadas de álamo, bosques de albaricoque de bajo rendimiento e ineficientes, y el rejuvenecimiento de matorrales mediante corte para garantizar un crecimiento estable en los recursos y la calidad forestales.
Fortalecer los esfuerzos de conservación de suelo y agua. Establecer un nuevo patrón clave de prevención y control de la erosión del suelo centrado en "dos zonas y tres franjas", mejorar la protección en las áreas clave de prevención de la erosión del suelo y las áreas clave de control de la erosión del suelo, y establecer un sistema sólido de supervisión y gestión para la conservación de suelo y agua. Fortalecer la regulación de la erosión del suelo inducida por el hombre conforme a la ley. Priorizar la gestión integral de las cuencas de los Diez Kongdui, mejorar el control de la erosión del suelo en las regiones de colinas y cárcavas de la parte superior, reducir el flujo de sedimentos hacia el Río Amarillo desde las áreas desertificadas de la parte media, garantizar la seguridad contra inundaciones en las llanuras aluviales de la parte inferior, y mejorar de manera integral la gestión de la erosión del suelo en la Cuenca del Río Amarillo. Intensificar los esfuerzos para gestionar las cárcavas de erosión en la Región de Suelos Negros del Noreste, promover la construcción de pequeñas cuencas hidrográficas ecológicamente limpias y llevar a cabo un control integral de la erosión del suelo en tierras de cultivo en pendiente. Para 2030, se mejorará aún más el nivel de control de la erosión del suelo en las cuencas de los Diez Kongdui, alcanzando una tasa de conservación de suelo y agua del 63% o superior; para 2035, la erosión del suelo en las cuencas de los Diez Kongdui estará completamente gestionada, con una tasa de conservación de suelo y agua del 64% o superior.
Fortalecer la protección y restauración ecológica de minas. Continuar promoviendo la protección, restauración ambiental geológica y la rehabilitación de tierras en minas activas, y alentar a las áreas mineras con condiciones adecuadas a realizar una gestión integral del suelo a gran escala, así como a empresas mineras adyacentes a implementar una gestión integral contigua. Adaptar las medidas a las condiciones locales y aplicar estrategias específicas para la coordinación del control de la contaminación minera y la restauración ecológica, fortalecer el monitoreo y mantenimiento posterior a la restauración, avanzar de manera ordenada en la construcción de minas verdes y promover activamente una serie de casos típicos de minas verdes. Incrementar los esfuerzos en la restauración ecológica de minas abandonadas históricamente, promover proyectos de demostración de alta calidad y eficiencia para minas abandonadas históricamente, y esforzarse por lograr el tratamiento completo de todas las parcelas de tratamiento de ingeniería planificadas en el inventario de minas abandonadas históricas para fines de 2030. Implementar completamente las medidas de control de riesgos de seguridad "una presa, una política" para los depósitos de relaves, mejorar el sistema de monitoreo y alerta temprana de riesgos para estos depósitos, y establecer un sistema de supervisión ambiental clasificado y por niveles para los depósitos de relaves. Fortalecer la restauración ecológica y la rehabilitación de tierras en los depósitos de relaves, reducir gradualmente su número y escala, y facilitar el cierre y la cancelación registral de depósitos de relaves inactivos prolongadamente y sin propietario identificado.
(III) Ganar Decisivamente la Batalla del Proyecto del Cinturón Forestal Protector de las "Tres Nortes"
Ganar la Batalla de la Región del "Meandro de Jizi" del Río Amarillo. Centrarse en la gestión del Desierto de Mu Us, el Desierto de Kubuqi y el Desierto de Ulan Buh. En las dos áreas de tratamiento integral—el Desierto de Kubuqi–Desierto de Mu Us y las tierras desertificadas en las secciones central y occidental de las Montañas Yin—promover la implementación de una serie de proyectos de gestión sistemática regional para crear una nueva altiplanicie en la prevención y control de la desertificación en la nueva era.
Ganar la batalla de las tierras arenosas de Horqin y Hunshandak. Centrándose en el desarrollo de alta calidad de la vegetación forestal y de pastizales y cortando las fuentes de viento y arena que afectan a la región de Beijing-Tianjin, se dará prioridad a la implementación de una gestión ecológica integral en la tierra arenosa de Horqin, la tierra arenosa de Hunshandake y el área de Zhangjiakou-Chengde Bashang. Se adoptarán medidas como la fijación de arena mediante ingeniería, barreras de arena biológicas, siembra aérea para forestación y cerramiento para la regeneración de bosques y pastizales para avanzar en la gestión integral de la tierra arenosa de Horqin. En la parte oriental de la tierra arenosa de Hunshandake, se implementarán medidas que incluyen cerramiento y prohibición de pastoreo para proteger los matorrales y bosques dispersos en tierras arenosas; en la parte central, se utilizará una combinación de cerramiento, siembra aérea, forestación y plantación, integrando árboles, arbustos y pastos, para lograr la restauración de la vegetación; en la parte occidental, se adoptarán medidas como el cierre de montañas, la regeneración de bosques y pastizales, la prohibición de pastoreo, el pastoreo rotativo y el equilibrio entre pastos y ganado para reducir la perturbación humana.
Combatir firmemente la desertificación a lo largo del corredor de Hexi y el borde del desierto de Taklimakan. Con un enfoque en asegurar los bordes de los desiertos de Badain Jaran y Tengger, se demarcarán zonas de protección de acceso prohibido en puntos clave de salida de viento y arena y rutas de polvo en la bandera derecha de Alxa y la bandera de Ejin, implementando la gestión integral de tierras desertificadas, la construcción de cinturones de bosques y pastizales a lo largo de los bordes del desierto y la restauración de bosques degradados.
(IV) Salvaguardar los límites de la seguridad ecológica natural
Fortalecer la supervisión y gestión de espacios ecológicos importantes. Acelerar el establecimiento de un sistema de áreas protegidas centrado en parques nacionales como la montaña Daqing y la montaña Helan, y promover una gestión refinada de las áreas protegidas. Mejorar la supervisión, gestión y aplicación en áreas protegidas, controlar estrictamente las actividades no ecológicas dentro de ellas y trabajar hacia la eliminación dinámica de problemas ecológicos y ambientales dentro de las líneas rojas de conservación ecológica de las áreas protegidas. Realizar evaluaciones de la efectividad de la protección ambiental y ecológica de las áreas protegidas y las líneas rojas de conservación ecológica.
Fortalecer la conservación de la biodiversidad. Llevar a cabo continuamente estudios, monitoreo y evaluaciones de biodiversidad, y establecer una red de monitoreo y base de datos de biodiversidad sólida. Mejorar la protección y restauración de la vida silvestre y las plantas nacionales clave protegidas, raras y en peligro de extinción, junto con sus hábitats y entornos nativos, conectar los corredores de migración locales y transfronterizos de especies importantes, y perfeccionar el sistema de prevención y control de enfermedades transmitidas por la vida silvestre. Continuar fortaleciendo la coordinación interdepartamental, llevar a cabo campañas especializadas contra especies exóticas invasoras, y avanzar conjuntamente en la prevención y control de especies exóticas invasoras y organismos nocivos, mientras se predicen y evalúan los riesgos de bioseguridad. Establecer y mejorar los planes de respuesta de emergencia para incidentes mayores de bioseguridad y reforzar los mecanismos de respuesta rápida. Para 2030, se habrá formado un sistema de conservación ex situ relativamente completo para la vida silvestre y las plantas raras y en peligro de extinción, y las capacidades de percepción, identificación, monitoreo, alerta temprana, evaluación, prevención y control de riesgos de bioseguridad se habrán mejorado significativamente.
Fortalecer la protección de los recursos biológicos. Mejorar la protección, exploración, recopilación, detección, selección y evaluación de rasgos y funciones de los recursos biológicos, acelerar la construcción de bases de cría para variedades mejoradas, granjas de conservación y granjas de cría centrales, construir un sistema líder nacional e internacionalmente avanzado de investigación básica y cría comercial, promover el intercambio y utilización de germoplasma, mejorar las funciones del banco de recursos de germoplasma digital de la región autónoma, y garantizar que los recursos distribuidos o intercambiados por los bancos de recursos de germoplasma designados de la región autónoma asciendan a no menos de 50 accesiones.
Mejorar la capacidad de salvaguardia de la barrera de seguridad ecológica. Integrar datos geográficos básicos, datos de calidad del medio ambiente ecológico, datos de recursos naturales y otra información de diversas regiones y departamentos para establecer un sistema de indicadores de monitoreo para la barrera de seguridad ecológica de la región autónoma, permitiendo el monitoreo dinámico de la cobertura forestal, la degradación de pastizales, la conservación de humedales, el control de desiertos, la biodiversidad, la calidad del medio ambiente ecológico y otros aspectos de la barrera de seguridad ecológica. Establecer un sistema de indicadores de monitoreo y alerta temprana de riesgos de seguridad ecológica, y explorar la implementación de monitoreo de alerta temprana ecológica para lagos clave, así como la predicción y alerta temprana para riesgos como daños ecológicos y contaminación ambiental. Fortalecer la investigación sobre la barrera de seguridad ecológica en regiones y áreas clave, y realizar estudios preliminares de proyectos importantes, evaluando periódicamente el estado de la barrera de seguridad ecológica. Para 2035, se habrá establecido completamente un sistema de protección integral, interconectado y altamente eficiente de la barrera de seguridad ecológica tridimensional.
III. Construir una Nueva Plataforma Elevada para el Desarrollo Verde y Bajo en Carbono
Guiado por los objetivos de "doble carbono", profundizar la colaboración regional para el desarrollo verde, fortalecer la utilización de recursos de residuos sólidos, desarrollar vigorosamente la productividad verde y demostrar la responsabilidad y contribución de Mongolia Interior en salvaguardar el panorama de seguridad energética nacional y promover el logro de los objetivos nacionales de "doble carbono".
(I) Avanzar Firmemente hacia el Pico de Carbono y la Neutralidad de Carbono
Acelerar el establecimiento de un sistema de control dual para las emisiones de carbono. Mejorar y perfeccionar el sistema de contabilidad estadística de emisiones de carbono a nivel regional, industrial, empresarial y de proyectos, y establecer políticas y mecanismos de gestión para la evaluación regional de carbono, control industrial de carbono, gestión empresarial de carbono, evaluación de carbono de proyectos y huella de carbono de productos. Profundizar la construcción piloto de monitoreo y evaluación de carbono en Mongolia Interior. Promover la construcción del Centro Nacional de Metrología de Carbono (Mongolia Interior), fortalecer la construcción y aplicación del sistema de monitoreo en línea para el pico de carbono y la neutralidad de carbono en el Centro Nacional de Metrología de Carbono (Mongolia Interior), y llevar a cabo medición y monitoreo de emisiones de carbono en sectores industriales clave. Fortalecer el control de las emisiones de dióxido de carbono en áreas clave e industrias clave, promover ordenadamente el pico de carbono en industrias clave como acero, metales no ferrosos, materiales de construcción y productos químicos, y aumentar el apoyo a proyectos importantes e innovaciones tecnológicas en la reducción de emisiones de dióxido de carbono. Avanzar en la construcción de proyectos piloto nacionales de pico de carbono en Hohhot, Baotou, Ordos y la Zona de Desarrollo Industrial de Alta Tecnología de Chifeng, y cultivar y construir una serie de parques de cero carbono a nivel nacional y autonómico. Desarrollar una base de datos de factores de huella de carbono para productos clave en industrias ventajosas, fortalecer la gestión de la huella de carbono para empresas de la cadena de suministro, promover activamente la construcción piloto nacional de etiquetado y certificación de huella de carbono para dos tipos de productos—textiles (productos de cachemira) y aluminio—y llevar a cabo etiquetado y certificación de huella de carbono para otros productos distintivos y ventajosos por lotes y fases, explorando modelos innovadores como cuentas de carbono e inclusión de carbono.
Reforzar integralmente el ahorro energético y la reducción de carbono en áreas clave. Centrarse en industrias de alto consumo energético como productos químicos, acero, metales no ferrosos, materiales de construcción, coque y carbón químico para realizar diagnósticos de ahorro energético. Elaborar un plan de acción para mejoras tecnológicas de ahorro energético, implementando renovaciones de eficiencia energética acordes con niveles de referencia y estándares avanzados, y acelerando la eliminación de capacidad industrial obsoleta, así como de procesos, tecnologías y equipos anticuados. Promover el establecimiento de sistemas de gestión energética en empresas de comercio mayorista, minorista, alojamiento y catering, e incentivar la aplicación de instalaciones y equipos de alta eficiencia energética, así como nuevos modelos de ahorro energético. Fortalecer la revisión de ahorro energético en proyectos de inversión de activos fijos y realizar evaluaciones de emisiones de carbono para estos proyectos.
Promover la innovación colaborativa multinivel y multisectorial para la reducción de contaminación y emisiones de carbono. Acelerar la implementación de modelos efectivos de eficiencia sinérgica en la reducción de contaminación y emisiones de carbono, promoviendo dicha eficiencia en áreas clave como industria, transporte, construcción urbana y rural, agricultura y desarrollo ecológico, y avanzando en el control coordinado de contaminantes atmosféricos, tratamiento del agua, control de la contaminación del suelo y prevención de la contaminación por residuos sólidos. Apoyar la construcción piloto de innovación colaborativa en reducción de contaminación y emisiones de carbono en la ciudad de Ordos, la Zona de Desarrollo Industrial de Alta Tecnología E-Tok y la Zona de Desarrollo Económico de Sulige.
(II) Mejorar el Nivel Verde de Energía y Recursos
Promover el uso limpio, bajo en carbono y eficiente de la energía del carbón. Optimizar la capacidad de carbón en Hulunbuir, la Liga de Xilin Gol y Ordos, avanzar de manera estable en la construcción de capacidad avanzada en Tongliao y otras regiones, y gestionar y utilizar de manera protectora los tipos de carbón raros. Resumir los logros en la mejora de la flexibilidad, renovación de calefacción, ahorro energético y reducción de carbono de las unidades de energía a carbón, explorar y estudiar la transformación baja en carbono de dichas unidades, y reducir gradualmente el uso de carbón combustible en industrias no eléctricas. Fortalecer la gestión integral de las áreas mineras, promover un desarrollo intensivo y eficiente, y facilitar la utilización integral del agua de mina tratada. Activamente expandir los métodos de extracción y utilización de metano de las minas de carbón, e implementar proyectos de desarrollo y utilización de gas de esquisto en Hulunbuir y la Liga de Xilin Gol. Promover el desarrollo moderno, diversificado y de bajo carbono de la industria química del carbón, construir una zona de demostración de alta calidad para la industria química moderna del carbón y una base estratégica para la conversión de carbón a petróleo y gas en Ordos, y explorar el modelo de desarrollo acoplado de la química del carbón moderna con hidrógeno verde y captura, utilización y almacenamiento de carbono. Activamente promover la I+D y aplicación industrial de combustibles especiales basados en carbón y materiales biodegradables, y avanzar de manera ordenada en la construcción de proyectos de la industria química moderna del carbón planificados por el estado y la región para extender y complementar la cadena industrial.
Desarrollar vigorosamente energías renovables. Promover el desarrollo de alta proporción de fuentes de energía renovable como la eólica y solar, centrando en la construcción de bases eólicas de nivel de un millón de kW en Baotou, Tongliao, la Liga de Xilin Gol, Ulanqab, Ordos, Bayannur y Alashan. Desarrollar activamente la energía fotovoltaica distribuida y la eólica dispersa, priorizando la disposición de nuevas centrales solares a lo largo de las zonas fronterizas, desiertos, semidesiertos, áreas de hundimiento por la minería de carbón y montículos de escombros de minas a cielo abierto. Desarrollar vigorosamente la industria de producción de hidrógeno utilizando energías renovables, explorar modelos de desarrollo innovadores para la industria de energías renovables, y promover el desarrollo de alta calidad de los clusters industriales de "viento, sol, hidrógeno y almacenamiento". Fortalecer las industrias de fibra de carbono y otros materiales a base de carbono, y construir una base nacional importante para la fabricación de equipos de energías renovables, creando plenamente un área de agrupación para el desarrollo integrado de energías renovables e industrias avanzadas de alto consumo de energía. Aumentar la capacidad de suministro de electricidad verde, ampliar las áreas de aplicación de la sustitución de electricidad verde, incrementar la proporción de uso de electricidad verde, y acelerar la sustitución de energías renovables en industrias clave y parques industriales como los de ferroaleaciones, metales no ferrosos y centros de datos. Para 2030, la capacidad instalada de energías renovables superará los 300 millones de kW, y la proporción de consumo de electricidad renovable alcanzará más del 40%.
Avanzar integralmente en la conservación y utilización integral de recursos minerales. Promover la exploración verde, el desarrollo intensivo y la utilización a gran escala de recursos minerales, e implementar una nueva ronda de avances en la exploración de recursos minerales estratégicos. Acelerar el desarrollo de materiales funcionales de tierras raras de alta gama y establecer la ciudad de Baotou como la base más grande de nuevos materiales de tierras raras del país y una base de aplicación de tierras rás líder a nivel mundial.Intensificar los esfuerzos de exploración de gas natural no convencional.Avanzar de manera estable en la extracción de componentes valiosos de relaves metálicos y la utilización estandarizada de residuos remanentes tras la extracción.Para 2035,se optimizará completamente la estructura y distribución espacial del desarrollo y aprovechamiento de los recursos minerales,y se mejorará aún más la eficiencia en la utilización de recursos.
(3)Cultivar y expandir la productividad verde
Impulsar la transformación y modernización de las industrias tradicionales.Acelerar la transformación de las industrias tradicionales mediante el uso de tecnologías avanzadas y de alta innovación,así como tecnologías aplicables avanzadas,extender,complementar y ampliar las cadenas industriales,e impulsar la transformación de las industrias tradicionales hacia la alta gama,la inteligencia y la sostenibilidad.Mejorar el nivel de equipamiento tecnológico de los metales no ferrosos,avanzar en el procesamiento profundo,ampliar los campos de aplicación downstream y enriquecer la variedad de productos finales.Promover la transformación,modernización y mejora tecnológica de las empresas siderúrgicas,impulsar el desarrollo integrado de exploración,minería,beneficio,fundición y procesamiento,y desarrollar productos siderúrgicos verdes de alto valor agregado.Transformar y desarrollar la industria de materiales de construcción ecológicos,controlar estrictamente la nueva capacidad de cemento,regular la minería de materias primas cerámicas,promover la transformación tecnológica y modernización de las empresas de vidrio,y desarrollar vigorosamente nuevos tipos de materiales para paredes,materiales aislantes verdes y cerámicas ecológicas.Promover la construcción integrada de toda la cadena industrial para las empresas de coquización,avanzar en el procesamiento profundo de subproductos como el gas de coque y el alquitrán de hulla,y extender la cadena industrial aguas abajo hacia nuevos materiales basados en carbón y productos químicos finos.
Acelerar el cultivo de industrias emergentes y futuras.Profundizar el trabajo de fortalecimiento de las cadenas industriales mediante la calidad y mejorar el soporte cualitativo para el desarrollo industrial.Cultivar clusters de manufactura avanzada,como fabricación de equipos modernos,productos químicos finos,procesamiento de metales no ferrosos,nuevos materiales y biofarmacéuticos,con altos estándares,y acelerar el avance de clusters nacionales de manufactura avanzada en lácteos,nuevos materiales de tierras raras y productos químicos modernos del carbón hacia niveles de clase mundial.Fortalecer y expandir industrias ventajosas como la industria de nuevas energías y el procesamiento de productos agrícolas y ganaderos ecológicos, formando nuevos motores de crecimiento. Implementar profundamente el proyecto "Datos del Este, Cálculo del Oeste", avanzar en la construcción piloto de la coordinación nacional del desarrollo de capacidad de cálculo y crear una base nacional de garantía de capacidad de cálculo verde. Acelerar el cultivo de industrias futuras como la economía de baja altitud, la inteligencia artificial, la biofabricación y los nuevos materiales de aleación.
Promover el desarrollo de alta calidad de la agricultura y ganadería ecológicas. Implementar la estrategia de almacenar grano en la tierra y la tecnología, impulsar la transformación y mejora de toda la cadena industrial y de valor en la agricultura y ganadería, y facilitar la transición del sector hacia un desarrollo avanzado. Acelerar la construcción de tierras de cultivo de alto estándar, pastizales ecológicos modernos, zonas funcionales de producción de grano y áreas protegidas para productos agrícolas importantes como algodón, aceite y azúcar. Apoyar el desarrollo de la agricultura de instalaciones que sea ecológicamente intensiva, eficiente y conforme al uso de la tierra. Acelerar la producción, investigación y desarrollo, y aplicación de maquinaria y equipos agrícolas de alta gama y especializados. Optimizar la distribución espacial de la cría de ganado y aves, incluyendo lácteos, ovejas para carne, ganado vacuno, cerdos, aves de corral, cría especializada, lana y forraje, guiando la concentración de los principales productos agrícolas y ganaderos en regiones ventajosas.
(IV) Construcción de un Sistema de Reciclaje de Residuos
Promover la reducción en la fuente de residuos sólidos. Fortalecer la gestión ambiental estandarizada de residuos sólidos industriales generales y realizar estudios y clasificación graduada de sitios históricos de acumulación de residuos sólidos. Enfocarse en la reducción en la fuente de residuos sólidos industriales a granel como cenizas volantes, ganga de carbón y escoria de fundición, y recomendar un lote de equipos tecnológicos avanzados y aplicables para su inclusión en el catálogo nacional de tecnologías y equipos aplicables avanzados para la utilización integral de recursos industriales. Recoger casos típicos de "parques industriales de cero residuos" y "empresas de cero residuos" para guiar a los parques industriales y empresas en la adopción de métodos de producción de cero residuos, logrando la reducción en la fuente y la utilización localizada de recursos de residuos sólidos industriales. Mejorar las auditorías de producción limpia y la aplicación de resultados para empresas en industrias clave, incentivando a las empresas generadoras de residuos a fortalecer la gestión de procesos productivos, optimizar los tratamientos de residuos sólidos, elevar la calidad de los recursos de residuos sólidos y reducir la dificultad de aprovechamiento integral. Reforzar la gestión integral de la producción y circulación de productos, restringir el embalaje excesivo y promover la comercialización de verduras prelavadas para disminuir la generación de residuos sólidos municipales.
Elevar el nivel de aprovechamiento y reutilización de recursos a partir de residuos. Reforzar la responsabilidad primaria de las unidades generadoras de residuos e implementar el sistema de responsabilidad extendida del productor. Desarrollar estándares locales para el aprovechamiento integral de residuos sólidos industriales y promover la aplicación de resultados de evaluación y gestión para el aprovechamiento de residuos sólidos industriales. Impulsar el desarrollo integral y aprovechamiento de residuos sólidos industriales basado en su valor elemental, y expandir vigorosamente la aplicación de ganga de carbón y cenizas volantes en materiales de construcción ecológicos, relleno de minas, relleno de excavaciones, remediación de zonas de subsidencia, mejora de suelos salino-alcalinos, restauración ecológica de tierras desertificadas y gestión de cuencas. Avanzar en el aprovechamiento de cenizas volantes ricas en aluminio en la ciudad de Ordos, y realizar proyectos piloto para el transporte y aprovechamiento de cenizas volantes en la liga de Xilingol. Promover la construcción de proyectos de reciclaje para equipos de energía renovable fuera de servicio, como aerogeneradores y equipos fotovoltaicos, en ligas y ciudades relevantes, y facilitar la aplicación de segunda vida para equipos y componentes clave. Impulsar la utilización clasificada y disposición centralizada de recursos renovables como vehículos al final de su vida útil, electrodomésticos retirados, baterías usadas y neumáticos desechados. Fomentar la extensión racional de cadenas industriales de procesamiento profundo para recursos renovables, incluyendo chatarra de acero, chatarra de metales no ferrosos, papel usado y plástico desechado. Llevar a cabo la renovación a gran escala de equipos en sectores clave y programas de canje de bienes de consumo de manera ordenada.
IV. Ganar la Batalla para Proteger Cielos Azules, Aguas Limpias y Tierras Puras
Manteniendo un control de la contaminación preciso, científico y conforme a la ley, los esfuerzos se centrarán en regiones, sectores y áreas críticas clave para luchar por cielos azules, aguas limpias y tierras puras con estándares más elevados. Se fortalecerá la prevención y el control de riesgos ecológicos y ambientales para promover la mejora continua de la calidad ambiental y aumentar la sensación de felicidad y satisfacción de las personas gracias a un entorno ecológico hermoso。
(I) Proteger el Aire Puro de Cielos Azules y Nubes Blancas
Se mejorará vigorosamente la calidad del aire en Wuhai y sus áreas circundantes。 Se fortalecerá el mecanismo regional conjunto para prevenir, controlar y tratar la contaminación atmosférica。 Se acelerará la transformación verde de las estructuras industriales y se promoverán las actualizaciones de emisiones ultra bajas en la industria de coque。 Se profundizará el control de la contaminación industrial, garantizando que las empresas industriales cumplan estrictamente con los límites especiales de emisión de contaminantes atmosféricos。 Se fortalecerá la gestión ambiental integral en las áreas mineras, se intensificarán los esfuerzos de control de polvo y se avanzará en la protección ambiental geológica y la recuperación de tierras por parte de las empresas mineras。 Se avanzará de manera estable en la gestión de puntos calientes de incendio en áreas mineras para lograr la “reducción a cero dinámica” de dichos puntos。 Se fortalecerá integralmente la aplicación de la ley y la supervisión en áreas mineras, y se mejorará el mecanismo regional coordinado para la aplicación de la ley ambiental。
Se continuará profundizando en el tratamiento de COV。 Se acelerará la sustitución de materias primas y auxiliares con bajo o ningún contenido de COV, y se controlará estrictamente la construcción de proyectos que produzcan o utilicen recubrimientos, tintas, adhesivos, agentes de limpieza, etc。, con alto contenido de COV。 Se fortalecerá la gestión integral de COV en todos los procesos y etapas, se promoverá integralmente el tratamiento de COV en industrias clave como petroquímica, química y fermentación biológica, y se adoptarán vigorosamente procesos de producción avanzados e instalaciones de control de contaminación eficientes。 Las industrias clave en regiones prioritarias deben cumplir estrictamente con los requisitos de control especial。
Se promoverá el tratamiento en profundidad en industrias clave。 Se completarán de manera ordenada las actualizaciones de emisiones ultra bajas para industrias clave como acero, coque y cemento, así como para calderas de carbón (incluyendo generación de energía) de 65 toneladas/hora o más。 Se implementará la sustitución de combustibles limpios para hornos industriales, y se promoverá de manera segura y estable la sustitución de combustibles altamente contaminantes en hornos industriales con calor residual industrial, electricidad, gas natural, etc。 Se fortalecerán los esfuerzos para eliminar y renovar calderas de carbón, se incorporará la sustitución de calderas de calefacción de carbón en los planes de calefacción urbana, se promoverá la sustitución de generadores de gas de carbón tipo combustible con energía limpia, y se implementará, según las condiciones locales, el suministro de gas centralizado y el uso descentralizado en parques (agrupaciones)。
Implementar acciones para eliminar los episodios de contaminación atmosférica grave. Fortalecer la prevención y control conjunta de la contaminación del aire en las áreas de Hubao-E-Ba y Wuhai y sus alrededores, mejorar la alerta temprana y pronóstico de la calidad del aire, y ejecutar respuestas de emergencia regional de manera científica y precisa. Perfeccionar la lista de reducción de emisiones de emergencia "una empresa, una política", y aplicar la clasificación de desempeño y control diferenciado para industrias clave durante episodios de contaminación grave. Reforzar la vigilancia y alerta temprana de condiciones climáticas polvorientas, y mejorar la construcción de redes de monitoreo meteorológico y de calidad del aire en zonas fuente de polvo y a lo largo de las rutas de transporte de polvo. Intensificar el control de polvo en sitios de construcción, carreteras, acopios y terrenos descubiertos. Mejorar la gestión de la quema de rastrojos y elevar el nivel de aprovechamiento integral. Enfocarse en resolver problemas de contaminación como humos de cocina y olores ofensivos cerca de zonas residenciales. Impulsar vigorosamente la gestión integral de la quema de carbón disperso en barrios urbanos marginales y periurbanos de la región, y avanzar de manera estable en la sustitución de carbón disperso para uso residencial y agricultura de instalaciones en áreas rurales y pastorales.
Promover el control integral de la contaminación por vehículos motorizados. Continuar impulsando el cambio del transporte de carga a granel de carretera a ferrocarril y la transición de carga suelta a contenedores, y avanzar en proyectos demostrativos de transporte multimodal. Para 2035, se espera que la proporción de la rotación de carga ferroviaria en la rotación total de carga alcance más del 60%. Fortalecer la gestión integral de fuentes móviles no viales, y promover la transformación y modernización con nuevas energías de vehículos y maquinaria de operación interna en patios ferroviarios, parques logísticos, aeropuertos, así como en empresas de energía, acero, carbón, coque, materiales de construcción y minerales. Fomentar la adopción de energías nuevas para montacargas nuevos o actualizados de menos de 3 toneladas. Reforzar el control de todo el proceso de la calidad de los productos refinados del petróleo, limpiar exhaustivamente los tanques de almacenamiento de combustible autoconstruidos, camiones de abastecimiento móviles y estaciones de servicio ilegales, y combatir la producción, importación y venta de productos petrolíferos que no cumplan con los estándares nacionales. Intensificar la supervisión y aplicación de la ley en agencias de inspección de vehículos motorizados, fortalecer las inspecciones viales de camiones pesados, y sancionar severamente todo tipo de actividades ilegales.
(II) Construir ríos y lagos hermosos con aguas claras y orillas verdes
Fortalecer la gestión de los recursos hídricos. Acelerar la construcción de una red hídrica de Mongolia Interior centrada en los ríos Amarillo, Xiliao, Nenjiang, Erguna y Heihe, respaldada por importantes proyectos de trasvase de agua como Yinchuo Jiliao y la Rama de Mongolia Interior, y con grandes y medianos embalses como Haibowan, Nierji, Hongshan, Dongtaizi y Wendegen como nodos de regulación. Reforzar la construcción de canales clave de conducción y drenaje de agua, mejorar la capacidad de asignación coordinada de agua, la seguridad del suministro y las reservas estratégicas, y aspirar a aumentar el volumen de agua trasvasada en 3,000 millones de m³ para 2035. Incrementar el desarrollo de los recursos hídricos atmosféricos y llevar a cabo la restauración ecológica mediante operaciones de aumento artificial de lluvias en momentos oportunos. Aplicar estrictamente la política de "Cuatro Aguas Cuatro Determinaciones" y reforzar las restricciones rígidas sobre los recursos hídricos. Hacer cumplir rigurosamente el sistema de evaluación de la planificación de recursos hídricos, y utilizar las opiniones de aprobación de dicha evaluación como bases importantes para la aprobación de planes y la disposición de proyectos. Promover la transformación y modernización de empresas y parques industriales existentes con énfasis en el ahorro de agua, y ejecutar la construcción y renovación de las redes públicas de abastecimiento de agua urbanas, reduciendo gradualmente la tasa de fugas de las mismas. Aumentar la asignación de fuentes de agua no convencionales como agua regenerada, agua de mina y agua de deshidratación, y elevar el nivel de uso circular y eficiente de los recursos hídricos. Llevar a cabo proyectos piloto nacionales para la circulación y utilización regional de agua regenerada, y en ciudades clave para su uso. Desarrollar vigorosamente el riego agrícola de alta eficiencia y ahorro de agua, promover la aplicación de tecnología de riego meteorológico inteligente que ahorre agua, mejorar la gestión precisa del uso agrícola del agua e intensificar la transformación modernizadora de grandes y medianas zonas de riego como Hetao.
Mejorar continuamente la calidad del medio acuático. Gestionar estrictamente los permisos de drenaje urbano, acelerar la renovación de las instalaciones de recolección y tratamiento de aguas residuales domésticas urbanas y la remediación de tuberías de aguas pluviales y residuales mezcladas o mal conectadas, y promover la construcción de ciudades esponja. Llevar a cabo la remediación de la contaminación del agua en parques industriales para mejorar la eficiencia de la recolección y tratamiento de aguas residuales. Consolidar y mejorar los resultados del tratamiento de cuerpos de agua urbanos negros y malolientes para lograr una calidad de agua limpia a largo plazo. Básicamente completar la investigación y remediación de las salidas de descarga de ríos, y mejorar el sistema de monitoreo y supervisión para estas salidas. Avanzar sólidamente en la construcción estandarizada de áreas de fuentes de agua potable y la construcción de fuentes de agua alternativas, consolidando y mejorando el nivel de garantía de seguridad de las fuentes de agua potable. Consolidar y mejorar la calidad del ambiente ecológico del agua en cuencas como el Río Amarillo, Río Nen, Río Argun, Río Haihe, Río Liaohe y ríos del noroeste.
Promover la protección y restauración de ecosistemas acuáticos. Utilizando el sistema de jefes de ríos y lagos como palanca, fortalecer la protección y utilización de las riberas de ríos y lagos, y avanzar en la normalización de la "limpieza de cuatro desórdenes" en ríos y lagos. Enfocándose en el Río Amarillo y el Río Oeste Liaohe, continuar llevando a cabo la restauración y protección ecológica en cuencas, fortalecer la conservación integral de suelo y agua y la gestión de la sobreextracción de aguas subterráneas, y establecer vegetación forestal y herbácea principalmente para la conservación de agua en áreas importantes de fuentes de agua. Implementar proyectos de restauración ecológica como la protección del ambiente ecológico del agua, y aumentar los esfuerzos para proteger y restaurar humedales importantes como Ulansuhai Nur. Fortalecer la garantía del flujo base ecológico (volumen de agua) en ríos y lagos clave, acelerar la construcción de proyectos de gestión de cauces en la sección de Mongolia Interior del Río Amarillo, y mejorar la alerta temprana y prevención de floraciones de algas en lagos y embalses clave. Fortalecer la protección y restauración de áreas de conservación de fuentes de agua y zonas de amortiguamiento ecológico, realizar monitoreo ecológico acuático en el Río Amarillo y ríos y lagos clave, y reforzar la gestión, control y protección de espacios ecológicos de ríos y lagos.
Profundizar la gestión integral del "Un Lago y Dos Mares" y Chahan Nur. En el Lago Hulun, continuar implementando el tratamiento de pastizales degradados y desertificados alrededor del lago, fortalecer la protección y restauración de humedales, garantizar el canal de migración de peces sin obstáculos desde el Lago Hulun hasta el Río Wuerxun y el Lago Bell, y llevar a cabo científicamente la recarga de agua ecológica. Para el lago Ulansuhai Nur, centrarse en avanzar en el control de la contaminación difusa y la protección ecológica acuática, construir instalaciones de purificación como canales ecológicos y humedales artificiales, esforzarse continuamente por obtener y asignar cuotas de agua del Río Amarillo, e implementar la reposición de agua ecológica al lago Ulansuhai Nur. En el lago Daihai, priorizar la construcción ecológica de las zonas de amortiguamiento de los ríos, mejorar la capacidad de conservación de agua de los ríos afluentes como el río Gongba, el río Muhua y el río Tiancheng, mejorar la efectividad de los proyectos de reposición de agua de emergencia y garantizar la demanda de agua ecológica del lago. Para el lago Chahan Nur, enfocarse en medidas como la restauración de la vegetación de humedales y el monitoreo ecológico para proteger los recursos de los humedales y la biodiversidad, preservar los paisajes naturales de humedales y restaurar efectivamente el medio ambiente ecológico de la cuenca.
Promover la demostración y el liderazgo de la construcción de "Ríos y Lagos Hermosos". Integrar la gestión de los recursos hídricos, la ecología acuática y el ambiente acuático, y acelerar la realización de que más ríos y lagos logren la hermosa escena de "agua clara y orillas verdes, peces nadando en aguas poco profundas y armonía entre humanos y agua". Explorar completamente la cultura del agua, avanzar en la construcción de instalaciones accesibles al agua y amigables con el público, apoyar la construcción de áreas habitables de alta calidad, mejorar la calidad de los ambientes públicos accesibles al agua y permitir que el público experimente intuitivamente la belleza de ríos y lagos. Solicitar activamente la designación de casos destacados de "Ríos y Lagos Hermosos" del Ministerio de Ecología y Medio Ambiente, mejorar el mecanismo de gestión a largo plazo para ríos y lagos hermosos y completar básicamente la construcción de ríos y lagos hermosos para 2035.
(III) Construir una Tierra Pura y Campos Limpios como el Granero Más Allá de la Gran Muralla
Fortalecer la construcción de tierras de cultivo de alto estándar. Centrándose en la llanura de Songnen, la llanura del río Xiliao, la llanura de Tumochuan y la llanura de Hetao, llevar a cabo la construcción de tierras de cultivo de alto estándar, promover la construcción piloto de áreas nacionales integrales de tierras de cultivo de alto estándar en el distrito de riego de Hetao y la bandera Jalaid de la liga de Xing'an, y para 2035, convertir toda la tierra agrícola básica permanente con condiciones adecuadas en tierras de cultivo de alto estándar. Determinar completamente el "inventario de suelos", establecer un mecanismo a largo plazo para la protección y mejora de la calidad de las tierras de cultivo, y para 2035, elevar el grado de calidad de las tierras de cultivo en toda la región a 5.1.
Proteger el suelo negro, el "panda gigante" de las tierras de cultivo. En las zonas de distribución de tierras de cultivo de suelo negro, como la meseta y región montañosa del noroeste de las Grandes Montañas Khingan, la región de montañas bajas y colinas del sureste de las Grandes Montañas Khingan, la región montañosa de Yanshan y el Distrito de Riego del Río Xiliao, abordar problemas como el adelgazamiento, el agotamiento y el endurecimiento del suelo negro de cultivo. Fortalecer el estudio de los recursos del suelo negro y la evaluación de los grados de calidad, establecer una base de datos de recursos del suelo negro, mejorar la red de monitoreo de la calidad del suelo negro, reforzar la evaluación de los efectos de implementación de proyectos y el monitoreo de la eficacia, y reprimir estrictamente las actividades ilegales, como la excavación no autorizada, la sobreexcavación y el comercio ilegal de suelo negro que dañan los recursos del suelo negro y el medio ambiente ecológico, de acuerdo con la ley.
Promover el uso integral de tierras salino-alcalinas. Centrándose en la mejora de las tierras de cultivo salino-alcalinas en los tres principales distritos de riego de la Llanura del Río Xiliao, la Llanura de Tumochuan y la Llanura de Hetao, fortalecer la construcción y mantenimiento de la infraestructura agrícola para prevenir la salinización secundaria de las tierras de cultivo. Para 2035, contener efectivamente la tendencia de salinización en las tierras de cultivo existentes y mejorar 20.82 millones de mu de tierras de cultivo salino-alcalinas.
Avanzar sólidamente en la prevención y control de riesgos del medio ambiente ecológico del suelo en la fuente. Fortalecer la gestión clasificada de las tierras agrícolas, coordinar con la planificación espacial territorial, ajustar dinámicamente la cantidad y límites de las tierras agrícolas bajo las categorías de protección prioritaria, utilización segura y control estricto según los niveles de contaminación del suelo y los estándares relevantes, y refinar e implementar medidas de gestión clasificada. Mejorar la gestión de las tierras de cultivo bajo protección prioritaria y fortalecer el monitoreo y protección de la calidad del medio ambiente ecológico del suelo. Reforzar la gestión de las parcelas bajo supervisión prioritaria, establecer una lista de control clave para parcelas de alto riesgo cerca de receptores sensibles como fuentes de agua potable y áreas residenciales, bloquear las vías de difusión de la contaminación, eliminar los impactos en los receptores sensibles, y completar el control clave de las parcelas listadas para fines de 2027.
Fortalecer la trazabilidad, remediación y utilización segura de las tierras agrícolas contaminadas. Iniciar completamente la trazabilidad de las tierras agrícolas contaminadas, promover investigaciones integrales por parte de las banderas (ciudades, distritos) según corresponda y llevar a cabo remediación por etapas según sea necesario. Avanzar sólidamente en la investigación de las causas de la contaminación por metales pesados en los suelos de tierras de cultivo contaminadas y continuar promoviendo la investigación y remediación de industrias y empresas que involucren metales pesados como el cadmio en áreas de tierras de cultivo. Para la utilización segura de tierras de cultivo, seleccionar tecnologías de utilización segura como la fertilización optimizada; para tierras de cultivo estrictamente controladas, adoptar medidas como ajustar la estructura de siembra y la rotación de cultivos y el barbecho.
Fortalecer el control de riesgos y la remediación de terrenos de construcción. Gestionar estrictamente la lista de unidades clave bajo supervisión ambiental para garantizar que todas las principales unidades reguladoras de contaminación del suelo estén incluidas. Mejorar la gestión ambiental con un enfoque en los permisos de emisión, instando a las unidades reguladoras clave de contaminación del suelo a cumplir con los requisitos para controlar la emisión de sustancias tóxicas y peligrosas, realizar evaluaciones de riesgo de contaminación del suelo y autocontrol según las regulaciones y estándares de permisos de emisión. Fortalecer la supervisión de terrenos involucrados en la reubicación industrial y la reubicación de productores de productos químicos peligrosos en áreas urbanas densamente pobladas, y promover de manera ordenada el control de la contaminación del suelo en terrenos que temporalmente no se están desarrollando. Explorar el establecimiento de un modelo donde las empresas puedan producir y controlar la contaminación simultáneamente. Para 2027, la tasa de rectificación calificada de peligros ocultos por parte de las unidades reguladoras clave de contaminación del suelo debe alcanzar más del 90%.
Fortalecer la protección ambiental de las aguas subterráneas. Actualizar dinámicamente la lista de unidades contaminantes clave para la prevención y control de la contaminación de las aguas subterráneas y mejorar la red de monitoreo del ecosistema de las aguas subterráneas. Intensificar la supervisión ambiental de las aguas subterráneas de "una empresa, un embalse" (productores químicos, estanques de relaves) y "dos sitios, dos zonas" (sitios de disposición de desechos peligrosos, vertederos, clusters industriales dominados por la industria química y áreas mineras). Definir y ajustar según correspondiente las áreas clave para la prevención y control de la contaminación de aguas subterráneas, promoviendo la gestión zonal y la prevención y control graduados del ambiente de aguas subterráneas. Realizar campañas especiales sobre la contaminación de aguas subterráneas en parques químicos.
(4) Garantizar el Límite Mínimo de Seguridad Ecológica y Ambiental
Fortalecer el control de riesgos ambientales de los residuos peligrosos. Profundizar la evaluación de la gestión ambiental estandarizada de residuos peligrosos, mejorando continuamente la prevención y control de riesgos ambientales. Optimizar la estructura de capacidades de utilización y eliminación de residuos peligrosos, enfocándose en abordar las deficiencias en la capacidad de tratamiento de residuos peligrosos especiales, y promover la construcción de centros regionales de eliminación centralizada para categorías especiales de residuos peligrosos. Continuar avanzando en la recolección de residuos peligrosos de pequeñas y microempresas, y el sistema de gestión de exención y la lista "blanca" de transferencia para el uso dirigido "punto a punto" de residuos peligrosos. Fortalecer la construcción de capacidades centralizadas de eliminación y transporte de residuos médicos, y mejorar el sistema de recolección de residuos médicos y el mecanismo de coordinación y respuesta de emergencia para residuos médicos durante grandes epidemias.
Fortalecer el control de la contaminación por metales pesados. Implementar estrictamente los requisitos para el control de metales pesados clave en regiones prioritarias, y fortalecer el control integral de la contaminación por metales pesados en áreas como la ciudad de Chifeng y la ciudad de Bayannur. Realizar legalmente auditorías obligatorias de producción limpia para empresas industriales clave de metales pesados, y llevar a cabo investigaciones y rectificaciones de empresas relacionadas con el talio. Reforzar continuamente los límites especiales de emisión para partículas y contaminantes clave de metales pesados en las industrias de fundición de plomo-zinc y fundición de cobre en regiones prioritarias.
Fortalecer la gestión de nuevos contaminantes. Realizar estudios de información ambiental sobre productos químicos y monitoreo reforzado de la primera serie de productos químicos priorizados en la evaluación, monitoreo piloto de nuevos contaminantes, y mejorar la capacidad de monitoreo para nuevos contaminantes. Realizar evaluaciones piloto de riesgos ambientales planteados por contaminantes emergentes en regiones clave como la cuenca del Río Amarillo y el "Un Lago y Dos Mares", así como en industrias clave que incluyen productos químicos y farmacéuticos, y establecer un inventario regional de contaminantes emergentes de alta preocupación. Se instará a las empresas a implementar estrictamente las responsabilidades de registro para sustancias químicas nuevas y adoptar las medidas de control de riesgos ambientales correspondientes para gestionar los riesgos ambientales a lo largo de todo el ciclo de vida de los contaminantes emergentes. Se reprimirá severamente, de acuerdo con la ley, la producción y procesamiento ilegal de contaminantes orgánicos persistentes eliminados, y se aplicarán medidas de control para los contaminantes orgánicos persistentes recién incluidos en la lista. Para 2035, los riesgos ambientales derivados de los contaminantes emergentes estarán efectivamente controlados.
Garantizar la seguridad nuclear y radiológica. Mejorar el sistema de regulación de la seguridad nuclear y radiológica y fortalecer la supervisión de las entidades que utilizan tecnología nuclear y las empresas dedicadas al desarrollo y aprovechamiento de minerales asociados radiactivos. Reforzar la supervisión integral de la venta, uso y disposición de dispositivos emisores de radiación y fuentes radiactivas. Fortalecer la supervisión de la seguridad radiológica durante el desarrollo y aprovechamiento de minas de uranio (torio) y mejorar la gestión estandarizada del repositorio de residuos radiactivos en la ciudad de Baotou. Optimizar el tratamiento, disposición y aprovechamiento integral de los residuos sólidos provenientes de minerales asociados radiactivos. Potenciar el desarrollo de capacidades de monitoreo ambiental radiológico y respuesta ante emergencias, fortalecer las capacidades de monitoreo radiológico de emergencia a nivel de ligas y ciudades, y mejorar la construcción de la red de colaboración para emergencias nucleares y radiológicas. Promover la gestión estandarizada de proyectos de construcción de radiación electromagnética y reforzar la supervisión y monitoreo en torno a instalaciones electromagnéticas clave. Continuar elevando el conocimiento científico sobre la cultura de seguridad nuclear y avanzar en la construcción de bases demostrativas de cultura de seguridad nuclear.
Promover la normalización de la gestión de riesgos ambientales. Realizar estudios y monitoreos de salud ambiental, y mejorar el sistema de evaluación de riesgos ambientales y gestión de respuesta ante emergencias. Fortalecer la comunicación y colaboración entre departamentos clave, y mejorar los mecanismos de coordinación de emergencias, como el intercambio de información, la asignación de recursos y la respuesta conjunta. Fomentar la aplicación de equipos técnicos para emergencias ambientales y fortalecer el desarrollo de equipos de rescate de emergencia ambiental a nivel de ligas y ciudades. Mejorar la aplicación práctica y los simulacros de emergencia del enfoque "un río, una política, un mapa" para incidentes repentinos de contaminación del agua en ríos clave. Promover la optimización de la distribución de redes de monitoreo y alerta temprana de emergencias ambientales en cuencas fluviales clave, optimizar la asignación de recursos de monitoreo de emergencias, fomentar la participación de terceros en el monitoreo y establecer un sistema de monitoreo de emergencias para incidentes ambientales repentinos caracterizado por la coordinación vertical, el apoyo regional y la colaboración multisectorial.
Abordar eficazmente los impactos adversos y riesgos del cambio climático. Hacer hincapié tanto en la mitigación como en la adaptación, y mejorar enérgicamente la capacidad de adaptación al cambio climático. Mejorar la funcionalidad de los sistemas de monitoreo y alerta temprana de desastres meteorológicos, y perfeccionar la predicción de impactos y las advertencias de riesgos para desastres como sequías, inundaciones, tormentas de nieve, vientos fuertes, granizo, rayos, incendios forestales y de pastizales, y obstrucciones por hielo en el Río Amarillo. Establecer un conjunto de datos para proyectar el cambio climático futuro en la región de Mongolia Interior, y fortalecer el monitoreo de los impactos de los desastres meteorológicos y el cambio climático en la seguridad ecológica. Establecer una red integral de monitoreo de la exposición y salud de la población, así como un sistema de evaluación de riesgos del cambio climático. Mejorar las evaluaciones de impacto y riesgo del cambio climático en áreas vulnerables clave y en industrias y regiones sensibles al clima, con especial atención a mejorar la capacidad de adaptación al cambio climático de los recursos hídricos, la agricultura y la ganadería, la infraestructura, y las industrias secundarias y terciarias sensibles al clima. Para 2030, se establecerá un sistema básico de observación y predicción del cambio climático, evaluación de impactos y gestión de riesgos; para 2035, las capacidades de monitoreo y alerta temprana del cambio climático se habrán fortalecido aún más, y el sistema de gestión y prevención de riesgos climáticos estará en gran medida maduro.
V. Ampliación del "Camino de Mongolia Interior" para la Transformación del Valor Ecológico
Aprovechar plenamente las ventajas de recursos de vastos bosques, pastizales, desiertos, humedales y lagos. Mediante la mejora de mecanismos, la implementación de una protección integral y la realización de una restauración sistemática, facilitar la vía de transformación bidireccional de "aguas límpidas y montañas exuberantes", mejorar el mecanismo para la realización del valor de los productos ecológicos y lograr la prosperidad simultánea de la ecología y la economía.
(I) Mejora del Mecanismo para la Realización del Valor de los Productos Ecológicos
Fortalecer el sistema de monitoreo y contabilidad de valor de los productos ecológicos. Profundizar la investigación de información básica sobre productos ecológicos, aclarar los activos ecológicos y la línea base de la región autónoma, establecer un catálogo de productos ecológicos y mejorar el sistema de monitoreo dinámico e intercambio de recursos de información de productos ecológicos. Profundizar las reformas del sistema de uso pagado de activos de recursos naturales propiedad de todo el pueblo y avanzar ordenadamente en la confirmación y registro unificados de los derechos sobre recursos naturales. Explorar la integración de datos básicos para la contabilidad del valor de productos ecológicos en el sistema de contabilidad económica nacional de la región autónoma y promover la aplicación de los resultados de la contabilidad en la compensación por protección ecológica, compensación por daños al medio ambiente ecológico, financiamiento para desarrollo y operación, y comercio de derechos de recursos ecológicos.
Fortalecer el branding de las industrias ecológicas. Implementar iniciativas de mejora de marca regional, aumentar la influencia de marcas públicas regionales como "Tianfu Hedao", papas de Ulanqab y uvas de Wuhai, y construir marcas características regionales como cordero de Xilingol, cordero de pradera de Hulunbuir, carne de res de Horqin, mijo de Chifeng, arroz de Xing'an y productos lácteos. Promover ampliamente la imagen de "Vastas Praderas, Expansivos Pastizales, Mongolia Interior Ecológica y Deliciosos Sabores Verdes", avanzar en la certificación de la etiqueta "Meng" y promover productos ecológicos de alta calidad y verdes de marca "Meng" en los mercados nacionales e internacionales. Explorar continuamente los recursos ecológicos y climáticos para potenciar el desarrollo de industrias ecológicas.
(II) Promoción de Modelos para Realizar el Valor de Productos Ecológicos
Profundizar la utilización sostenible de recursos forestales y de pastizales. Desarrollar bosques económicos y economías de sotobosque según las condiciones locales, acelerar la construcción de bases industriales para alimentos forestales especiales, frutas forestales características, cultivos leñosos de granos y aceites, hierbas medicinales chinas bajo el bosque, así como industrias de cría de sotobosque. Desarrollar productos forestales especiales de alto valor agregado y transformar las ventajas de los recursos forestales en fortalezas industriales. Implementar modelos de cría como alimentación en establo todo el año, semi-estabulación y pastoreo más alimentación suplementaria según las condiciones locales, así como modelos de producción y operación como ranchos familiares, organizaciones económicas colectivas más cooperativas especializadas, ranchos inteligentes, vínculos de beneficios de cría por encargo y cría fuera del sitio en temporada fría. Fomentar la expansión de modelos de desarrollo industrial como la agrupación en parques y la integración de la ganadería con la cultura y el turismo.
Promover integralmente la transformación del valor de los productos ecológicos para el control de la desertificación. Impulsar los modelos de Kubuqi y Dengkou, así como las experiencias de control de desertificación basadas en energía fotovoltaica. Consolidar y ampliar el modelo de "bosque económico + medicina tradicional china", y promover, según las condiciones locales, el desarrollo de bosques económicos, frutales y la siembra de hierbas medicinales como Cistanche en Haloxylon ammodendron en tierras arenosas. Integrar el control de la desertificación con el desarrollo de nuevas energías, profundizar el enfoque integrado de "prohibición de pastoreo, gestión de tierras arenosas y generación de electricidad verde fotovoltaica", y promover modelos de desarrollo tridimensional como "generación de energía arriba, siembra abajo y cría en medio". Desarrollar el turismo característico en áreas arenosas bajo la premisa de una protección de alto nivel, y lanzar continuamente actividades de turismo cultural ecológico como el Cruce de Yinshan, el Álamo de Otoño Dorado y el Rally Automovilístico de Hunshandake en la Liga de Xilingol.
Promover la transformación del mecanismo de valoración de productos ecológicos para la gobernanza y restauración de minas. Innovar en tecnologías clave para el avance coordinado del desarrollo y la protección de recursos minerales, explorar activamente el modelo de desarrollo minero de "la minería mueve montañas, la recuperación restaura montañas verdes y la transformación crea montañas doradas", y promover, según las condiciones locales, diversos modelos de desarrollo coordinado verde como "gobernanza minera + energía fotovoltaica" y "minería-recuperación-agricultura-parque".
Fortalecer la demostración y orientación para la realización del valor de los productos ecológicos. Profundizar la innovación del mecanismo de realización del valor de los productos ecológicos en Hulunbuir, la Liga de Xing'an, Chifeng, la Liga de Xilingol, Ordos, la Liga de Alashan, Arxan y el Distrito de Linhe, explorar activamente aplicaciones de contabilidad de valor, exploraciones de modelos de rutas y reformas institucionales, y resumir y promover oportunamente experiencias típicas.
(3) Fortalecer la Garantía para la Realización del Valor de los Productos Ecológicos
Promover la correspondencia entre la oferta y la demanda de productos ecológicos. Apoyándose en el Centro de Intercambio de Productos Ecológicos de la Región Autónoma, realizar periódicamente reuniones de promoción de productos ecológicos dirigidas a regiones como Beijing-Tianjin-Hebei, el Delta del Río Yangtsé y la Gran Área de la Bahía Guangdong-Hong Kong-Macao, y promover integralmente las transacciones en línea y fuera de línea, así como la atracción de inversiones para productos ecológicos. Apoyar a las regiones elegibles para explorar el establecimiento de empresas de servicios financieros ecológicos y fondos de la industria ecológica, y desarrollar activamente productos crediticios ecológicos únicos utilizando como garantía los derechos de ingresos esperados de la economía bajo el bosque, la compensación ecológica y los derechos de emisión de carbono.
Promover la comercialización de derechos sobre recursos y medio ambiente. Establecer y mejorar el sistema de medición y gestión de bosques, pastizales y humedales, así como el sistema de monitoreo de volúmenes de sumideros de carbono, fortalecer la investigación sobre tecnologías y métodos clave para la medición urgente de volúmenes de sumideros de carbono, y construir laboratorios especializados para la medición de sumideros de carbono. Llevar a cabo en profundidad acciones para consolidar y mejorar la capacidad de sumidero de carbono de los ecosistemas, explotar plenamente el potencial de los sumideros de carbono forestales y de pastizales, promover las reservas de proyectos de sumideros de carbono de empresas como el Grupo de Industria Forestal de Mongolia Interior, y crear una base estatal de reserva de sumideros de carbono forestales. Buscar activamente proyectos piloto nacionales para sumideros de carbono forestales y de pastizales, avanzar en el trabajo piloto de comercialización de sumideros de carbono forestales en Hohhot, Baotou, Hulunbuir y la Liga de Xing'an, acelerar la construcción de la Zona Experimental de Sumideros de Carbono Forestales y de Pastizales (Baotou), y promover la formación de modelos replicables y escalables de desarrollo y comercialización de sumideros de carbono forestales y de pastizales, alentando a proyectos elegibles como la forestación de arbustos a convertirse en proyectos nacionales voluntarios de reducción de gases de efecto invernadero. Mejorar el sistema de uso pagado y comercialización de derechos de emisión de contaminantes, y alentar a las regiones con las condiciones necesarias a abordar la demanda de agua mediante la comercialización de derechos de agua.
Mejorar el mecanismo de compensación por protección ecológica. Perfeccionar el mecanismo de asignación de transferencias de pago a zonas clave de función ecológica, y explorar la incorporación de factores como la contabilidad del valor de los productos ecológicos y el área de las líneas rojas de protección ecológica en el mecanismo de asignación. Promover activamente la compensación ecológica horizontal interprovincial dentro de la cuenca del Río Amarillo, y explorar el establecimiento de un mecanismo de compensación horizontal por protección ecológica entre ligas y ciudades a lo largo del Río Amarillo. Promover el establecimiento de un mecanismo integral de compensación por protección ecológica que cubra espacios ecológicos naturales como bosques, pastizales y humedales. Alentar a las instituciones de seguros a participar en el desarrollo de productos de seguros verdes para la compensación por protección ecológica.
VI. Construcción de un Nuevo Hogar Hermoso, Habitable y Propicio para los Negocios
Adherirse a priorizar la habitabilidad y residencia confortable de las personas, profundizar la estrategia de nueva urbanización centrada en las personas y la estrategia integral de revitalización rural. Proceder desde las necesidades reales de la producción y la vida diaria para crear características urbanas con identidad regional, heredar los rasgos regionales de hermosas zonas rurales y pastorales, y mejorar integralmente la calidad de los entornos de vida urbanos y rurales.
(I) Fortalecimiento de la Construcción de Ciudades Modernas, Habitables y Hermosas
Destacar las características distintivas de cada liga y ciudad. Adherirse a adaptar las medidas a las condiciones locales y enfoques impulsados por demostración, y promover la construcción de ciudades hermosas en ligas y ciudades de manera escalonada. Promover que la ciudad de Hohhot construya una "Ciudad Verde Hermosa, Metrópolis de la Pradera", estableciéndola como ciudad pionera de demostración para la civilización ecológica y el desarrollo de alta calidad; la ciudad de Baotou, basada en sus características como ciudad industrial moderna, para crear una "Ciudad Natural" de encanto único en la frontera de la pradera; la ciudad de Hulunbuir para aprovechar sus ventajas en recursos agrícolas y pastorales, construyendo una famosa ciudad distintiva de la pradera; la Liga de Xing'an, como ciudad nodo importante en el este, para construir una "Liga de Xing'an en las Montañas Xing'an" ecológicamente habitable y escénicamente feliz; la ciudad de Tongliao, basada en su papel como base nacional de producción de productos agrícolas y ganaderos verdes de alta calidad y ciudad central de transporte integral nacional, para construir una ciudad central regional moderna accesible y vasta en el este; la ciudad de Chifeng, basada en su papel como base nacional importante de garantía de suministro de recursos energéticos y estratégicos, para construir una ciudad central regional moderna en la parte oriental de la región autónoma; la Liga de Xilingol, basada en su papel como área importante de función ecológica nacional y base nacional importante de producción de productos agrícolas y ganaderos, para crear una perla de la pradera que sea habitable y propicia para los negocios; la ciudad de Ulanqab, basada en su papel como ciudad centro de datos del norte y nuevo canal de "energía verde a Beijing", para construir una pradera en las afueras de Beijing y una capital de verano; la ciudad de Ordos, basada en su papel como base nacional importante de energía y recursos estratégicos, para crear una ciudad cálida y ecológicamente habitable en la frontera y una ciudad encantadora; la ciudad de Bayannur para centrarse en el desarrollo de alta calidad de la agricultura y la ganadería, creando una región similar a Jiangnan en la frontera y una ciudad de agua de la pradera en el Distrito de Riego de Hetao; la ciudad de Wuhai, caracterizada por su habitabilidad frente al agua y jardines ecológicos, para construir una ciudad de "Mar en el Desierto" de arena y mar; la Liga de Alxa para aprovechar el encanto de su destino único de turismo desértico, "avanzando con bondad" para construir una ciudad ecológicamente habitable.
Promover el desarrollo urbano verde y bajo en carbono. Avanzar de manera ordenada en las iniciativas de renovación urbana, abordando las carencias en la construcción de infraestructuras municipales. Optimizar la estructura del suministro energético urbano. Continuar impulsando el desarrollo de proyectos de demostración para el transporte de carga y logística verde en las ciudades. Acelerar las reformas de eficiencia energética en edificios existentes, requiriendo que todos los nuevos edificios civiles en zonas urbanas de la región cumplan con los estándares de construcción verde. Para 2035, se espera que los edificios urbanos logren una calefacción limpia de manera integral. Promover la reducción en origen, el tratamiento clasificado y el reciclaje de residuos de construcción urbana. Profundizar los programas piloto nacionales de ciudades bajas en carbono en Hulunbuir y Wuhai, y avanzar en los esfuerzos de Hohhot para construir una ciudad resiliente al clima.
Mejorar la habitabilidad ecológica de las ciudades. Proteger el paisaje natural y los cuerpos de agua urbanos, promover la planificación integrada de corredores ecológicos, corredores de ventilación, vías verdes urbanas, corredores paisajísticos e infraestructuras, y facilitar la formación de una red ecológica completa que conecte los sistemas de agua y áreas verdes urbanas con los ríos, lagos, bosques y tierras de cultivo circundantes. Racionalizar la disposición de espacios verdes estructurales como corredores verdes y vías verdes, creando un sistema de áreas verdes urbanas equilibrado y compartido. Fortalecer el desarrollo de parques integrales, parques especializados, parques comunitarios, parques suburbanos y parques humedales. Aumentar científicamente los pequeños espacios verdes en áreas urbanas centrales y comunidades residenciales antiguas, y fomentar el uso de esquinas y microespacios comunitarios para la vegetación. Consolidar los logros de la construcción de ciudades jardín nacionales y trabajar activamente hacia la consecución de ciudades forestales nacionales. Incorporar requisitos de conservación de la biodiversidad en los estándares de construcción urbana y la planificación, y alentar el desarrollo de espacios abiertos y sitios de experiencia de biodiversidad urbana. Mejorar los sistemas de disposición clasificada, recolección, transporte y tratamiento de residuos domésticos en ciudades a nivel de prefectura, logrando la cobertura total de la clasificación de residuos en comunidades residenciales urbanas.
Explorar el desarrollo de eco-comunidades. Integrar esfuerzos como la renovación y mejora de viviendas existentes, la renovación urbana de comunidades residenciales antiguas y el mantenimiento de infraestructuras municipales e instalaciones de servicios públicos para promover el ecologizado de la infraestructura comunitaria y la mejora ecológica de los entornos urbanos. Incorporar conceptos como la eficiencia energética baja en carbono y la amigabilidad con la biodiversidad en la planificación, construcción, gestión y vida diaria de nuevas comunidades. Apoyar y guiar a las comunidades en la realización de servicios voluntarios para el ahorro de agua y electricidad, la clasificación de residuos, la reducción del plástico, el control del ruido y el embellecimiento ambiental. Promover la construcción de comunidades tranquilas.
Coordinar el desarrollo integrado urbano-rural. Integrar la planificación y disposición urbana y rural, promoviendo un cambio en el desarrollo urbano de la expansión externa hacia la mejora interna. Garantizar que los paisajes urbanos de los condados se fusionen armoniosamente con los paisajes naturales circundantes, fomentar que los conglomerados industriales se concentren alrededor de las áreas urbanas y extender los servicios públicos urbanos para cubrir estos conglomerados industriales. Utilizar los condados como unidad básica para la planificación integrada y disposición de infraestructuras como carreteras, suministro de agua, suministro eléctrico, redes de información, radiodifusión y televisión, y control de inundaciones. Abogar por un enfoque de disposición que combine la descentralización a gran escala con la concentración a pequeña escala, y desarrollar instalaciones distribuidas de energía, tratamiento de residuos y tratamiento de aguas residuales según las condiciones locales. Fortalecer la construcción de pueblos, aldeas y bloques característicos que presenten patrimonio cultural inmaterial en la agricultura y la ganadería.
(II) Mejorar el Desarrollo de Hermosas Zonas Rurales y Pastoriles
Optimizar la clasificación y disposición de las aldeas. Respetando plenamente los patrones de desarrollo de las aldeas rurales y pastoriles y la voluntad de la población, promover ordenadamente el desarrollo de áreas residenciales rurales y pastoriles según categorías como aglomeración y mejora, integración suburbana, protección característica y reubicación y consolidación. Sobre la base de aplicar estrictamente los límites para las tierras cultivadas y las tierras agrícolas básicas permanentes, las líneas rojas de protección ecológica y el control espacial de las aldeas, establecer un sistema de disposición científico, moderado y ordenado para las áreas residenciales rurales y pastoriles. Mejorar el paisajismo de las áreas residenciales rurales y pastoriles, preservar la topografía y morfología original del campo, fortalecer la protección y herencia del patrimonio cultural rural, y proteger aldeas históricas y culturalmente famosas, así como aldeas tradicionales.
Promoción coordinada de la mejora del entorno habitacional rural y pastoral. Aprendiendo de la experiencia de los "Proyectos de los Diez Millones", acelerar la mejora del entorno habitacional en las zonas rurales a lo largo de la Cuenca del Río Amarillo, alrededor del "Un Lago y Dos Mares", y en las riberas de los principales ríos y lagos. Establecer sistemas de recolección, transporte y eliminación de residuos domésticos, tratamiento inocuo de excretas, gestión de aguas residuales domésticas y protección de fuentes de agua potable que se adapten a las condiciones reales de las zonas rurales y pastorales. Avanzar continuamente en la gestión integral de la contaminación difusa en la agricultura, fortalecer el reciclaje y eliminación de envases de plaguicidas, promover el uso científico y reciclaje de plásticos para acolchado, fomentar el retorno de rastrojos al campo y su aprovechamiento como recurso, y avanzar en la purificación del entorno productivo. Continuar realizando investigaciones dinámicas y remediación de cuerpos de agua negros y malolientes en zonas rurales y pastorales, eliminando básicamente los cuerpos de agua negros y malolientes y las grandes extensiones de cuerpos de agua de clase V inferior. Impulsar sólidamente la revolución de saneamiento en zonas rurales y pastorales, explorando modelos integrados de planificación y diseño, construcción integrada, y gestión, mantenimiento y utilización conjunta de excretas de saneamiento y aguas residuales domésticas. Mejorar los mecanismos de participación a largo plazo de agricultores y pastores en la mejora, operación, mantenimiento y gestión del entorno habitacional.
Promover la construcción de aldeas bellas. Implementar acciones para promover la construcción de aldeas bellas en banderas y condados completos. Para 2027, seleccionar de 3 a 5 banderas (ciudades, distritos) clave con fuertes características y aspectos destacados locales, capaces de formar buenas experiencias y prácticas replicables y escalables, y cuyos logros de construcción sean ampliamente reconocidos por la población, y recomendarlos para su inclusión en el avance coordinado de las Zonas Pioneiras de China Bella. Implementar profundamente la forestación y embellecimiento rural, aumentar la cobertura verde ecológica en las aldeas y construir un sistema de corredores ecológicos rurales. Explorar plenamente los modelos de operación de turismo rural para mejorar la capacidad de desarrollo sostenible de la agricultura y ganadería. Alentar y guiar a los aldeanos a desarrollar activamente economías de patio. Promover vigorosamente la sustitución de energía limpia en áreas rurales, adhiriéndose al principio de establecer antes de desmantelar, y avanzar en calefacción limpia en grupos según las condiciones locales. Realizar monitoreo y evaluación del medio ambiente ecológico rural.
VII. Construir un Nuevo Patrón de Acción de Todo el Pueblo por una Mongolia Interior Bella
Guiados por el Pensamiento de Xi Jinping sobre Civilización Ecológica y el Pensamiento de Xi Jinping sobre Cultura, implementar activamente la acción de mejora para la construcción de la Cultura de la Frontera Norte, promover el concepto de civilización ecológica, llevar a cabo acciones de todo el pueblo para construir una Mongolia Interior bella, y fomentar en toda la sociedad una fuerte atmósfera que impulse y participe en la construcción de la civilización ecológica.
(I) Promoción enérgica de la cultura ecológica
Fortalecer la construcción de la cultura ecológica en toda la región. Promover vigorosamente el espíritu del caballo mongol y el "Espíritu de las Tres Nortes", fomentar la confianza cultural y la superación personal en la construcción de una Hermosa Mongolia Interior, y mejorar la comprensión, reconocimiento y participación de todos los grupos étnicos en dicha construcción. Prosperar y desarrollar la literatura ecológica, organizar activamente eventos como la Semana de Literatura Ecológica de Mongolia Interior, implementar proyectos culturales ecológicos de alta calidad, y llevar a cabo la recopilación, selección y exhibición de obras culturales ecológicas destacadas. Apoyándose en zonas de demostración de construcción de civilización ecológica y bases de práctica e innovación de "Aguas Límpidas y Montañas Frondosas son Activos Invaluables", establecer una serie de puntos de práctica para la creación de literatura ecológica.
Promover la integración profunda de la ecología y el turismo cultural. Incentivar a las ligas y ciudades a crear conjuntamente grandes áreas escénicas, desarrollar "rutas turísticas premium" transfronterizas, y construir un patrón de desarrollo integrado de turismo cultural basado en la ecología, con la cultura como característica y el turismo como industria. Fortalecer la planificación sistemática de recursos turísticos como montañas, aguas, bosques, tierras de cultivo, lagos, praderas y desiertos, y desarrollar vigorosamente productos turísticos como turismo forestal, turismo de praderas, turismo de hielo y nieve, turismo desértico y turismo fronterizo. Continuar construyendo marcas como "Viaje Song por Mongolia Interior" y crear una zona experimental nacional de protección ecológica para la cultura agrícola y pastoral (Chifeng). Tomando a la ciudad de Hulunbuir y la liga de Xing'an como núcleo, construir una zona líder influyente en economía de hielo y nieve, e incentivar la introducción de una serie de actividades y eventos atractivos relacionados con el hielo y la nieve.
(II) Práctica de una vida verde y baja en carbono
Mejorar el nivel ecológico del consumo de alimentos. Promover vigorosamente alimentos y productos agrícolas ecológicos y orgánicos. Guiar a los consumidores a establecer conceptos de consumo alimentario civilizados y saludables, y a comprar, almacenar, preparar alimentos, pedir comidas y cenar de manera razonable y moderada. Exigir a los productores y operadores de alimentos que implementen medidas contra el desperdicio de alimentos. Promover que diversas agencias gubernamentales, empresas e instituciones establezcan y mejoren los sistemas de gestión de comedores e implementen medidas para prevenir el desperdicio de alimentos.Continuar avanzando en la "Campaña del Plato Limpio" y frenar resueltamente el desperdicio en la restauración. Integrar requisitos como las mesas de comedor civilizadas en las convenciones ciudadanas, las regulaciones rurales y los estándares del sector.
Desarrollar vigorosamente el transporte verde. Aumentar significativamente la proporción de vehículos de nueva energía (VNE) en el transporte público urbano, taxis (incluyendo vehículos de alquiler con conductor), servicios de saneamiento, distribución logística urbana, mensajería postal, aeropuertos de aviación civil y uso oficial en organismos del Partido y del gobierno. Acelerar la construcción de infraestructuras como estaciones de carga y puntos de intercambio de baterías. En áreas clave como Hohhot, Baotou, Ulanqab y Ordos, la proporción de VNE en los vehículos de transporte público nuevos o renovados no debe ser inferior al 95%. Se espera que para 2027 la proporción de VNE en los vehículos nuevos (excluyendo camiones) alcance el 35%. Consolidar los logros de Hohhot y Wuhai como "Metrópolis de Tránsito" a nivel nacional y reforzar la construcción de infraestructuras como centros de transbordo de transporte público, estaciones de autobús y carriles exclusivos. Enriquecer las redes de calles y callejones para conectar los espacios peatonales y los paisajes a lo largo de las rutas, y fortalecer la construcción de sistemas de tráfico lento urbano, como aceras peatonales y carriles dedicados para bicicletas.
Promover plenamente el consumo de productos verdes. Optimizar las políticas de compras públicas verdes, ampliar el alcance y la escala de adquisición de productos ecológicos e incorporar oportunamente los requisitos de huella de carbono en las compras gubernamentales. Fortalecer la construcción de calidad y marca de productos verdes y bajos en carbono. Establecer activamente sistemas de estándares y etiquetado para productos verdes y bajos en carbono. Incentivar a las plataformas de comercio electrónico, centros comerciales, supermercados y otras empresas de distribución a crear secciones dedicadas a productos verdes y bajos en carbono, designar espacios especiales para estos productos durante grandes promociones de ventas y promover activamente los productos verdes y bajos en carbono. Reducir el uso de artículos de consumo desechables y fortalecer la gobernanza de cadena completa del empaquetado excesivo de mercancías.
(3) Discutir y Planificar Conjuntamente una Visión Hermosa
Mejorar la divulgación sobre la civilización ecológica. Planificar y lanzar grandes exposiciones temáticas sobre la construcción de la civilización ecológica, mostrando de manera integral las prácticas vívidas y los logros clave en la construcción de una Hermosa Mongolia Interior desde 2025 hasta 2035. Cultivar y seleccionar activamente los modelos avanzados que surgen en el campo de la construcción del medio ambiente ecológico, y aprovechar plenamente los roles ejemplares y de liderazgo de figuras representativas y colectivos avanzados. Aprovechar oportunidades como el Día Mundial del Medio Ambiente y el Día Nacional de la Ecología para llevar a cabo diversas formas de actividades de promoción temática sobre la civilización ecológica, mejorando la conciencia pública sobre la conservación, la protección ambiental y la ecología. Profundizar la apertura de las instalaciones de protección ambiental al público, permitiendo que más personas las visiten. Dar pleno juego al papel de puente de las asociaciones industriales y cámaras de comercio, alentar y apoyar a las empresas en el fortalecimiento de la construcción de plataformas de promoción, la formación de intérpretes ambientales y la participación activa en la difusión de conceptos de valor ecológico y cultura ecológica. Promover la construcción de instituciones gubernamentales de conservación, aprovechando sus roles ejemplares y de liderazgo. Guiar activamente a las empresas para que cumplan proactivamente con sus responsabilidades sociales ambientales, exploren modelos innovadores de producción y operación para un desarrollo verde, publiquen voluntariamente informes de responsabilidad social corporativa y acepten la supervisión social.
Llevar a cabo actividades de servicio voluntario para el medio ambiente ecológico. Desarrollar y fortalecer los equipos de servicio voluntario, y promover la institucionalización, estandarización y normalización de los servicios voluntarios para el medio ambiente ecológico. Aprovechar el papel de plataformas de base como los Centros de Práctica de Civilización de la Nueva Era (estaciones), comités vecinales y asociaciones de propietarios, así como la amplia capacidad de movilización de las organizaciones masivas, y utilizar el modelo de "trabajador social + voluntario" para fomentar una interacción positiva entre los trabajadores sociales y los voluntarios del medio ambiente ecológico. Establecer mecanismos de incubación y cultivo de proyectos, promover el desarrollo basado en proyectos de los servicios voluntarios para el medio ambiente ecológico, y cultivar y construir iniciativas de servicio voluntario para el medio ambiente ecológico con marca. Apoyar la organización de exposiciones y actividades de intercambio de servicios voluntarios para el medio ambiente ecológico.
Llevar a cabo actividades educativas y prácticas de civilización ecológica. Incorporar el Pensamiento de Xi Jinping sobre la Civilización Ecológica en las actividades educativas y de enseñanza escolar, y guiar y promover continuamente a las escuelas en diversas regiones para que lleven a cabo actividades dinámicas de investigación y práctica relacionadas con la construcción de una China hermosa. Aprovechar al máximo los museos, salas de exposiciones y museos de ciencia y tecnología, y aprovechar las funciones de las bases de investigación y práctica, las bases de educación en civilización ecológica y las bases de divulgación científica del medio ambiente ecológico para proporcionar lugares y crear condiciones para las actividades extracurriculares de los estudiantes. Continuar profundizando la campaña "Búsqueda de las Familias Más Bellas", seleccionando familias verdes ejemplares que ahorren energía y recursos, protejan el medio ambiente ecológico y participen en servicios voluntarios ambientales. Organizar actividades temáticas como la selección de familias verdes, clasificación de residuos y ahorro de alimentos para guiar a las familias a difundir activamente y ejemplificar el concepto de civilización ecológica.
VIII. Mejorar el Sistema de Gobernanza para la Construcción de una Hermosa Mongolia Interior
Centrándose en el objetivo de construir una hermosa Mongolia Interior, profundizar la reforma del sistema de civilización ecológica, seguir el camino de la reforma e innovación, integración de sistemas y coordinación de políticas, implementar las responsabilidades de diversas entidades y ejecutar un paquete de políticas de estímulo que incluya medidas políticas, legales y de apoyo tecnológico para mejorar el sistema y la capacidad de gobernanza del medio ambiente ecológico.
(I) Establecimiento de un Sistema de Responsabilidad de Cogobernanza Multiactor
Mejorar el mecanismo de coordinación para la construcción de la civilización ecológica. Implementar plenamente la "Lista de Responsabilidades de Protección Ambiental Ecológica de los Comités del Partido y Gobiernos a Todos los Niveles y Departamentos Relevantes de la Región Autónoma" y los requisitos de "Tres Administraciones y Tres Deben" para los departamentos relevantes, cumplir con las responsabilidades de construir una barrera de seguridad ecológica y proteger el medio ambiente ecológico, e implementar el sistema de responsabilidad para los funcionarios del Partido y del gobierno por daños ambientales ecológicos. Mejorar el mecanismo de supervisión coordinada, garantizando la transferencia y manejo de pistas de casos en el campo del medio ambiente ecológico y la vinculación de responsabilidades. Acelerar la mejora de un sistema de responsabilidad objetivo centrado en mejorar la calidad del medio ambiente ecológico, fortalecer la coordinación interdepartamental y adherirse a los principios de "gestión territorial, responsabilidad jerárquica" y "quien esté a cargo, es responsable". Mejorar el mecanismo de auditoría y rectificación de activos de recursos naturales de los funcionarios al dejar sus cargos, así como el mecanismo de colaboración y coordinación. Estricta implementación del sistema de responsables de ríos y lagos y del sistema de responsables forestales.
Implementar la responsabilidad principal de las empresas en el control de la contaminación. Mejorar el sistema de gestión ambiental para fuentes fijas de contaminación centrado en los permisos de emisión de contaminantes, y hacer cumplir estrictamente las responsabilidades corporativas de control de la contaminación, compensación por daños y restauración ecológica. Fortalecer el mecanismo de divulgación de información ambiental empresarial, reforzando la divulgación obligatoria de información sobre gestión ambiental para empresas que cotizan en bolsa y emiten bonos. Aprovechar plenamente las funciones de autorregulación y supervisión industrial para promover el establecimiento de mecanismos de orientación y restricción para el desarrollo verde empresarial y la emisión legal de contaminantes, formando un orden industrial que ahorre recursos y sea respetuoso con el medio ambiente. Establecer un sistema de calificación crediticia para empresas contaminantes, creando mecanismos de "premiar la confiabilidad" y "sancionar la deshonestidad".
Fortalecer la participación pública en la gestión ambiental. Continuar llevando a cabo las actividades de práctica temática de "China Hermosa, Soy un Actor", dando pleno juego al papel regulador de diversas organizaciones sociales en la construcción de una Hermosa Mongolia Interior. Mejorar los mecanismos de participación pública, supervisión y retroalimentación para las evaluaciones ambientales de políticas importantes y proyectos mayores. Establecer y mejorar el mecanismo de trabajo para quejas y denuncias ecológicas y ambientales a través de cartas y visitas, así como la línea directa 12345, fomentando la participación pública en la denuncia de violaciones a las leyes ambientales.
(II) Mejorar el Sistema de Gestión Ecológica y Ambiental
Promover la mejora de los sistemas regulatorios y normativos locales. Enfocándose en áreas clave del medio ambiente, promover la revisión y mejora de las regulaciones locales relevantes. Desarrollar un sistema de normas para la importante barrera de seguridad ecológica en el norte de China, e investigar y formular estándares en áreas como prevención y control de la contaminación, conservación y restauración ecológica, industrias verdes y bajas en carbono, ahorro y utilización de recursos, prevención de riesgos ecológicos y ambientales, y supervisión ecológica y ambiental. Promover la estandarización en el campo del reciclaje de agua.
Mejorar el sistema de inspección de protección ecológica y ambiental. Fortalecer el sistema y los mecanismos de inspección de protección ecológica y ambiental a nivel de región autónoma, mejorar la construcción de equipos y capacidades, incrementar la aplicación de nuevas tecnologías y realizar inspecciones especiales dirigidas a problemas ecológicos y ambientales destacados en áreas regionales y sectores específicos. Reforzar la implementación de medidas de rectificación derivadas de las inspecciones de protección ecológica y ambiental, mejorar la coordinación interdepartamental y formar una fuerza de supervisión conjunta.
Profundizar la vinculación entre la aplicación de la ley administrativa ambiental y los procedimientos judiciales. Perfeccionar el mecanismo de coordinación de aplicación conjunta de la ley entre el departamento de medio ambiente y otros departamentos como recursos naturales, conservación de agua, silvicultura y pastizales, y agricultura y ganadería, establecer un mecanismo de intercambio de información y consulta para casos importantes, complejos y difíciles con los órganos de seguridad pública, fiscalía y tribunales, y mejorar el mecanismo de conexión entre la aplicación administrativa de la ley de protección ecológica y ambiental y la justicia penal, fortaleciendo la construcción de la plataforma de información de conexión de las "dos leyes". Promover la institucionalización del intercambio de información, estandarizar los criterios y procedimientos para la transferencia de casos, y mejorar el mecanismo de retroalimentación sobre los resultados del manejo de casos transferidos.
(III) Elevar el Nivel de Innovación Científica y Tecnológica Verde
Implementar aún más la iniciativa "Ciencia y Tecnología Revitalizan Mongolia Interior". Enfocarse en avances tecnológicos clave en áreas como la construcción de barreras de seguridad ecológica, fabricación verde, conservación de energía y reducción de carbono, energías renovables, control sinérgico de múltiples contaminantes y utilización integral de recursos de residuos sólidos a granel, y planificar e implementar una serie de proyectos científicos y tecnológicos importantes. Llevar a cabo integración tecnológica y demostraciones de aplicación, y construir una serie de plataformas de innovación tecnológica verde de alto nivel. Fortalecer la colaboración innovadora con ministerios nacionales, regiones desarrolladas, y universidades, institutos de investigación y empresas tecnológicas nacionales y extranjeras. Intensificar la cooperación e intercambios en protección ecológica y ambiental transfronteriza y control de desertificación.
Fortalecer la aplicación de los logros científicos y tecnológicos. Mejorar el mecanismo de trabajo para la implementación de proyectos de investigación científica importantes y la producción de logros científicos y tecnológicos. Construir un sistema de innovación científica y tecnológica que combine "gobierno, industria, academia, investigación y aplicación", y mejorar el sistema de servicios para la transformación y comercialización de logros científicos y tecnológicos. Realizar I+D y demostración en áreas clave como ahorro energético y protección ambiental, reducción de carbono, producción limpia, energía limpia, conservación y restauración ecológica, e infraestructura verde urbana y rural, y promover la difusión y aplicación de tecnologías y equipos de vanguardia verdes y bajos en carbono.
Fortalecer el Desarrollo del Equipo de Talento. Mejorar el desarrollo de disciplinas académicas y especialidades relacionadas con la protección del medio ambiente ecológico y la construcción de barreras de seguridad ecológica, así como la formación de talento de alto nivel en el campo de la ecología y el medio ambiente. Implementar el proyecto "Yingcai Xingmeng" para ampliar el tamaño del equipo de talento, mejorar la calidad del equipo de talento, optimizar la estructura del equipo de talento y perfeccionar el sistema de apoyo a los servicios de talento, promoviendo la integración de la escala, calidad y estructura del talento con la construcción de una Hermosa Mongolia Interior.
(IV) Mejorar la Capacidad de Gobernanza Ecológica y Ambiental
Establecer un Sistema Moderno de Monitoreo del Medio Ambiente Ecológico. Acelerar la construcción de una red de monitoreo ecológico integrada y refinada que cubra la calidad ambiental, las fuentes de contaminación y las condiciones ecológicas naturales mediante la integración cielo-tierra, fortalecer las capacidades de análisis de interpretación de teledetección y del personal de monitoreo terrestre, y mejorar el nivel de pronóstico y predicción. Realizar supervisión, monitoreo y evaluación de la calidad ecológica, y fortalecer el monitoreo y la alerta temprana ecológicos. Mejorar la capacidad de monitoreo para gases de efecto invernadero, aguas subterráneas, nuevos contaminantes, ruido, radiación y entornos rurales. Acelerar la construcción de un sistema de monitoreo ecológico de alto nivel e inteligente, mejorando integralmente la automatización, inteligencia y capacidades tridimensionales del monitoreo del medio ambiente ecológico. Fortalecer la capacidad de monitoreo del medio ambiente ecológico a nivel de bandera (ciudad, distrito).
Fortalecer la Capacidad de Supervisión Ecológica y Ambiental. Acelerar y mejorar continuamente la construcción de la plataforma de servicios "Ventana de la Ecología" de Mongolia Interior, promoviendo el intercambio, desarrollo y utilización de recursos de datos del medio ambiente ecológico. Mejorar la aplicación de escenarios de supervisión del medio ambiente ecológico en las plataformas de operación urbana, fortaleciendo la supervisión del polvo, fuentes de contaminación estacionarias, fuentes de contaminación móviles, residuos peligrosos, etc. Continuar profundizando la reforma de “simplificación administrativa, delegación de poderes, mejora de la regulación y optimización de servicios” en el ámbito de la ecología y el medio ambiente, y establecer un sistema sólido de supervisión clasificado y por niveles. Promover el modelo de supervisión externa de “Internet + Mando Unificado + Aplicación Integral de la Ley”, e implementar métodos de supervisión IoT como el monitoreo por video y la supervisión del uso de agua y electricidad en las instalaciones de protección ambiental.
Fortalecer la Capacidad de Aplicación de la Ley en Materia Ecológica y Ambiental. Promover la cooperación e intercambio en la aplicación conjunta de la ley ecológica y ambiental en áreas regionales y adyacentes transfronterizas, e innovar los modelos de supervisión ambiental conjunta transfronteriza y entre cuencas. Abordar las deficiencias en la capacidad de aplicación de la ley en áreas como la respuesta al cambio climático, la protección ecológica y la seguridad nuclear y radiológica. Promover activamente la aplicación de medios tecnológicos como drones, barcos no tripulados, vehículos de monitoreo móvil y teledetección por satélite en la aplicación de la ley ecológica y ambiental. Fortalecer la capacidad de supervisión y aplicación de la ley a nivel de liga-ciudad y bandera (ciudad, distrito), y mejorar el desarrollo de los equipos de aplicación de la ley de base.
IX. Promover la Realización Oportuna del Objetivo de una Hermosa Mongolia Interior
Promover vigorosamente el espíritu del caballo mongol, caracterizado por “soportar penalidades, avanzar con tenacidad y no rendirse hasta lograr el objetivo”, y tomar la construcción de una Hermosa Mongolia Interior como una importante tarea política, asegurando que se aborde con firmeza y se implemente de manera efectiva. Trabajar con esfuerzo y pragmatismo, tomar medidas reales y actuar con rapidez y decisión para garantizar que todas las tareas para construir una Hermosa Mongolia Interior se lleven a cabo de manera efectiva y produzcan resultados tangibles.
(I) Fortalecer el Liderazgo Organizativo. Adherirse al liderazgo del Partido durante todo el proceso de construcción de una Hermosa Mongolia Interior, establecer un mecanismo de trabajo donde la región autónoma asume la responsabilidad general, las ligas y ciudades así como las banderas y condados (ciudades, distritos) implementan las tareas, y los departamentos cumplen con sus respectivas funciones. Todas las regiones y departamentos deben incorporar la implementación de este plan en sus agendas importantes y realizar disposiciones integrales en los planes y políticas pertinentes. La Oficina del Comité de Protección Ambiental Ecológica de la Región Autónoma (ubicada en el Departamento de Ecología y Medio Ambiente de la Región Autónoma) debe fortalecer la organización y coordinación de la implementación de este plan, promover el despliegue general, la ejecución de tareas y la evaluación de seguimiento del plan de manera coordinada, estudiar y establecer un sistema de indicadores de evaluación para la efectividad de la construcción de una Hermosa Mongolia Interior, y en el momento adecuado, cambiar la evaluación de la efectividad de la lucha contra la contaminación a la evaluación de la efectividad de la construcción de una Hermosa Mongolia Interior.
(II) Fortalecimiento de la Coordinación de Políticas. Todas las regiones y departamentos relevantes deben alinear y coordinar sus planes pertinentes con este plan, y promover la implementación de los objetivos, tareas y proyectos para la construcción de una Hermosa Mongolia Interior. Fortalecer la comunicación y coordinación con los ministerios y comisiones nacionales, y esforzarse por incorporar las tareas clave y los proyectos importantes de la construcción de una Hermosa Mongolia Interior en los planes y programas nacionales pertinentes.
(III) Incremento de la Inversión Financiera. Buscar activamente fondos del gobierno central, coordinar los fondos existentes de la región autónoma y apoyar la construcción de una Hermosa Mongolia Interior. Fortalecer el apoyo de políticas fiscales, financieras y de precios. Establecer un mecanismo diversificado de inversión y financiamiento, innovar modelos de desarrollo y modelos de inversión y financiamiento guiados por consideraciones ecológicas y ambientales, explorar modelos de apoyo financiero para proyectos regionales, innovar productos y servicios financieros como seguros, promover de manera ordenada el crédito verde, emitir bonos verdes, guiar diversos recursos financieros y capital social hacia áreas verdes y bajas en carbono, y estudiar y explorar el establecimiento de un Fondo para la Construcción de una Hermosa Mongolia Interior. Aumentar el apoyo para la prevención y control integral de la desertificación y proyectos ecológicos clave como el Programa de Cinturón Forestal de los "Tres Nortes". Innovar mecanismos de inversión para la protección y restauración ecológica, como el alivio laboral y subsidios posteriores a la construcción, y facilitar canales de participación directa para agricultores y pastores.
(IV) Promoción de la Demostración y Difusión. Adaptar medidas a las condiciones locales y crear una serie de referentes de demostración para la construcción de ciudades hermosas y aldeas hermosas en diferentes niveles y categorías, llevar a cabo activamente la construcción de "Células Hermosas", publicar regularmente casos destacados y fortalecer la promoción y aplicación de modelos típicos. Realizar actividades de difusión sobre la efectividad de la construcción de una Hermosa Mongolia Interior. Profundizar la construcción de zonas de demostración de civilización ecológica y bases de práctica e innovación del concepto de que "aguas cristalinas y montañas exuberantes son bienes invaluables". Reconocer y elogiar a las unidades e individuos avanzados que han logrado importantes éxitos y contribuciones en la construcción de una Hermosa Mongolia Interior, de acuerdo con las regulaciones pertinentes.
Fuente: Gobierno Popular de la Región Autónoma de Mongolia Interior



