Les prix locaux devraient être publiés bientôt, restez à l'écoute !
D'accord
+86 021 5155-0306
Langue:  

[Mise à jour de la politique de l'énergie hydrogène de SMM] Zone de développement de Guangzhou et district de Huangpu, Guangdong : introduction de nouvelles politiques pour soutenir le développement de l'industrie de l'énergie hydrogène

  • juil. 23, 2025, at 2:54 pm

Le 21 juillet, le Bureau du développement et de la réforme de la zone de développement de Guangzhou et le Bureau du développement et de la réforme du district de Huangpu, à Guangzhou, ont publié l’« Avis sur plusieurs mesures visant à promouvoir le développement de haute qualité de l’industrie des nouvelles énergies, de la conservation de l’énergie et de la protection de l’environnement dans la zone de développement de Guangzhou et le district de Huangpu, à Guangzhou ».

Le document stipule que des efforts doivent être déployés pour promouvoir vigoureusement la construction d’infrastructures d’hydrogène. Accélérer la construction de stations de ravitaillement en hydrogène, soutenir les régions et les acteurs du marché qualifiés pour mener à bien la construction de démonstration de stations de ravitaillement en hydrogène et améliorer les capacités de soutien au ravitaillement en hydrogène. Pendant la période de validité de cette politique, une période de transition sera mise en place pour permettre aux stations de ravitaillement en hydrogène construites sur des terrains industriels de fournir des services de ravitaillement en hydrogène ; après la période de transition, un soutien sera accordé à la conversion de l’utilisation des terrains des stations de ravitaillement en hydrogène concernées, de « industriel » à « commercial ». (Unités responsables : Bureau du contrôle urbain et de l’application des lois du district, Bureau de la planification et des ressources naturelles du district, Administration de la surveillance du marché du district)

Des subventions à la construction seront accordées aux stations de ravitaillement en hydrogène achevées et mises en service, avec une capacité de ravitaillement en hydrogène quotidienne de 500 kg ou plus (calculée sur la base de la capacité de ravitaillement en hydrogène du compresseur fonctionnant 12 heures par jour). Parmi elles, pour les stations combinées pétrole (gaz)-hydrogène et les stations d’approvisionnement en énergie intégrées de production et de ravitaillement en hydrogène, une subvention de 500 000 yuans par station sera accordée ; pour les autres stations fixes de ravitaillement en hydrogène, une subvention de 250 000 yuans par station sera accordée. Les subventions financières totales provenant des niveaux provincial, municipal et de district ne doivent pas dépasser 5 millions de yuans par station et ne doivent pas dépasser 50 % de l’investissement en immobilisations.

Réduire le prix de vente terminal de l’hydrogène pour les véhicules. Des subventions opérationnelles seront accordées aux stations de ravitaillement en hydrogène dont les données sont connectées aux plates-formes d’information pertinentes pour l’application de démonstration des véhicules à pile à combustible aux niveaux national, provincial et municipal. Pour les stations de ravitaillement en hydrogène dont le prix de vente terminal de l’hydrogène est inférieur à 28 yuans/kg avant la fin de 2025, inférieur à 26 yuans/kg avant la fin de 2026 et inférieur à 25 yuans/kg avant la fin de 2027, les finances du district accorderont des subventions allant jusqu’à 4 yuans/kg, 3 yuans/kg et 2 yuans/kg, respectivement, en fonction du volume de vente réel de l’hydrogène, avec une subvention annuelle maximale de 1 million de yuans par station.

Soutenir les applications de démonstration des projets industriels dans le domaine de l'hydrogène. Soutenir les grands projets industriels liés à l'hydrogène pour promouvoir leurs véhicules à pile à combustible, systèmes de pile à combustible, composants clés de pile à combustible et autres produits par des moyens de marché, formant ainsi un effet opérationnel démonstratif pour les véhicules à pile à combustible. Les données des véhicules concernés doivent être connectées aux plateformes d'information pertinentes pour les applications de démonstration des véhicules à pile à combustible aux niveaux national, provincial et municipal. Pour les véhicules légers à pile à combustible (masse totale inférieure à 4,5 tonnes), les véhicules moyens à pile à combustible (masse totale de 4,5 tonnes ou plus mais inférieure à 12 tonnes) et les véhicules lourds à pile à combustible (masse totale de 12 tonnes ou plus), des subventions opérationnelles seront accordées en fonction du kilométrage maximal parcouru chaque année naturelle, à des taux respectifs de 0,5 yuan/km, 1 yuan/km et 2,5 yuan/km. Les subventions annuelles maximales pour ces trois types de véhicules sont respectivement de 20 000 yuans, 40 000 yuans et 100 000 yuans par véhicule. Le financement total prévu dans le cadre de cette clause ne doit pas dépasser 200 millions de yuans.

Avis du Bureau du Développement et de la Réforme de la Zone de Développement de Guangzhou et du Bureau du Développement et de la Réforme du District de Huangpu, Guangzhou, concernant la publication des Plusieurs Mesures de la Zone de Développement de Guangzhou et du District de Huangpu pour Promouvoir un Développement de Haute Qualité dans le Secteur de l'Industrie des Nouvelles Énergies et de la Protection Environnementale

Guang Kai Fa Gai Gui Zi [2025] No. 3

À toutes les unités concernées du district :

Les « Plusieurs Mesures de la Zone de Développement de Guangzhou et du District de Huangpu pour Promouvoir un Développement de Haute Qualité dans le Secteur de l'Industrie des Nouvelles Énergies et de la Protection Environnementale » ont été approuvées par le Comité Administratif de la Zone de Développement de Guangzhou et le Gouvernement du District de Huangpu et sont publiées ici pour mise en œuvre. Veuillez les mettre en œuvre consciencieusement en tenant compte des conditions réelles. Pour toute question rencontrée lors de la mise en œuvre, veuillez en informer directement le Bureau du Développement et de la Réforme du District.

Le présent avis est porté à votre connaissance.

Bureau du Développement et de la Réforme de la Zone de Développement de Guangzhou, Bureau du Développement et de la Réforme du District de Huangpu, Guangzhou

21 juillet 2025

Plusieurs Mesures de la Zone de Développement de Guangzhou et du District de Huangpu pour Promouvoir un Développement de Haute Qualité dans le Secteur de l'Industrie des Nouvelles Énergies et de la Protection Environnementale

Afin de promouvoir un développement énergétique de haute qualité, assurer la sécurité énergétique, accélérer la construction d'un système énergétique nouveau, propre, faible en carbone, sûr et efficace, faciliter la transformation verte et bas carbone ainsi que le développement durable de l'économie et de la société, avancer activement et prudemment vers les pics d'émissions de carbone et la neutralité carbone, et construire un cluster industriel des nouvelles énergies et de la protection environnementale reconnu internationalement, ces mesures sont formulées conformément à la « Loi sur l'Énergie de la République Populaire de Chine », aux « Opinions Directrices du Conseil d'État sur l'Accélération de l'Établissement d'un Système Économique de Développement Vert, Bas Carbone et Circulaire », au « Plan d'Action pour la Culture des Clusters Industriels Stratégiques Émergents des Nouvelles Énergies dans la Province du Guangdong (2023-2025) », et d'autres documents pertinents, en tenant compte des conditions réelles de ce district.

Article 1 Champ d'application

Ces mesures s'appliquent aux entités telles que les entreprises, les institutions ou les organisations non dotées de la personnalité juridique dans le secteur des nouvelles énergies et de la protection de l'environnement qui exercent des activités de production et d'affaires de manière légale et de bonne foi dans la zone du District de développement de Guangzhou, District de Huangpu, Guangzhou, ainsi que dans les parcs sous gestion confiée et les parcs subordonnés (ci-après dénommés « ce district »), pratiquent une comptabilité indépendante et se conforment aux normes nationales de statistique, à la réglementation en matière de perception et de gestion des impôts, à la réglementation en matière de gestion du crédit et à d'autres réglementations, sauf stipulation contraire. Les articles 7 et 8 de cette politique s'appliquent à tous les types d'entités commerciales qui exercent des activités de production et d'affaires de manière légale et de bonne foi dans la zone du District de développement de Guangzhou, District de Huangpu, Guangzhou, ainsi que dans les parcs sous gestion confiée et les parcs subordonnés, pratiquent une comptabilité indépendante et se conforment aux normes nationales de statistique, à la réglementation en matière de perception et de gestion des impôts, à la réglementation en matière de gestion du crédit et à d'autres réglementations.

Article 2 Développer vigoureusement les projets de fabrication d'énergies avancées

Les projets de qualité dans des domaines clés tels que les batteries de stockage d'énergie (ESS) à grande capacité, haute sécurité et longue durée de vie, l'intégration de systèmes ESS, les électrodes à membrane haute performance, l'intégration de systèmes de pile à combustible à l'hydrogène, les pâtes PV et les modules PV avancés qui sont conformes aux plans nationaux, provinciaux ou municipaux de développement de l'énergie ou dont les réalisations pertinentes sont incluses dans la liste nationale des équipements technologiques énergétiques majeurs (premiers ensembles) ou dans les plateformes nationales d'innovation en matière de R&D dans le domaine de l'énergie sont encouragés à s'installer dans ce district. Ces projets bénéficieront d'un soutien prioritaire en termes d'utilisation des sols, de consommation d'énergie et d'autres facteurs essentiels. Entités responsables : Bureau du développement et de la réforme du district, Bureau de la promotion des investissements du district, Bureau de la planification et des ressources naturelles du district, Bureau de l'approbation administrative du district, Bureau des affaires de coopération de la Cité de la connaissance)

Article 3 Promouvoir vigoureusement la construction d'infrastructures d'hydrogène

Accélérer la construction de stations de ravitaillement en hydrogène, soutenir les régions et les entités du marché qualifiées pour mener la construction de démonstration de stations de ravitaillement en hydrogène et renforcer les capacités de soutien au ravitaillement en hydrogène. Pendant la période de validité de cette politique, une période de transition sera fixée pour soutenir les stations de ravitaillement en hydrogène construites sur des terrains industriels afin de fournir des services de ravitaillement en hydrogène ; après la période de transition, un soutien sera accordé à la conversion de l'utilisation des sols pour les stations de ravitaillement en hydrogène concernées, de « terrain industriel » à « terrain commercial ». (Entités responsables : Bureau du district de la gestion urbaine et de l'application intégrée des lois, Bureau du district de la planification et des ressources naturelles, Administration du district de la surveillance des marchés)

Accorder des subventions de construction aux stations de ravitaillement en hydrogène achevées et mises en service, dotées d'une capacité journalière de ravitaillement en hydrogène de 500 kg ou plus (calculée sur la base de la capacité de ravitaillement en hydrogène du compresseur fonctionnant 12 heures par jour). Parmi elles, pour les stations combinées pétrole (gaz)-hydrogène et les stations d'approvisionnement intégrées en hydrogène et en énergie, une subvention de 500 000 yuans sera accordée par station ; pour les autres stations fixes de ravitaillement en hydrogène, une subvention de 250 000 yuans sera accordée par station. Le montant total des subventions financières provenant des niveaux provincial, municipal et de district ne doit pas dépasser 5 millions de yuans par station, et ne doit pas dépasser 50 % de l'investissement en actifs fixes. (Entité responsable : Bureau du district de la gestion urbaine et de l'application intégrée des lois)

Article 4 Réduire le prix de vente terminal de l'hydrogène pour les véhicules

Accorder des subventions d'exploitation aux stations de ravitaillement en hydrogène dont les données sont connectées aux plates-formes d'information pertinentes pour la démonstration et l'application des véhicules à pile à combustible aux niveaux national, provincial et municipal. Pour les stations de ravitaillement en hydrogène dont le prix de vente terminal est inférieur à 28 yuans/kg avant la fin de 2025, inférieur à 26 yuans/kg avant la fin de 2026 et inférieur à 25 yuans/kg avant la fin de 2027, la finance du district accordera des subventions allant jusqu'à 4 yuans/kg, 3 yuans/kg et 2 yuans/kg respectivement, en fonction du volume de vente réel d'hydrogène, la subvention annuelle par station ne dépassant pas 1 million de yuans. (Entité responsable : Bureau du district de la gestion urbaine et de l'application intégrée des lois)

Article 5 Soutenir la démonstration et l'application des projets de l'industrie de l'hydrogène

Soutenir les projets majeurs de l'industrie de l'hydrogène pour mener la promotion de leurs véhicules à pile à combustible à hydrogène, de leurs systèmes de pile à combustible à hydrogène, de leurs pièces de pile à combustible à hydrogène et d'autres produits par des moyens orientés vers le marché, formant un effet de démonstration et d'exploitation des véhicules à pile à combustible à hydrogène. Les données pertinentes des véhicules doivent être connectées aux plates-formes d'information pertinentes pour la démonstration et l'application des véhicules à pile à combustible aux niveaux national, provincial et municipal. Pour trois types de modèles de véhicules : les véhicules légers à pile à combustible à l'hydrogène (dont la masse totale est inférieure à 4,5 tonnes), les véhicules moyens à pile à combustible à l'hydrogène (dont la masse totale est égale ou supérieure à 4,5 tonnes et inférieure à 12 tonnes) et les véhicules lourds à pile à combustible à l'hydrogène (dont la masse totale est égale ou supérieure à 12 tonnes), des subventions d'exploitation seront accordées en fonction du kilométrage maximal parcouru au cours de chaque année civile, à un taux de 0,5 yuan/km, 1 yuan/km et 2,5 yuan/km, respectivement. La subvention annuelle maximale par véhicule pour les trois types de véhicules ci-dessus est de 20 000 yuan, 40 000 yuan et 100 000 yuan, respectivement. Le financement total pour cet article ne doit pas dépasser 200 millions de yuan. (Unité responsable : Bureau du développement et de la réforme du district)

Article 6 Soutien à l'expansion des marchés étrangers pour les produits d'énergie nouvelle

Soutenir les entreprises dans des domaines clés tels que le stockage d'énergie de type nouveau, l'hydrogène et le photovoltaïque à « se mondialiser ». Encourager les entreprises à explorer les marchés étrangers pour les batteries de stockage d'énergie (ESS), les produits de contrôle ESS et l'intégration de systèmes, les produits avancés d'hydrogène et de photovoltaïque, et fournir des services de qualité aux entreprises qui demandent des certifications d'accès aux marchés étrangers tels que l'Europe, le Japon, la Corée du Sud et l'Amérique du Nord, ainsi qu'à celles qui participent à des expositions et à des activités de l'industrie du stockage d'énergie de type nouveau, tant nationales qu'internationales. (Unités responsables : Bureau du développement et de la réforme du district, Bureau de la promotion des investissements du district, Administration de la surveillance du marché du district)

Article 7 Amélioration continue des capacités de fabrication verte

Soutenir les entreprises dans la démonstration et la mise en place de systèmes de fabrication verte. Les entreprises qui obtiennent le titre d'usine verte nationale et provinciale se verront accorder des récompenses uniques pouvant atteindre 500 000 yuan et 200 000 yuan, respectivement. Les entreprises qui obtiennent le titre d'entreprise de gestion de la chaîne d'approvisionnement verte nationale et provinciale se verront accorder des récompenses uniques pouvant atteindre 500 000 yuan et 200 000 yuan, respectivement. Les entreprises qui obtiennent le titre de parc industriel vert national et provincial se verront accorder des récompenses uniques pouvant atteindre 500 000 yuan et 200 000 yuan, respectivement. Si une entreprise atteint un niveau supérieur pendant la période de validité de cette mesure, la récompense sera complétée en fonction de la différence. La récompense cumulative pour la même entreprise ne doit pas dépasser 1 million de yuan. (Unité responsable : Bureau de l'industrie et des technologies de l'information du district)

Article 8 Amélioration continue des niveaux de production plus propre

Une récompense de 25 000 yuan sera accordée aux entreprises qui passent l'audit et l'acceptation de la production plus propre via une procédure simplifiée pour la première fois et sont classées « Entreprises de production plus propre (procédure simplifiée) ». Une récompense de 100 000 yuans sera accordée aux entreprises qui réussissent pour la première fois l'audit et la réception de la production plus propre dans l'ensemble du processus et sont classées « Entreprises de production plus propre exemplaires », et une récompense de 60 000 yuans sera accordée à celles qui sont classées « Entreprises de production plus propre ». Une récompense de 50 000 yuans sera accordée aux entreprises qui réussissent un nouveau cycle d'audit et de réception de la production plus propre dans l'ensemble du processus et sont classées « Entreprises de production plus propre exemplaires » en raison de l'expiration de leur certificat « Entreprise de production plus propre », et une récompense de 25 000 yuans sera accordée à celles qui sont classées « Entreprises de production plus propre ». Aucune récompense ne sera accordée aux entreprises qui mettent en œuvre des audits obligatoires de production plus propre et réussissent l'audit et la réception de la production plus propre. (Unité responsable : Bureau de l'industrie et des technologies de l'information du district)

Article 9 Soutien aux entreprises du secteur de l'énergie pour la mise en œuvre des politiques de remplacement

Promouvoir activement et de manière ordonnée la transformation et la modernisation des unités de production d'électricité au charbon existantes par le biais de la « triple réforme liée » de l'économie d'énergie et de la réduction de la consommation, du chauffage et de la flexibilité. Encourager les centrales électriques à construire des systèmes « production-réseau-charge-stockage » qui intègrent le photovoltaïque distribué, le stockage d'énergie de nouveau type, etc. Mettre en œuvre les politiques nationales « mettre en œuvre les grandes stratégies nationales et renforcer les capacités de sécurité dans les domaines clés » et « programme de remplacement à grande échelle des équipements et des biens de consommation », soutenir les projets énergétiques admissibles à demander des obligations spéciales à très long terme nationales et fournir un soutien politique correspondant aux projets de démonstration tels que l'élimination des camions diesel commerciaux avec des normes d'émission de niveau IV et inférieures, l'ajout de camions commerciaux à hydrogène et les bus à énergie nouvelle qui répondent aux conditions. (Entités responsables : Bureau du développement et de la réforme du district, Bureau de l'industrie et des technologies de l'information, Bureau de la construction et des transports, et Bureau de la surveillance et de l'administration des actifs publics)

Article 10 Dispositions complémentaires

Ces mesures politiques entreront en vigueur à la date de leur publication et resteront en vigueur jusqu'au 20 juillet 2028. Pour le même projet ou la même question qui répond aux exigences de ces mesures politiques et qui est également admissible à d'autres politiques de soutien dans le district, un soutien sera fourni conformément au principe de prendre le montant le plus élevé sans double emploi. Les proportions et les limites des subventions, des récompenses et du soutien prévus par ces politiques constituent toutes des plafonds, et la mise en œuvre concrète du soutien politique sera ajustée en conséquence en fonction de la situation du budget fiscal annuel. Si ces mesures politiques sont incompatibles avec les réglementations, règles ou politiques de niveau supérieur en raison d'ajustements effectués par les autorités supérieures, les dispositions correspondantes de ces mesures politiques cesseront d'être mises en œuvre. Le Bureau du développement et de la réforme du district sera chargé de l'interprétation de ces politiques.

Source : Gouvernement populaire du district de Huangpu, ville de Guangzhou

    Chat en direct via WhatsApp
    Aidez-nous à connaître vos opinions en 1 minute.