No dia 12 de novembro, o Gabinete Geral do Governo Popular da Região Autónoma da Mongólia Interior emitiu um aviso sobre a impressão e distribuição do Esboço do Plano para Promover Integralmente a Construção de uma Bel Mongólia Interior e Reforçar a Importante Barreira de Segurança Ecológica no Norte da China (2025–2035).
O documento apontou que serão feitos esforços para promover o desenvolvimento de alto nível, diversificado e de baixo carbono da indústria química moderna do carvão, construir a Zona de Demonstração da Indústria Química Moderna do Carvão de Ordos e a base estratégica para carvão‑petróleo e gás com alta qualidade, explorar modelos de desenvolvimento acoplado integrando a indústria química moderna do carvão com hidrogénio verde, captura, utilização e armazenamento de carbono, avançar ativamente com a investigação, desenvolvimento e aplicação industrial de tecnologias como combustíveis especiais à base de carvão e materiais biodegradáveis à base de carvão, e promover ordenadamente a construção de projetos de indústria química moderna do carvão que estejam alinhados com o planeamento nacional e a extensão e complementação da cadeia industrial da região autónoma.
Desenvolver vigorosamente a indústria de produção de hidrogénio utilizando novas energias, explorar modelos inovadores de desenvolvimento para a indústria de novas energias, desenvolver com alta qualidade o cluster industrial de energia eólica, solar, hidrogénio e armazenamento de energia, expandir e fortalecer indústrias de materiais à base de carbono, como fibra de carbono, construir uma base nacional importante de fabrico de equipamentos de novas energias, e esforçar‑se para criar uma zona nacional de convergência para o desenvolvimento integrado de novas energias e indústrias avançadas de alto consumo energético. Aumentar a capacidade de fornecimento de eletricidade verde, alargar os campos de substituição por eletricidade verde, aumentar a proporção de utilização de eletricidade verde, e acelerar a substituição por energias renováveis em indústrias‑chave e parques industriais importantes, como ferroligas, metais não ferrosos e centros de dados. Até 2030, espera‑se que a capacidade instalada de novas energias ultrapasse 300 milhões de kW, e espera‑se que a proporção de consumo de eletricidade renovável atinja mais de 40%.
Aviso do Gabinete Geral do Governo Popular da Região Autónoma da Mongólia Interior sobre a Impressão e Distribuição do Esboço do Plano para Promover Integralmente a Construção de uma Bel Mongólia Interior e Reforçar a Importante Barreira de Segurança Ecológica no Norte da China (2025–2035)
Aos gabinetes administrativos das ligas e governos populares municipais, comissões, gabinetes, departamentos e repartições da região autónoma, e grandes empresas e instituições:
Com a aprovação do Governo Popular da Região Autónoma, o Esboço do Plano para Promover Integralmente a Construção de uma Bel Mongólia Interior e Reforçar a Importante Barreira de Segurança Ecológica no Norte da China (2025–2035) é aqui emitido para vós. Implemente-o de forma consciente de acordo com as condições reais.
28 de outubro de 2025
(Este texto foi abreviado.)
Plano para a Promoção Integral da Construção de uma Bela Mongólia Interior e Reforço da Importante Barreira de Segurança Ecológica do Norte da China (2025-2035)
I. Iniciando uma Nova Jornada para Construir um Modelo de Bela China na Mongólia Interior
(I) Requisitos Gerais
Aderir à orientação do Pensamento de Xi Jinping sobre o Socialismo com Características Chinesas para uma Nova Era, implementar profundamente o Pensamento de Xi Jinping sobre a Civilização Ecológica, implementar integralmente o espírito do 20º Congresso Nacional do Partido Comunista da China e suas sessões plenárias anteriores, implementar seriamente os discursos e instruções importantes do Secretário-Geral Xi Jinping sobre a Mongólia Interior, aderir ao fortalecimento da importante barreira de segurança ecológica do norte da China como objetivo geral, tomar a formação de um forte senso de comunidade para a nação chinesa como linha de trabalho principal, e usar a profunda reforma do sistema de civilização ecológica como impulso. Promover de forma coordenada a redução de carbono, a redução de poluição, a expansão ecológica e o crescimento, avançar na proteção integrada e governança sistemática de montanhas, rios, florestas, terras agrícolas, lagos, pastagens e desertos de maneira holística, fazer todos os esforços para proteger diversos recursos ecológicos e resolver questões ecológicas e ambientais proeminentes, promover a ecologização industrial e a industrialização ecológica, criar um modelo nacional para a construção de barreiras de segurança ecológica e um padrão pioneiro para o desenvolvimento verde e de baixo carbono de recursos e energia, construir integralmente um modelo de bela China na Mongólia Interior caracterizado por segurança ecológica estável, economia verde e de baixo carbono, ambiente ecológico bonito, áreas urbanas e rurais harmoniosas e habitáveis, e governança moderna e eficiente, e tornar a beleza um símbolo distinto na escrita de um novo capítulo de modernização chinesa na Mongólia Interior.
II. Visão e Objetivos
Em pé em uma nova jornada de esforço para escrever um novo capítulo de modernização chinesa na Mongólia Interior, vamos compreender os requisitos regionais e faseados, planejar de forma global, implementar passo a passo, e avançar na construção de uma bela Mongólia Interior em etapas, alcançando a visão e o objetivo de "uma paisagem esplêndida na fronteira norte da pátria".
Meta de Curto Prazo: Até 2027, a diversidade, estabilidade e sustentabilidade dos ecossistemas melhorarão de forma constante, a biodiversidade será efetivamente protegida, a cobertura vegetal abrangente das pastagens se estabilizará acima de 45% e a taxa de cobertura florestal atingirá 21,98%。 A batalha contra a desertificação no âmbito do Programa de Florestas de Proteção "Três-Norte" e as três campanhas emblemáticas alcançarão resultados faseados, com conquistas significativas no controle de areia, e a taxa de tratamento de terras desertificadas tratáveis atingindo mais de 54,33%, tornando a barreira de segurança ecológica ainda mais forte。 A qualidade e escala das indústrias de desenvolvimento verde, de baixo carbono e circular aumentarão significativamente, a alocação de recursos energéticos se tornará mais eficiente e a eficiência de utilização melhorará grandemente, com um aumento notável nos níveis verde e de baixo carbono。 A qualidade ambiental melhorará marcadamente, com a concentração média de partículas finas em toda a região estabilizando abaixo de 25e-05 g/m³, a qualidade ambiental da água superficial melhorando continuamente e a taxa de utilização segura de terras agrícolas poluídas mantendo-se acima de 98%。 O uso seguro de terrenos de construção-chave será efetivamente garantido。 Estilos de vida verde serão amplamente promovidos, as deficiências na infraestrutura ecológica e ambiental serão em grande parte resolvidas, e a proporção de condados totalmente construídos como campo belo atingirá 40%。 A satisfação pública com o meio ambiente ecológico continuará a aumentar, e o ambiente de vida nas áreas urbanas e rurais melhorará de forma constante。
Meta de Médio Prazo: Até 2030, a importante barreira de segurança ecológica no norte da China será ainda mais consolidada。 A transformação verde abrangente do desenvolvimento econômico e social se aprofundará, e a eficiência de utilização de energia das indústrias-chave alcançará níveis domésticos avançados。 A transição para energia verde e de baixo carbono liderará o país, e o meio ambiente ecológico verá uma melhoria completa。 A qualidade do ambiente de vida nas áreas urbanas e rurais melhorará significativamente, e a construção de um sistema de civilização ecológica continuará a se aprofundar。 O nível de modernização do sistema de governança ambiental e da capacidade terá um aumento substancial, e os estilos de vida verde se tornarão moda。 A bela paisagem de "águas claras refletindo o brilho do entardecer, grama verde balançando ao vento e flores desabrochando por toda parte" será vista por todos os lados, e a construção de uma Mongólia Interior bela renderá uma série de conquistas emblemáticas。
Meta de Longo Prazo: Até 2035, a importante barreira de segurança ecológica no norte da China estará ainda mais sólida。 Uma economia verde e de baixo carbono, a conservação de recursos e a qualidade do ambiente ecológico atingirão níveis avançados entre regiões similares em todo o país。 Um padrão espacial verde e de baixo carbono, estrutura industrial, métodos de produção e estilo de vida que correspondam ao nível de construção da civilização ecológica estarão basicamente formados。 A modernização do sistema e capacidade de governança do ambiente ecológico será basicamente realizada, e a Mongólia Interior se tornará um modelo para uma China bela。 “Prosperidade verde, céus azuis, águas claras, solos limpos e cidades harmoniosas” descreverão vividamente a construção de uma bela Mongólia Interior。
Perspectivando meados deste século, a crucial barreira de segurança ecológica da China no norte será inquebrável, o desenvolvimento verde e os estilos de vida estarão plenamente estabelecidos, o ambiente ecológico será saudável e belo, a modernização do sistema de governança do ambiente ecológico e da capacidade de governança será totalmente realizada, fornecendo uma série de experiências da Mongólia Interior para a construção da civilização ecológica nacional e até global, e uma bela Mongólia Interior onde humanos e natureza coexistem em harmonia será plenamente construída。
II。 Reforçando a Crucial Barreira de Segurança Ecológica no Norte da China
Aderir ao respeito, conformidade e proteção da natureza, proteger vários recursos ecológicos como montanhas, águas, florestas, terras agrícolas, lagos, pastagens e desertos com tanto cuidado como proteger os próprios olhos, utilizar integralmente métodos de restauração natural e restauração laboral para avançar a proteção ecológica em toda a região, melhorar a diversidade, estabilidade e sustentabilidade dos ecossistemas, e tornar a crucial barreira de segurança ecológica no norte da China inquebrável。
(I) Estabelecendo e Aprimorando o Sistema de Suporte do Espaço Territorial
Construir um novo padrão para a proteção e desenvolvimento do espaço territorial。 Coordenar e otimizar os espaços agrícolas, pastoris, ecológicos e urbanos, estabelecer um sistema abrangente, de todos os elementos e de regulação do uso da terra em todo o processo cobrindo espaços ecológicos, agrícolas e urbanos, e apoiar a construção de um layout geral em rede para a proteção e desenvolvimento do espaço territorial caracterizado por “três montanhas e uma curva, dois cinturões e dez zonas, um núcleo com duas estrelas e múltiplos pontos”。"Manter firme a linha vermelha de proteção ecológica, reforçar a supervisão da aplicação da lei, a proteção e a restauração, e garantir que as funções ecológicas e a natureza da linha vermelha de proteção ecológica não se degradem nem se alterem。 Controlar rigorosamente o desenvolvimento de recursos terrestres não utilizados e avaliar rigorosamente o impacto ambiental ecológico e a capacidade de suporte de recursos hídricos para o desenvolvimento e utilização dos recursos de terras cultiváveis de reserva identificados através do novo levantamento e avaliação nacional dos recursos de terras cultiváveis de reserva。 Conter firmemente a conversão de terras cultiváveis para usos não agrícolas, controlar estritamente o seu desvio para a produção não cerealífera e salvaguardar firmemente a linha vermelha de 170 milhões de mu de terras cultiváveis。 Controlar estritamente os limites do desenvolvimento urbano e promover ordenadamente o desenvolvimento conotativo da industrialização e da urbanização dentro dos limites de desenvolvimento。 Reforçar a utilização económica e intensiva dos recursos terrestres e melhorar a alocação precisa e a utilização eficiente dos elementos terrestres。 Até 2027, o padrão de desenvolvimento e proteção do espaço territorial será otimizado, e até 2035, um novo padrão de desenvolvimento e proteção do espaço territorial estará totalmente formado。
Aprofundar e implementar a estratégia das principais zonas funcionais。 Otimizar razoavelmente o layout espacial das principais zonas funcionais e orientar a moldação de novo impulso e vantagens para o desenvolvimento regional。 Coordenar o desenvolvimento das áreas urbanizadas, avançar ainda mais na construção da aglomeração urbana Hohhot-Baotou-Ordos-Yulin e no desenvolvimento de alta qualidade de Hohhot-Baotou-Ordos-Ulanqab, promover as cidades de Tongliao e Chifeng para se desenvolverem em cidades centrais regionais que impulsionam o desenvolvimento de alta qualidade na parte oriental da região autónoma, e melhorar a construção de cidades portuárias fronteiriças chave, como Manzhouli e Erenhot。 Otimizar as principais áreas de produção agrícola, aproveitar as vantagens de oferta de produtos agrícolas nas áreas ao longo das encostas da Cordilheira do Grande Khingan, da Bacia do Rio Liao Ocidental, das encostas das Montanhas Yin e das áreas pastoris e agrícolas ao longo da planície do curso principal do Rio Amarelo, para garantir a segurança alimentar nacional e o fornecimento de produtos agrícolas importantes。 Otimizar as principais zonas de função ecológica, reforçar a construção da barreira de segurança ecológica nas áreas ecológicas chave do Rio Amarelo, do cinturão de prevenção de areias do norte e do cinturão florestal do nordeste, melhorar as funções do corredor ecológico das Montanhas do Grande Khingan, Montanhas Yinshan e Montanhas Helan, melhorar as funções de serviço dos produtos ecológicos e salvaguardar a segurança ecológica nacional e regional。
Reforçar a aplicação do controle de zoneamento ecológico-ambiental。 Melhorar o sistema de controle de zoneamento ecológico-ambiental da região autônoma, aprimorar continuamente sua aplicação no serviço de ajuste e atualização da estrutura industrial, garantia de padrões de segurança ecológica e outras implementações práticas, alcançando um sistema de gestão refinada com cobertura total, coordenação interdepartamental e integração multifatorial。 Reforçar a ligação dinâmica entre os resultados do controle de zoneamento ecológico-ambiental e o planejamento espacial territorial, implementando uma gestão ecológico-ambiental diferenciada por unidade。 Expandir continuamente a aplicação inteligente da plataforma de informações de controle de zoneamento ecológico-ambiental e melhorar de forma estável a eficiência de gestão e serviço。
(II) Proteger e restaurar integralmente grandes pastagens e florestas
Coordenar e promover a proteção integrada e a gestão sistemática de montanhas, águas, florestas, terras agrícolas, lagos, pastagens e areias。 Focar na área de gestão ecológica abrangente do "Ji Zi Wan" do Rio Amarelo na Mongólia Interior, no cinturão de barreira de segurança ecológica das Montanhas Greater Khingan e no cinturão norte de prevenção de areias do Planalto da Mongólia Interior, realizar a gestão sistemática de montanhas, águas, florestas, terras agrícolas, lagos, pastagens e areias, com implementação chave da gestão abrangente de áreas de subsidência por mineração de carvão, transformação e atualização de áreas de mineração independentes, melhoria da infraestrutura em fazendas florestais estatais e áreas florestais, e controle de poluição e restauração ecológica de lagos e reservatórios chave。 Consolidar as conquistas da proteção e restauração ecológica integrada na bacia do Lago Wuliangsuhai e nas montanhas, águas, florestas, terras agrícolas, lagos, pastagens e areias da Pastagem Horqin, e buscar ativamente o apoio nacional para a proteção e restauração integrada da bacia do Rio Amarelo, da bacia do Rio West Liao e da seção central das Montanhas Greater Khingan—a fonte do Rio Nen。
Reforçar a proteção e restauração dos ecossistemas de pastagem。 Implementar rigorosamente os sistemas de proteção básica de pastagens, proibição de pastagem e descanso, e equilíbrio entre capim e gado, aderir à determinação do número de animais com base na disponibilidade de pasto, ajustar dinamicamente o escopo das áreas de proibição de pastagem e equilíbrio entre capim e gado, resolver a questão do sobrepastoreio nas pastagens e promover a recuperação das pastagens。Aplicar rigorosamente o sistema de controle de uso das "três zonas" das pastagens e realizar a revisão e aprovação de expropriação e ocupação de pastagens de acordo com a lei. Através da implementação de projetos como o Programa de Cinturão de Proteção "Três-Norte" e subsídios para plantio de pastagens, intensificar os esforços para melhorar pastagens degradadas e realizar a gestão abrangente classificada de pastagens de pastoreio degradadas, pastagens de corte degradadas e pastagens severamente desertificadas. Implementar políticas de subsídio e recompensa para proteção ecológica das pastagens, estabelecer um mecanismo que vincule a distribuição de fundos de subsídio e recompensa aos resultados da implementação, aumentar os esforços para construir bases de reprodução de sementes de gramíneas nativas e melhorar a capacidade de fornecimento de sementes de gramíneas.
Reforçar a proteção e restauração dos ecossistemas florestais. Implementar os sistemas de controle total de terras florestais, gestão de cotas e revisão e aprovação de terras florestais. Continuar a fortalecer a proteção de florestas naturais em áreas montanhosas como as Montanhas Greater Khingan, Montanhas Yinshan e Montanhas Helan, e aumentar progressivamente a cobertura vegetal florestal e de pastagens em bacias como as do Rio Amarelo, Rio Nen e Rio Oeste Liao. Aderir aos princípios de florestamento baseado em água, planejar racionalmente os espaços de florestamento de terras e realizar ações de florestamento em larga escala. Focar na promoção da restauração e transformação de povoamentos florestais degradados no norte das Montanhas Yanshan, implementando a restauração de povoamentos degradados de choupo, pomares de damasco de baixo rendimento e ineficientes, e o rejuvenescimento de arbustos através do corte rente para garantir o crescimento estável dos recursos florestais e sua qualidade.
Intensificar os esforços de conservação do solo e da água. Estabelecer um novo padrão de prevenção e controle chave para a erosão do solo centrado em "duas zonas e três faixas", reforçar a proteção em áreas-chave de prevenção da erosão do solo e áreas-chave de controle da erosão do solo, e estabelecer um sistema sólido de supervisão e gestão para a conservação do solo e da água. Reforçar a regulação da erosão do solo induzida pelo homem de acordo com a lei. Priorizar a gestão abrangente das bacias dos Dez Kongdui, melhorar o controle da erosão do solo nas regiões de colinas e ravinas a montante, reduzir o fluxo de sedimentos para o Rio Amarelo proveniente das áreas desertificadas a médio curso, garantir a segurança contra inundações nas planícies aluviais a jusante e melhorar holisticamente a gestão da erosão do solo na Bacia do Rio Amarelo. Aumentar os esforços para gerenciar as ravinas de erosão na Região do Solo Negro do Nordeste, promover a construção de pequenas bacias hidrográficas ecológicas limpas e realizar o controle integral da erosão do solo em terras agrícolas inclinadas. Até 2030, o nível de controle da erosão do solo nas dez bacias de Kongdui será ainda mais aprimorado, com uma taxa de conservação de solo e água atingindo 63% ou mais; até 2035, a erosão do solo nas dez bacias de Kongdui será totalmente controlada, com uma taxa de conservação de solo e água atingindo 64% ou mais.
Fortalecer a proteção e restauração ecológica das minas. Continuar a promover a proteção ambiental geológica, a restauração e a recuperação de terras em minas ativas, e incentivar áreas mineradoras qualificadas a realizar a gestão territorial abrangente em larga escala e empresas mineradoras adjacentes a implementar a gestão contínua abrangente. Adaptar medidas às condições locais e implementar estratégias direcionadas para o controle coordenado da poluição mineira e a restauração ecológica, fortalecer o monitoramento e a manutenção pós-restauração, avançar de maneira ordenada na construção de minas verdes e promover ativamente uma série de casos típicos de minas verdes. Aumentar os esforços na restauração ecológica de minas abandonadas historicamente, promover projetos demonstrativos de alta qualidade e eficiência para minas abandonadas historicamente, e esforçar-se para alcançar o tratamento completo de todos os lotes de engenharia planejados no inventário de minas abandonadas historicamente até o final de 2030. Implementar plenamente as medidas de controle de riscos de segurança "uma barragem, uma política" para açudes de rejeitos, melhorar o sistema de monitoramento e alerta precoce de riscos para açudes de rejeitos e estabelecer um sistema de supervisão ambiental classificado e hierarquizado para açudes de rejeitos. Fortalecer a restauração ecológica e a recuperação de terras de açudes de rejeitos, reduzir gradualmente o número e a escala de açudes de rejeitos, e facilitar o encerramento e o cancelamento de açudes de rejeitos inativos há muito tempo e sem proprietários.
(III) Ganhar Resolutamente a Batalha do Projeto de Proteção Florestal dos "Três Norte"
Ganhar a Batalha da Região "Ji Zi Wan" do Rio Amarelo. Concentrar-se na gestão da Terra Arenosa de Mu Us, Deserto de Kubuqi e Deserto de Ulan Buh. Nas duas áreas de tratamento abrangente—Deserto de Kubuqi–Terra Arenosa de Mu Us e terras desertificadas nas seções central e ocidental das Montanhas Yin—promover a implementação de uma série de projetos de gestão sistemática regionais para criar um novo patamar de prevenção e controle da desertificação na nova era.
Vencer a Batalha das Terras Arenosas de Horqin e Hunshandak. Com foco no desenvolvimento de alta qualidade da vegetação florestal e de pastagem e na eliminação das fontes de vento e areia que afetam a região de Pequim–Tianjin, prioridade será dada à implementação da gestão ecológica integral na Terra Arenosa de Horqin, na Terra Arenosa de Hunshandake e na área de Zhangjiakou–Chengde Bashang. Medidas como fixação de areia por engenharia, barreiras biológicas contra areia, semeadura aérea para florestamento e cercamento para regeneração de florestas e pastagens serão adotadas para avançar a gestão integral da Terra Arenosa de Horqin. Na parte oriental da Terra Arenosa de Hunshandake, medidas incluindo cercamento e proibição de pastagem serão implementadas para proteger florestas arbustivas e matas esparsas em terras arenosas; na parte central, uma combinação de cercamento, semeadura aérea, florestamento e plantio, integrando árvores, arbustos e gramíneas, será usada para alcançar a restauração da vegetação; na parte ocidental, medidas como fechamento de montanhas, regeneração de florestas e pastagens, proibição de pastagem, pastagem rotativa e equilíbrio entre capim e gado serão adotadas para reduzir a perturbação humana.
Combater firmemente a desertificação ao longo do Corredor de Hexi–borda do Deserto de Taklimakan. Com foco em proteger as bordas dos desertos de Badain Jaran e Tengger, zonas protegidas de acesso proibido serão demarcadas em pontos-chave de saída de areia movida pelo vento e vias de poeira em Alxa Right Banner e Ejin Banner, implementando gestão integral de terras desertificadas, construção de faixas de floresta e pastagem ao longo das bordas do deserto e restauração de florestas degradadas.
(IV) Salvaguardar os Limites da Segurança Ecológica Natural
Fortalecer a supervisão e gestão de espaços ecológicos importantes. Acelerar o estabelecimento de um sistema de áreas protegidas centrado em parques nacionais como Daqing Mountain e Helan Mountain, e promover a gestão refinada de áreas protegidas. Reforçar a supervisão, gestão e fiscalização em áreas protegidas, controlar rigorosamente atividades não ecológicas dentro delas e trabalhar para a eliminação dinâmica de questões ecológicas e ambientais dentro das linhas vermelhas de conservação ecológica das áreas protegidas. Realizar avaliações da eficácia da proteção ambiental e ecológica das áreas protegidas e das linhas vermelhas de conservação ecológica.
Fortalecer a conservação da biodiversidade. Continuar a realizar pesquisas, monitoramento e avaliações da biodiversidade, e estabelecer uma rede de monitoramento e banco de dados de biodiversidade sólidos. Reforçar a proteção e restauração da vida selvagem e plantas nacionalmente protegidas, raras e ameaçadas de extinção, juntamente com seus habitats e ambientes nativos, conectar os corredores de migração locais e transfronteiriços de espécies importantes e melhorar o sistema de prevenção e controle de doenças transmitidas por animais selvagens. Continuar a fortalecer a coordenação interdepartamental, realizar campanhas especializadas contra espécies exóticas invasoras e avançar conjuntamente na prevenção e controle de espécies exóticas invasoras e organismos nocivos, enquanto se prevê e avalia os riscos de biossegurança. Estabelecer e aperfeiçoar planos de resposta de emergência para grandes incidentes de biossegurança e melhorar os mecanismos de resposta rápida. Até 2030, será formado um sistema relativamente abrangente de conservação ex situ para vida selvagem e plantas raras e ameaçadas de extinção, e as capacidades de percepção, identificação, monitoramento, alerta precoce, avaliação e prevenção e controle de riscos de biossegurança serão significativamente aprimoradas.
Reforçar a proteção dos recursos biológicos. Melhorar a proteção, exploração, organização, detecção, triagem e avaliação de características e funções dos recursos biológicos, acelerar a construção de bases de reprodução de variedades melhoradas, fazendas de conservação e núcleos de reprodução, construir um sistema líder nacional e internacionalmente avançado de pesquisa básica e reprodução comercial, promover o compartilhamento e utilização de germoplasma, melhorar as funções do banco digital de recursos de germoplasma da região autônoma e garantir que os recursos distribuídos ou trocados pelos bancos de recursos de germoplasma designados da região autônoma totalizem não menos de 50 acessos.
Reforçar a capacidade de salvaguarda da barreira de segurança ecológica. Integrar dados geográficos básicos, dados de qualidade do ambiente ecológico, dados de recursos naturais e outras informações de várias regiões e departamentos para estabelecer um sistema de indicadores de monitoramento para a barreira de segurança ecológica da região autônoma, permitindo o monitoramento dinâmico da cobertura florestal, degradação de pastagens, conservação de zonas úmidas, controle de desertos, biodiversidade, qualidade do ambiente ecológico e outros aspectos da barreira de segurança ecológica. Estabelecer um sistema de indicadores de monitoramento e alerta precoce de riscos de segurança ecológica e explorar a implementação de monitoramento de alerta ecológico para lagos-chave, bem como previsão e alerta para riscos como danos ecológicos e poluição ambiental. Fortalecer a pesquisa sobre a barreira de segurança ecológica em regiões e áreas-chave, e realizar estudos preliminares sobre grandes projetos, avaliando regularmente o estado da barreira de segurança ecológica. Até 2035, um sistema de proteção abrangente, interligado e altamente eficiente da barreira de segurança ecológica tridimensional estará totalmente estabelecido.
III. Construindo um Novo Patamar para o Desenvolvimento Verde e de Baixo Carbono
Orientado pelos objetivos "duplo carbono", aprofundar a colaboração regional para o desenvolvimento verde, fortalecer a utilização de recursos de resíduos sólidos, desenvolver vigorosamente a produtividade verde, e demonstrar a responsabilidade e contribuição da Mongólia Interior na salvaguarda do panorama de segurança energética nacional e na promoção do alcance dos objetivos nacionais de "duplo carbono".
(I) Avançando Firmemente para o Pico de Carbono e a Neutralidade de Carbono
Acelerar o estabelecimento de um sistema de controle duplo para as emissões de carbono. Melhorar e refinar o sistema de contabilidade estatística para emissões de carbono nos níveis regional, industrial, empresarial e de projeto, e estabelecer políticas e mecanismos de gestão para avaliação regional de carbono, controle industrial de carbono, gestão empresarial de carbono, avaliação de carbono de projetos e pegada de carbono do produto. Aprofundar a construção piloto de monitoramento e avaliação de carbono na Mongólia Interior. Promover a construção do Centro Nacional de Metrologia de Carbono (Mongólia Interior), fortalecer a construção e aplicação do sistema de monitoramento online para o pico de carbono e a neutralidade de carbono no Centro Nacional de Metrologia de Carbono (Mongólia Interior), e realizar metrologia e monitoramento de emissões de carbono em setores industriais-chave. Reforçar o controle das emissões de dióxido de carbono em áreas e indústrias-chave, promover ordenadamente o pico de carbono em indústrias-chave como aço, metais não ferrosos, materiais de construção e produtos químicos, e aumentar o apoio a grandes projetos e inovações tecnológicas na redução de emissões de dióxido de carbono. Avançar a construção de projetos piloto nacionais de pico de carbono em Hohhot, Baotou, Ordos e na Zona de Desenvolvimento Industrial de Alta Tecnologia de Chifeng, e cultivar e construir uma série de parques zero carbono a nível nacional e regional. Desenvolver um banco de dados de fatores de pegada de carbono para produtos-chave em indústrias vantajosas, fortalecer a gestão da pegada de carbono para empresas upstream e downstream, promover ativamente a construção piloto nacional de rotulagem e certificação de pegada de carbono para dois tipos de produtos—têxteis (produtos de cachemira) e alumínio—e realizar a rotulagem e certificação de pegada de carbono para outros produtos característicos e vantajosos em lotes e fases, explorando modelos inovadores como contas de carbono e inclusão de carbono.
Reforçar de forma abrangente a conservação de energia e a redução de carbono em áreas-chave. Concentrar-se em indústrias de alto consumo energético, como produtos químicos, aço, metais não ferrosos, materiais de construção, coque e químicos do carvão, para realizar diagnósticos de conservação de energia. Desenvolver um plano de ação para atualizações tecnológicas de economia de energia, implementando reformas de conservação de energia de acordo com os níveis de eficiência energética de referência e padrões avançados, e acelerando a eliminação de capacidade industrial obsoleta, bem como de processos, tecnologias e equipamentos ultrapassados. Promover a criação de sistemas de gestão de energia em empresas de atacado, varejo, hospedagem e alimentação, e incentivar a aplicação de instalações e equipamentos de alta eficiência energética e novos modelos de economia de energia. Reforçar a revisão de conservação de energia em projetos de investimento de ativos fixos e realizar avaliações de emissões de carbono para esses projetos.
Promover a inovação colaborativa multinível e multissetorial na redução da poluição e das emissões de carbono. Acelerar a implementação de modelos eficazes de eficiência sinérgica na redução da poluição e das emissões de carbono, promovendo a eficiência sinérgica em áreas-chave como indústria, transporte, construção urbana e rural, agricultura e desenvolvimento ecológico, e avançando no controle coordenado de poluentes atmosféricos, tratamento do ambiente hídrico, controle da poluição do solo e prevenção e controle da poluição por resíduos sólidos. Apoiar a construção piloto de inovação colaborativa na redução da poluição e das emissões de carbono na Cidade de Ordos, Zona de Desenvolvimento Industrial de Alta Tecnologia E-Tok e Zona de Desenvolvimento Econômico de Sulige.
(II) Melhorar o Nível Verde de Energia e Recursos
Promover o uso limpo, de baixo carbono e eficiente da energia do carvão. Otimizar a capacidade de carvão em Hulunbuir, Liga de Xilin Gol e Ordos, avançar de forma estável na construção de capacidade avançada em Tongliao e outras regiões, e gerir e utilizar tipos raros de carvão de forma protetora. Resumir as conquistas da reforma de economia de energia, redução de carbono, aquecimento e melhoria da flexibilidade das unidades de energia a carvão, explorar e estudar a transformação de baixo carbono das unidades de energia a carvão, e reduzir gradualmente o uso de carvão combustível em indústrias não energéticas. Reforçar a gestão geral de planejamento de áreas mineiras, promover o desenvolvimento intensivo e eficiente, e facilitar a utilização abrangente da água de mina tratada. Ativamente expandir os métodos de extração e utilização de metano de minas de carvão, e implementar projetos de desenvolvimento e aproveitamento de gás de camada de carvão em Hulunbuir e na Liga de Xilin Gol. Promover o desenvolvimento de alta qualidade, diversificado e de baixo carbono da indústria química moderna do carvão, construir uma zona de demonstração de alta qualidade para a indústria química moderna do carvão e uma base estratégica para conversão de carvão em óleo e gás em Ordos, e explorar o modelo de desenvolvimento acoplado dos químicos modernos do carvão com hidrogênio verde e captura, utilização e armazenamento de carbono. Ativamente promover a pesquisa e desenvolvimento e aplicação industrial de combustíveis especiais à base de carvão e materiais biodegradáveis, e avançar ordenadamente a construção de projetos de químicos modernos do carvão planejados pelo estado e pela região para estender e complementar a cadeia industrial.
Desenvolver vigorosamente novas fontes de energia. Promover o desenvolvimento de alta proporção de fontes de energia renovável, como eólica e solar, com foco na construção de bases de energia eólica de nível milhão de kW em Baotou, Tongliao, Liga de Xilin Gol, Ulanqab, Ordos, Bayannur e Alashan. Ativamente desenvolver energia fotovoltaica distribuída e energia eólica dispersa, priorizando o layout de novas usinas fotovoltaicas ao longo de áreas fronteiriças, desertos, semi-desertos, áreas de subsidência devido à mineração de carvão e pilhas de estéril de minas a céu aberto. Vigorosamente desenvolver a indústria de produção de hidrogênio utilizando novas energias, explorar modelos inovadores de desenvolvimento para a indústria de novas energias, e promover o desenvolvimento de alta qualidade de clusters industriais de "eólica, solar, hidrogênio e armazenamento". Fortalecer as indústrias de materiais à base de carbono, como fibra de carbono, e construir uma base nacional importante para a fabricação de equipamentos de nova energia, criando plenamente uma área de cluster para o desenvolvimento integrado de nova energia e indústrias de alto consumo energético avançadas. Aumentar a capacidade de fornecimento de eletricidade verde, ampliar as áreas de aplicação para substituição por eletricidade verde, elevar a proporção de uso de eletricidade verde, e acelerar a substituição por energia renovável em indústrias-chave e parques industriais, como ferroligas, metais não ferrosos e centros de dados. Até 2030, a capacidade instalada de nova energia ultrapassará 300 milhões de kW, e a proporção de consumo de eletricidade renovável atingirá mais de 40%.
Avançar comprehensiveamente a economia e utilização integral dos recursos minerais. Promover a exploração verde, o desenvolvimento intensivo e a utilização em larga escala dos recursos minerais, e implementar uma nova rodada de descobertas na exploração de recursos minerais estratégicos. Acelerar o desenvolvimento de materiais funcionais de terras raras de alta gama e estabelecer a cidade de Baotou como a maior base nacional de novos materiais de terras raras e uma base de aplicação de terras raras líder a nível mundial.Intensificar os esforços de prospecção de gás natural não convencional.Avançar de forma estável na extração de componentes valiosos de rejeitos de metais e na utilização padronizada de resíduos remanescentes após a extração.Até 2035,a estrutura e o layout espacial do desenvolvimento e utilização de recursos minerais estarão totalmente otimizados,e a eficiência na utilização de recursos será ainda mais aprimorada.
(3)Cultivar e Expandir a Produtividade Verde
Promover a transformação e modernização das indústrias tradicionais.Acelerar a transformação das indústrias tradicionais utilizando tecnologias avançadas e de alta inovação,bem como tecnologias aplicáveis avançadas,estender,complementar e expandir as cadeias industriais,e impulsionar a transformação das indústrias tradicionais para a alta gama,inteligente e verde.Melhorar o nível de equipamento tecnológico dos metais não ferrosos,avançar no processamento profundo,ampliar os campos de aplicação a jusante e enriquecer a variedade de produtos de uso final.Promover a transformação,modernização e aprimoramento tecnológico das empresas siderúrgicas,impulsionar o desenvolvimento integrado de prospecção,mineração,beneficiamento,fundição e processamento,e desenvolver produtos siderúrgicos verdes de alto valor agregado.Transformar e desenvolver a indústria de materiais de construção verdes,controlar rigorosamente a nova capacidade de cimento,padronizar a mineração de matérias-primas cerâmicas,promover a transformação tecnológica e modernização das empresas de vidro,e desenvolver vigorosamente novos tipos de materiais de parede,materiais de isolamento verde e cerâmicas verdes.Promover a construção integrada de toda a cadeia industrial para as empresas de coque,avançar no processamento profundo de subprodutos,como gás de coqueria e alcatrão de hulha,e estender a cadeia industrial a jusante para novos materiais à base de carvão e produtos químicos finos.
Acelerar o cultivo de indústrias emergentes e futuras.Aprofundar o trabalho de fortalecimento das cadeias industriais por meio da qualidade e reforçar o suporte qualitativo para o desenvolvimento industrial.Cultivar clusters de manufatura avançada,como equipamentos modernos,produtos químicos finos,processamento de metais não ferrosos,novos materiais e biofarmacêuticos,com padrões elevados,e acelerar o avanço de clusters nacionais de manufatura avançada em laticínios,novos materiais de terras raras e produtos químicos modernos do carvão para níveis de classe mundial.Fortalecer e expandir indústrias vantajosas, como a indústria de nova energia e o processamento de produtos agrícolas e pecuários verdes, formando novos motores de crescimento. Implementar profundamente o projeto "Dados no Leste, Computação no Oeste", avançar na construção piloto de coordenação nacional de capacidade computacional e criar uma base nacional de garantia de capacidade computacional verde. Acelerar o cultivo de indústrias futuras, como a economia de baixa altitude, inteligência artificial, biofabrição e novos materiais de liga.
Promover o desenvolvimento de alta qualidade da agricultura e pecuária ecológicas. Implementar a estratégia de armazenar grãos na terra e na tecnologia, impulsionar a transformação e modernização de toda a cadeia industrial e de valor na agricultura e pecuária, e facilitar a transição do setor para um desenvolvimento avançado. Acelerar a construção de terras agrícolas de alto padrão, pastagens ecológicas modernas, zonas funcionais para produção de grãos e áreas protegidas para produtos agrícolas importantes, como algodão, óleo e açúcar. Apoiar o desenvolvimento da agricultura de instalações que seja ecologicamente intensiva, eficiente e em conformidade com o uso da terra. Agilizar a produção, pesquisa e desenvolvimento, e aplicação de maquinário e equipamento agrícola de alta gama e especializado. Otimizar o layout espacial da criação de gado e aves, incluindo laticínios, ovinos de corte, bovinos de corte, suínos, aves, criação especializada, lã e ração forrageira, orientando a concentração dos principais produtos agrícolas e pecuários em regiões vantajosas.
(IV) Construção de um Sistema de Reciclagem de Resíduos
Promover a redução na fonte de resíduos sólidos. Reforçar a gestão ambiental padronizada de resíduos sólidos industriais gerais e realizar levantamentos e classificação graduada de locais de armazenamento históricos de resíduos sólidos. Focar na redução na fonte de resíduos sólidos industriais a granel, como cinzas volantes, rejeitos de carvão e escórias de fundição, e recomendar um lote de equipamentos tecnológicos avançados e aplicáveis para inclusão no catálogo nacional de tecnologias e equipamentos avançados aplicáveis para aproveitamento integral de recursos industriais. Coletar casos típicos de "parques industriais com zero resíduos" e "empresas com zero resíduos" para orientar parques industriais e empresas na adoção de métodos de produção com zero resíduos, alcançando a redução na fonte e a utilização localizada de recursos de resíduos sólidos industriais. Intensificar as auditorias de produção limpa e a aplicação dos resultados para empresas em setores-chave, incentivando as empresas geradoras de resíduos a fortalecer a gestão dos processos produtivos, otimizar os processos de tratamento de resíduos sólidos, melhorar a qualidade dos recursos de resíduos sólidos e reduzir a dificuldade de aproveitamento integral. Reforçar a gestão integral da produção e circulação de produtos, restringir embalagens excessivas e promover a comercialização de vegetais pré-lavados para reduzir a geração de resíduos sólidos urbanos.
Elevar o nível de aproveitamento e reutilização de recursos de resíduos. Reforçar a responsabilidade primária das unidades geradoras de resíduos e implementar o sistema de responsabilidade estendida do produtor. Desenvolver padrões locais para o aproveitamento integral de resíduos sólidos industriais e promover a aplicação dos resultados de avaliação e gestão para o aproveitamento de recursos de resíduos sólidos industriais. Promover o desenvolvimento e aproveitamento integral de resíduos sólidos industriais com base no valor elementar, e expandir vigorosamente a aplicação de rejeitos de carvão e cinzas volantes em materiais de construção verdes, preenchimento de minas, enchimento de cavas, recuperação de áreas de subsidência, melhoria de solos salino-alcalinos, restauração ecológica de terras desertificadas e gestão de bacias hidrográficas. Avançar no aproveitamento de recursos de cinzas volantes de alto teor de alumínio na cidade de Ordos, e realizar projetos-piloto para o transporte e aproveitamento de recursos de cinzas volantes na liga de Xilingol. Promover a construção de projetos de reciclagem para equipamentos de energia renovável desativados, como turbinas eólicas e equipamentos fotovoltaicos, em ligas e cidades relevantes, e facilitar a aplicação de segunda vida de equipamentos e componentes-chave. Avançar na utilização classificada e disposição centralizada de recursos renováveis, como veículos em fim de vida, eletrodomésticos retirados de serviço, baterias usadas e pneus usados. Incentivar a extensão racional das cadeias industriais de processamento profundo para recursos renováveis, incluindo sucata de aço, sucata de metais não ferrosos, papel usado e plástico usado. Realizar a renovação em larga escala de equipamentos em setores-chave e programas de troca de bens de consumo de forma ordenada.
IV. Vencer a Batalha para Proteger Céus Azuis, Águas Claras e Terras Limpas
Mantendo o controle de poluição preciso, científico e legal, os esforços concentrar-se-ão em regiões, setores e áreas críticas para lutar as batalhas por céus azuis, águas claras e terras limpas em padrões mais elevados. Fortaleceremos a prevenção e controle de riscos ecológicos e ambientais para promover a melhoria contínua da qualidade ambiental e aumentar a sensação de felicidade e realização das pessoas com um belo ambiente ecológico.
(I) Proteger o Ar Puro dos Céus Azuis e Nuvens Brancas
Melhorar vigorosamente a qualidade do ar em Wuhai e áreas circundantes. Reforçar o mecanismo regional conjunto de prevenção, controle e tratamento da poluição do ar. Acelerar a transformação verde das estruturas industriais e promover atualizações de emissões ultrabaixas na indústria de coque. Aprofundar o controle da poluição industrial, garantindo que as empresas industriais cumpram rigorosamente os limites especiais de emissão de poluentes atmosféricos. Fortalecer a gestão ambiental integrada em áreas mineiras, intensificar os esforços de controle de poeira e avançar na proteção ambiental geológica e na recuperação de terras por empresas mineiras. Avançar de forma estável na gestão de pontos quentes de incêndio em áreas mineiras para alcançar "zeramento dinâmico" desses pontos. Reforçar integralmente a fiscalização e supervisão em áreas mineiras e melhorar o mecanismo coordenado regional para a aplicação da lei ambiental.
Continuar a aprofundar o tratamento de COV. Acelerar a substituição de matérias-primas e auxiliares com baixo ou nenhum teor de COV e controlar rigorosamente a construção de projetos que produzam ou utilizem revestimentos, tintas, adesivos, agentes de limpeza, etc., com alto teor de COV. Reforçar a gestão integrada de COV em todos os processos e etapas, promover de forma abrangente o tratamento de COV em indústrias-chave, como petroquímica, química e fermentação biológica, e adotar vigorosamente processos de produção avançados e instalações eficientes de controle de poluição. As indústrias-chave em regiões prioritárias devem aderir estritamente aos requisitos de controle especiais.
Promover o tratamento aprofundado em indústrias-chave. Concluir de forma ordenada as atualizações de emissões ultrabaixas para indústrias-chave, como aço, coque e cimento, bem como para caldeiras a carvão (incluindo geração de energia) de 65 mt/hora ou acima. Implementar a substituição de combustíveis limpos para fornos industriais e promover de forma segura e estável a substituição de combustíveis altamente poluentes em fornos industriais por calor residual industrial, eletricidade, gás natural, etc. Intensificar os esforços para eliminar e renovar caldeiras a carvão, incorporar a substituição de caldeiras de aquecimento a carvão nos planos de aquecimento urbano, promover a substituição de geradores a gás de carvão por energia limpa e implementar, conforme as condições locais, o fornecimento centralizado de gás e uso descentralizado em parques (agrupamentos).
Implementar ações para eliminar os episódios de poluição atmosférica grave. Reforçar a prevenção e controlo conjuntos da poluição do ar nas áreas de Hubao-E-Ba e Wuhai e zonas circundantes, melhorar o aviso e previsão da qualidade do ar, e implementar respostas de emergência regionais de forma científica e precisa. Melhorar a lista de redução de emissões de emergência "uma empresa, uma política", e implementar a classificação de desempenho e controlo diferenciado para indústrias-chave durante episódios de poluição grave. Reforçar a monitorização e aviso para condições meteorológicas de poeira, e melhorar a construção de redes de monitorização meteorológica e da qualidade do ar em áreas fonte de poeira e ao longo das rotas de transporte de poeira. Reforçar o controlo de poeiras em locais de construção, estradas, áreas de armazenamento e terrenos descobertos. Melhorar a gestão da queima de palha e elevar o nível de aproveitamento integral. Concentrar-se na resolução de problemas de poluição como fumos de cozinha e maus cheiros perto de áreas residenciais. Promover vigorosamente a gestão integrada da queima de carvão disperso em aldeias urbanas e periurbanas em toda a região, e avançar de forma estável com a substituição do carvão disperso para uso residencial e agricultura de instalações em áreas rurais e pastorís.
Promover o controlo integrado da poluição por veículos motorizados. Continuar a promover a mudança do transporte rodoviário para o ferroviário para carga a granel e a transição do transporte a granel para o contentorizado, e avançar com projetos de demonstração de transporte multimodal. Até 2035, espera-se que a proporção do volume de negócios do transporte ferroviário de mercadorias no volume total de transporte de mercadorias atinja mais de 60%. Reforçar a gestão integrada de fontes móveis não rodoviárias, e promover a transformação e modernização para novas energias dos veículos e maquinaria de operação interna em pátios ferroviários, parques logísticos, aeroportos, bem como empresas de energia, aço, carvão, coque, materiais de construção e minério. Incentivar a adoção de novas energias para empilhadoras novas ou atualizadas com menos de 3 toneladas. Reforçar o controlo de todo o processo da qualidade dos produtos petrolíferos refinados, limpar completamente os tanques de combustível autoconstruídos, camiões de abastecimento móveis e postos de abastecimento ilegais, e combater a produção, importação e venda de produtos petrolíferos que não cumpram as normas nacionais. Intensificar a supervisão e ação legal sobre as agências de inspeção de veículos motorizados, reforçar as inspeções rodoviárias de camiões pesados, e punir severamente todos os tipos de atividades ilegais.
(II) Construir Rios e Lagos Belos com Águas Claras e Margens Verdes
Reforçar a gestão dos recursos hídricos。 Acelerar a construção de uma rede hídrica na Mongólia Interior com foco nos rios Amarelo, Xiliao, Nenjiang, Erguna e Heihe, apoiada por grandes projetos de transposição de água, como Yinchuo Jiliao e o Ramal da Mongólia Interior, e com grandes e médios reservatórios, como Haibowan, Nierji, Hongshan, Dongtaizi e Wendegen, servindo como nós de regulação。 Reforçar a construção de canais‐chave de condução e drenagem de água, melhorar a capacidade de alocação coordenada de água, a segurança do abastecimento de água e as reservas estratégicas, e visar aumentar o volume de água transposta e transferida em 3 bilhões de m³ até 2035。 Aumentar o desenvolvimento de recursos hídricos atmosféricos e realizar a restauração ecológica por meio de operações de aumento artificial de chuva em momentos apropriados。 Implementar rigorosamente a política das "Quatro Águas Quatro Determinações" e reforçar as restrições rígidas sobre os recursos hídricos。 Aplicar rigorosamente o sistema de avaliação de recursos hídricos no planejamento, e usar as opiniões de aprovação da avaliação de recursos hídricos do planejamento como bases importantes para a aprovação do planejamento e o layout de projetos。 Promover a transformação e modernização de empresas existentes e parques industriais com foco na economia de água, e implementar a construção e renovação de redes públicas de abastecimento de água urbanas, reduzindo gradualmente a taxa de vazamento das redes públicas de abastecimento de água urbanas。 Aumentar a alocação de fontes de água não convencionais, como água recuperada, água de mina e água de desidratação, e melhorar o nível de uso circular e eficiente dos recursos hídricos。 Realizar projetos piloto nacionais para a circulação e utilização regional de água recuperada e cidades‐chave para a utilização de água recuperada。 Desenvolver vigorosamente a irrigação de alto rendimento e economia de água na agricultura, promover a aplicação de tecnologia de irrigação meteorológica inteligente e economia de água, melhorar a gestão refinada do uso de água agrícola e intensificar a transformação para a modernização de grandes e médios distritos de irrigação, como Hetao。
Continuar a melhorar a qualidade do ambiente aquático。 Gerir rigorosamente as licenças de drenagem urbana, acelerar a renovação das instalações de coleta e tratamento de esgoto doméstico urbano e a remedição de tubulações mistas e mal conectadas de águas pluviais e esgoto, e promover a construção de cidades‐esponja。Realizar a recuperação da poluição da água em parques industriais para aumentar a eficiência da coleta e tratamento de esgoto. Consolidar e melhorar os resultados do tratamento de corpos d'água urbanos negros e malcheirosos para alcançar qualidade de água limpa a longo prazo. Basicamente completar a investigação e recuperação das saídas de descarga de rios e melhorar o sistema de monitoramento e supervisão para essas saídas. Avançar solidamente na construção padronizada de áreas de fontes de água potável e na construção de fontes alternativas de água, consolidando e elevando o nível de garantia de segurança das fontes de água potável. Consolidar e melhorar a qualidade do ambiente ecológico aquático em bacias hidrográficas como o Rio Amarelo, Rio Nen, Rio Argun, Rio Haihe, Rio Liaohe e rios do noroeste.
Promover a proteção e restauração de ecossistemas aquáticos. Usando o sistema de chefe de rios e lagos como alavanca, fortalecer a proteção e utilização das margens de rios e lagos e avançar na normalização da "limpeza dos quatro distúrbios" em rios e lagos. Com foco no Rio Amarelo e no Rio Oeste Liaohe, continuar a realizar a restauração e proteção ecológica em bacias hidrográficas, fortalecer a conservação abrangente do solo e da água e o gerenciamento da superextração de águas subterrâneas, e estabelecer vegetação florestal e de pastagem principalmente para conservação de água em áreas importantes de fontes hídricas. Implementar projetos de restauração ecológica, como a proteção do ambiente ecológico aquático, e aumentar os esforços para proteger e restaurar áreas úmidas importantes como Ulansuhai Nur. Reforçar a garantia do fluxo ecológico básico (volume de água) em rios e lagos chave, acelerar a construção de projetos de gestão de canais fluviais na seção de Mongólia Interior do Rio Amarelo e melhorar a previsão e prevenção de florações de algas em lagos e reservatórios importantes. Fortalecer a proteção e restauração de áreas de conservação de fontes hídricas e zonas-tampão ecológicas, realizar monitoramento ecológico aquático no Rio Amarelo e em rios e lagos chave, e reforçar a gestão, controle e proteção dos espaços ecológicos de rios e lagos.
Aprofundar a gestão abrangente do "Um Lago e Dois Mares" e Chahan Nur. No Lago Hulun, continuar a implementar o tratamento de pastagens degradadas e desertificadas ao redor do lago, fortalecer a proteção e restauração de áreas úmidas, garantir a desobstrução do canal de migração de peixes do Lago Hulun para o Rio Wuerxun e Lago Bell, e realizar cientificamente a recarga ecológica de água. Para o Lago Ulansuhai Nur, concentrar esforços no avanço do controle da poluição difusa e na proteção ecológica aquática, construir instalações de purificação, como canais ecológicos e zonas húmidas construídas, lutar continuamente e alocar quotas de água do Rio Amarelo, e implementar a reposição ecológica de água no Lago Ulansuhai Nur。 No Lago Daihai, priorizar a construção ecológica das zonas tampão dos rios, aumentar a capacidade de conservação de água dos rios afluentes, como o Rio Gongba, Rio Muhua e Rio Tiancheng, melhorar a eficácia dos projectos de reposição de água de emergência, e garantir a demanda ecológica de água do lago。 Para o Lago Chahan Nur, focar em medidas como a restauração da vegetação das zonas húmidas e a monitorização ecológica para proteger os recursos das zonas húmidas e a biodiversidade, preservar as paisagens naturais das zonas húmidas, e restaurar eficazmente o ambiente ecológico da bacia。
Promover a demonstração e liderança da construção de “Rios e Lagos Belos”。 Integrar a gestão dos recursos hídricos, ecologia aquática e ambiente aquático, e acelerar a realização de mais rios e lagos alcançando a cena bela de “águas claras e margens verdes, peixes a nadar em águas pouco profundas, e harmonia entre humanos e água”。 Explorar plenamente a cultura da água, avançar a construção de instalações acessíveis à água e amigáveis ao público, apoiar a construção de zonas habitacionais de alta qualidade e habitáveis, melhorar a qualidade dos ambientes públicos acessíveis à água, e permitir que o público experimente intuitivamente a beleza dos rios e lagos。 Candidatar-se activamente à designação de caso excelente de “Rios e Lagos Belos” do Ministério da Ecologia e Ambiente, melhorar o mecanismo de gestão de longo prazo para rios e lagos belos, e basicamente completar a construção de rios e lagos belos até 2035。
(III) Construir uma Terra Pura e Campos Limpos como o Celeiro Além da Grande Muralha
Reforçar a construção de terras agrícolas de alto padrão。 Concentrando-se na Planície de Songnen, Planície do Rio Xiliao, Planície de Tumochuan e Planície de Hetao, realizar a construção de terras agrícolas de alto padrão, promover a construção piloto de zonas nacionais abrangentes de terras agrícolas de alto padrão no Distrito de Irrigação de Hetao e na Bandeira de Jalaid da Liga de Xing’an, e até 2035, converter todas as terras agrícolas básicas permanentes com condições adequadas em terras agrícolas de alto padrão。 Compreender completamente o “inventário do solo”, estabelecer um mecanismo de longo prazo para a protecção e melhoria da qualidade das terras cultivadas, e até 2035, elevar o grau de qualidade das terras cultivadas em toda a região para 5,1。
Proteger o solo negro, o "panda gigante" das terras cultivadas. Nas áreas de distribuição de solo negro cultivável, como a região noroeste do planalto e colinas das Montanhas Greater Khingan, a região sudeste de montanhas baixas e colinas das Montanhas Greater Khingan, a região montanhosa e de colinas de Yanshan, e o Distrito de Irrigação do Rio Xiliao, abordar questões como o afinamento, esgotamento e endurecimento do solo negro cultivável. Reforçar o levantamento de recursos de solo negro e a avaliação de graus de qualidade, estabelecer um banco de dados de recursos de solo negro, melhorar a rede de monitoramento da qualidade do solo negro, aprimorar a avaliação dos efeitos da implementação de projetos e o monitoramento da eficácia, e reprimir rigorosamente atividades ilegais, como escavação não autorizada, escavação excessiva e comércio ilegal de solo negro que danificam os recursos de solo negro e o meio ambiente ecológico, de acordo com a lei.
Promover a utilização abrangente de terras salino-alcalinas. Com foco na melhoria de terras cultiváveis salino-alcalinas nos três principais distritos de irrigação da Planície do Rio Xiliao, Planície de Tumochuan e Planície de Hetao, reforçar a construção e manutenção da infraestrutura agrícola para prevenir a salinização secundária das terras cultivadas. Até 2035, conter efetivamente a tendência de salinização nas terras cultivadas existentes e melhorar 20,82 milhões de mu de terras cultiváveis salino-alcalinas.
Avançar solidamente na prevenção e controle de riscos ambientais ecológicos do solo na fonte. Reforçar a gestão classificada de terras agrícolas, coordenar com o planejamento espacial territorial, ajustar dinamicamente a quantidade e limites de terras agrícolas sob categorias de proteção prioritária, utilização segura e controle rigoroso com base nos níveis de contaminação do solo e padrões relevantes, e refinar e implementar medidas de gestão classificada. Melhorar a gestão de terras cultivadas sob proteção prioritária e reforçar o monitoramento e proteção da qualidade ambiental ecológica do solo. Reforçar a gestão de lotes sob supervisão prioritária, estabelecer uma lista de controle chave para lotes de alto risco próximos a receptores sensíveis, como fontes de água potável e áreas residenciais, bloquear vias de difusão de poluição, eliminar impactos em receptores sensíveis, e completar o controle chave dos lotes listados até o final de 2027.
Reforçar a rastreabilidade, recuperação e utilização segura das terras agrícolas contaminadas。 Iniciar totalmente a rastreabilidade das terras agrícolas contaminadas, promover investigações abrangentes pelas bandeiras (cidades, distritos) conforme apropriado e realizar recuperação faseada conforme necessário。 Avançar solidamente na investigação das causas da poluição por metais pesados nos solos de terras cultivadas contaminadas e continuar a promover a investigação e recuperação das indústrias e empresas envolvidas com metais pesados, como o cádmio, nas áreas de terras cultivadas。 Para a utilização segura de terras agrícolas, selecionar tecnologias de utilização segura, como a fertilização otimizada; para terras agrícolas estritamente controladas, adotar medidas como ajustar a estrutura de plantio e a rotação de culturas e pousio。
Reforçar o controlo de risco e a recuperação de terrenos para construção。 Gerir rigorosamente a lista de unidades-chave sob supervisão ambiental para garantir que todas as principais unidades reguladoras de poluição do solo sejam incluídas。 Melhorar a gestão ambiental com foco nas licenças de emissão, exigindo que as unidades reguladoras de poluição do solo cumpram os requisitos para controlar a emissão de substâncias tóxicas e perigosas, realizem avaliações de risco de poluição do solo e auto-monitorizem de acordo com os regulamentos e padrões das licenças de emissão。 Reforçar a supervisão dos terrenos envolvidos na relocalização industrial e na relocalização de produtores de produtos químicos perigosos em áreas urbanas densamente povoadas, e promover ordenadamente o controlo da poluição do solo em terrenos que temporariamente não estão a ser desenvolvidos。 Explorar o estabelecimento de um modelo onde as empresas possam simultaneamente produzir e controlar a poluição。 Até 2027, a taxa de retificação qualificada de perigos ocultos pelas unidades reguladoras de poluição do solo deve atingir mais de 90%。
Reforçar a proteção ambiental das águas subterrâneas。 Atualizar dinamicamente a lista de unidades poluidoras-chave para a prevenção e controlo da poluição das águas subterrâneas e melhorar a rede de monitorização do ambiente ecológico das águas subterrâneas。 Intensificar a supervisão ambiental das águas subterrâneas de “uma empresa, um reservatório” (produtores de produtos químicos, barragens de rejeitos) e “dois locais, duas zonas” (locais de eliminação de resíduos perigosos, aterros sanitários, aglomerados industriais dominados pela indústria química e áreas mineiras)。Definir e ajustar conforme apropriado as áreas-chave para a prevenção e controle da poluição das águas subterrâneas, promovendo a gestão zonal e a prevenção e controle graduados do ambiente das águas subterrâneas. Realizar campanhas especiais contra a poluição das águas subterrâneas em parques químicos.
(4) Garantir a Linha de Base da Segurança Ecológica e Ambiental
Reforçar o controle de riscos ambientais de resíduos perigosos. Aprofundar a avaliação da gestão ambiental padronizada de resíduos perigosos, continuamente melhorando a prevenção e controle de riscos ambientais. Otimizar a estrutura das capacidades de utilização e eliminação de resíduos perigosos, com foco em resolver as deficiências na capacidade de tratamento de resíduos perigosos especiais, e promover a construção de centros regionais de eliminação centralizada para categorias especiais de resíduos perigosos. Continuar a avançar na coleta de resíduos perigosos de pequenas e microempresas, e no sistema de gestão de isenção e lista "branca" de transferência para uso direcionado "ponto a ponto" de resíduos perigosos. Reforçar a construção de capacidades de eliminação centralizada e transporte de resíduos médicos, e melhorar o sistema de coleta de resíduos médicos e o mecanismo de coordenação e resposta de emergência para resíduos médicos durante grandes epidemias.
Reforçar o controle da poluição por metais pesados. Implementar rigorosamente os requisitos para o controle de metais pesados-chave em regiões-chave, e fortalecer o controle abrangente da poluição por metais pesados em áreas como a Cidade de Chifeng e a Cidade de Bayannur. Realizar legalmente auditorias obrigatórias de produção limpa para empresas industriais-chave de metais pesados, e conduzir investigações e retificações de empresas relacionadas com tálio. Continuamente reforçar os limites especiais de emissão para partículas e poluentes-chave de metais pesados nas indústrias de fundição de chumbo-zinco e fundição de cobre em regiões-chave.
Reforçar a gestão de novos poluentes. Realizar pesquisas de informação ambiental sobre produtos químicos e monitorização reforçada da primeira lista de produtos químicos prioritários para avaliação, monitorização piloto de novos poluentes, e melhorar a capacidade de monitorização de novos poluentes. Realizar avaliações piloto dos riscos ambientais representados por poluentes emergentes em regiões-chave como a Bacia do Rio Amarelo e o "Um Lago e Dois Mares", bem como em indústrias-chave incluindo produtos químicos e farmacêuticos, e estabelecer um inventário regional de poluentes emergentes de alta preocupação. As empresas serão instadas a implementar rigorosamente as responsabilidades de registo de novas substâncias químicas e a adotar medidas de controlo de riscos ambientais relevantes para gerir os riscos ambientais ao longo de todo o ciclo de vida dos poluentes emergentes. A produção e transformação ilegal de poluentes orgânicos persistentes eliminados será severamente reprimida de acordo com a lei, e serão implementadas medidas de controlo para poluentes orgânicos persistentes recentemente listados. Até 2035, os riscos ambientais provenientes de poluentes emergentes estarão efetivamente controlados.
Garantir a segurança nuclear e radiológica. Melhorar o sistema de supervisão de segurança nuclear e radiológica e reforçar a fiscalização das entidades que utilizam tecnologia nuclear e das empresas envolvidas no desenvolvimento e aproveitamento de minérios radioativos associados. Reforçar a supervisão integral da venda, utilização e eliminação de dispositivos emissores de radiação e fontes radioativas. Fortalecer a supervisão de segurança radiológica durante o desenvolvimento e aproveitamento de minas de urânio (tório) e melhorar a gestão padronizada do depósito de resíduos radioativos na cidade de Baotou. Melhorar o tratamento, eliminação e aproveitamento integral de resíduos sólidos provenientes de minérios radioativos associados. Reforçar o desenvolvimento de capacidades de monitorização ambiental de radiação e resposta a emergências, aumentar as capacidades de monitorização de emergência radiológica a nível de liga e cidade, e melhorar a construção da rede de colaboração para emergências nucleares e radiológicas. Promover a gestão padronizada de projetos de construção de radiação eletromagnética e reforçar a monitorização fiscalizadora em torno de instalações eletromagnéticas-chave. Continuar a aprofundar a compreensão científica da cultura de segurança nuclear e avançar com a construção de bases demonstrativas de cultura de segurança nuclear.
Promover a normalização da gestão de riscos ambientais. Realizar inquéritos e monitorização de saúde ecológica e ambiental, e melhorar o sistema de gestão de avaliação de riscos ambientais e resposta a emergências. Reforçar a comunicação e colaboração entre departamentos-chave, e melhorar mecanismos de coordenação de emergência, como partilha de informações, alocação de recursos e resposta conjunta. Promover a aplicação de equipamentos técnicos de emergência ambiental e reforçar o desenvolvimento de equipas de resgate de emergência ambiental a nível de liga e cidade. Reforçar a aplicação prática e os exercícios de emergência da abordagem "um rio, uma política, um mapa" para incidentes súbitos de poluição da água em rios-chave. Promover a otimização da disposição das redes de monitorização de emergência e alerta precoce ambiental nas principais bacias hidrográficas, otimizar a alocação de recursos de monitorização de emergência, incentivar a participação de forças de monitorização de terceiros e estabelecer um sistema de monitorização de emergência para incidentes ambientais súbitos caracterizado por coordenação vertical, apoio regional e colaboração multipartidária.
Resolver eficazmente os impactos adversos e riscos das alterações climáticas. Dar ênfase tanto à mitigação como à adaptação, e aumentar vigorosamente a capacidade de adaptação às alterações climáticas. Melhorar a funcionalidade dos sistemas de monitorização e alerta precoce de desastres meteorológicos, e aprimorar a previsão de impactos e alertas de risco para desastres como secas, inundações, tempestades de neve, ventos fortes, granizo, relâmpagos, incêndios florestais e de pastagens, e obstruções por gelo no Rio Amarelo. Estabelecer um conjunto de dados para projetar as futuras alterações climáticas na região da Mongólia Interior, e reforçar a monitorização dos impactos de desastres meteorológicos e alterações climáticas na segurança ecológica. Estabelecer uma rede de monitorização abrangente para a exposição e saúde da população, bem como um sistema de avaliação de risco das alterações climáticas. Reforçar as avaliações de impacto e risco das alterações climáticas sobre áreas vulneráveis chave e setores e regiões sensíveis ao clima, com foco em melhorar a capacidade de adaptação às alterações climáticas dos recursos hídricos, agricultura e pecuária, infraestruturas, e setores secundário e terciário sensíveis ao clima. Até 2030, será estabelecido um sistema básico de observação e previsão, avaliação de impacto e gestão de risco das alterações climáticas; até 2035, as capacidades de monitorização e alerta precoce das alterações climáticas serão ainda mais reforçadas, e o sistema de gestão e prevenção de riscos climáticos estará amplamente maduro.
V. Expandindo o "Caminho da Mongólia Interior" para a Transformação do Valor Ecológico
Aproveitar plenamente as vantagens de recursos de vastas florestas, pastagens, desertos, zonas húmidas e lagos. Através da melhoria de mecanismos, implementação de proteção holística e realização de restauro sistemático, facilitar o caminho de transformação bidirecional de "águas límpidas e montanhas verdejantes", melhorar o mecanismo de realização do valor dos produtos ecológicos, e alcançar a prosperidade simultânea da ecologia e da economia.
(I) Melhorando o Mecanismo de Realização do Valor dos Produtos Ecológicos
Reforçar o sistema de monitorização e contabilização do valor dos produtos ecológicos. Aprofundar a investigação das informações básicas sobre produtos ecológicos, esclarecer os ativos ecológicos e a linha de base da região autónoma, estabelecer um catálogo de produtos ecológicos e aperfeiçoar o sistema de monitorização dinâmica e partilha de recursos de informação de produtos ecológicos. Aprofundar as reformas do sistema de uso pago dos ativos de recursos naturais pertencentes a todo o povo e avançar de forma ordenada com o registo unificado de confirmação dos direitos sobre recursos naturais. Explorar a integração dos dados básicos para a contabilização do valor dos produtos ecológicos no sistema de contabilidade económica nacional da região autónoma e promover a aplicação dos resultados da contabilização na compensação pela protecção ecológica, na compensação por danos ao ambiente ecológico, no financiamento para o desenvolvimento e operação, e na negociação de direitos sobre recursos ecológicos.
Reforçar a marca das indústrias ecológicas. Implementar iniciativas de valorização da marca regional, aumentar a influência de marcas públicas regionais como "Tianfu Hedao", batatas de Ulanqab e uvas de Wuhai, e construir marcas características regionais como o cordeiro de Xilingol, o cordeiro de pastagem de Hulunbuir, a carne bovina de Horqin, o milho miúdo de Chifeng, o arroz de Xing'an e os laticínios. Promover amplamente a imagem de "Vastas Pradarias, Pastagens Expansivas, Mongólia Interior Ecológica e Sabores Verdes Deliciosos", avançar com a certificação do rótulo "Meng" e promover produtos ecológicos de alta qualidade e verdes com a marca "Meng" para os mercados nacional e internacional. Explorar continuamente os recursos ecológicos e climáticos para capacitar o desenvolvimento das indústrias ecológicas.
(II) Promoção de Modelos para a Realização do Valor dos Produtos Ecológicos
Aprofundar a utilização sustentável dos recursos florestais e de pastagem. Desenvolver florestas económicas e economias de sub-bosque de acordo com as condições locais, acelerar a construção de bases industriais para alimentos florestais especiais, frutas florestais características, culturas lenhosas de grãos e oleaginosas, e ervas medicinais chinesas sob as florestas, bem como indústrias de criação sob o bosque. Desenvolver produtos florestais especiais de alto valor acrescentado e transformar as vantagens dos recursos florestais em forças industriais. Implementar modelos de criação como alimentação em estábulo durante todo o ano, semi-estabulação, e pastagem mais alimentação suplementar de acordo com as condições locais, bem como modelos de produção e operação como ranchos familiares, organizações económicas colectivas mais cooperativas especializadas, ranchos inteligentes, ligações de benefícios de criação delegada, e criação fora do local na estação fria. Incentivar a expansão de modelos de desenvolvimento industrial, como a aglomeração em parques e a integração da pecuária com a cultura e o turismo.
Promover de forma abrangente a transformação do valor dos produtos ecológicos para o controle da desertificação. Promover os modelos de Kubuqi e Dengkou, bem como as experiências de controle da desertificação baseadas em energia solar fotovoltaica. Consolidar e expandir o modelo “floresta econômica + medicina tradicional chinesa”, e promover o desenvolvimento de florestas econômicas, frutas e o plantio de medicamentos tradicionais chineses, como Cistanche, em Haloxylon ammodendron, conforme as condições locais. Integrar o controle da desertificação com o desenvolvimento de novas energias, aprofundar a abordagem integrada de “proibição de pastoreio, gestão de terras arenosas e eletricidade verde fotovoltaica” e promover modelos de desenvolvimento tridimensional, como “geração de energia acima, plantio abaixo e criação no meio”. Desenvolver turismo característico em áreas arenosas sob a premissa de alta proteção, e lançar continuamente atividades de turismo cultural ecológico, como a Travessia do Yinshan, Poplar Dourado de Outono e Rali de Automóveis na Área Arenosa de Xilingol Hunshandake.
Promover a transformação do mecanismo de valorização de produtos ecológicos para a governança e restauração de minas. Inovar tecnologias principais para a promoção coordenada do desenvolvimento e proteção de recursos minerais, explorar ativamente o modelo de desenvolvimento de minas “mineração move montanhas, reabilitação restaura montanhas verdes e transformação cria montanhas de ouro”, e promover vários modelos de desenvolvimento verde coordenado, como “governança de minas + PV” e “mineração-reabilitação-agricultura-parque”, conforme as condições locais.
Fortalecer a demonstração e orientação para a realização do valor dos produtos ecológicos. Aprofundar a inovação do mecanismo de realização do valor dos produtos ecológicos em Hulunbuir, Liga de Xing'an, Chifeng, Liga de Xilingol, Ordos, Liga de Alashan, Arxan e Distrito de Linhe, explorar ativamente aplicações de contabilidade de valor, explorações de modelos de caminhos e reformas institucionais, e resumir e promover prontamente experiências típicas.
(3) Fortalecer a Garantia para Realizar o Valor dos Produtos Ecológicos
Promover a correspondência entre oferta e demanda de produtos ecológicos. Com base no Centro de Comércio de Produtos Ecológicos da Região Autônoma, realizar regularmente reuniões de promoção de produtos ecológicos direcionadas a regiões como Beijing-Tianjin-Hebei, Delta do Rio Yangtze e Grande Baía de Guangdong-Hong Kong-Macau, e promover de forma abrangente transações e atração de investimentos on-line e off-line de produtos ecológicos. Apoiar regiões elegíveis a explorar a criação de empresas de serviços financeiros ecológicos e fundos de indústria ecológica, e desenvolver ativamente produtos de crédito ecológico exclusivos utilizando os direitos de rendimento esperado da economia sob florestas, compensação ecológica e direitos de emissão de carbono como garantia.
Promover a negociação de direitos sobre recursos e ambientais. Estabelecer e melhorar o sistema de medição e gestão de florestas, pastagens e zonas húmidas, e o sistema de monitorização de volumes de reservas de carbono, reforçar a investigação sobre tecnologias e métodos-chave para medições de volumes de reservas de carbono urgentemente necessárias, e construir laboratórios especializados para medições de reservas de carbono. Realizar profundamente ações para consolidar e aumentar a capacidade de reservas de carbono dos ecossistemas, explorar plenamente o potencial das reservas de carbono das florestas e pastagens, promover as reservas de projetos de reservas de carbono de empresas como o Grupo Industrial Florestal da Mongólia Interior, e criar uma base estatal de reservas de carbono florestal. Procurar ativamente projetos-piloto nacionais para reservas de carbono florestal e de pastagens, avançar no trabalho-piloto de negociação de reservas de carbono florestal em Hohhot, Baotou, Hulunbuir e na Liga de Xing'an, acelerar a construção da Zona Experimental de Reservas de Carbono Florestal e de Pastagens (Baotou), e promover a formação de modelos replicáveis e escalonáveis de desenvolvimento e negociação de reservas de carbono florestal e de pastagens, incentivando projetos qualificados de florestação de arbustos e outros a serem desenvolvidos como projetos nacionais voluntários de redução de gases de efeito estufa. Melhorar o sistema de utilização paga e negociação de direitos de emissão de poluentes, e incentivar regiões com as condições necessárias a atender à demanda hídrica através da negociação de direitos de água.
Reforçar o mecanismo de compensação de proteção ecológica. Refinar o mecanismo de alocação de pagamentos de transferência para zonas de função ecológica chave, e explorar a incorporação de fatores como a contabilização do valor de produtos ecológicos e a área das linhas vermelhas de proteção ecológica no mecanismo de alocação. Promover ativamente a compensação ecológica horizontal interprovincial na Bacia do Rio Amarelo, e explorar o estabelecimento de um mecanismo de compensação de proteção ecológica horizontal entre ligas e cidades ao longo do Rio Amarelo. Promover o estabelecimento de um mecanismo abrangente de compensação de proteção ecológica que abranja espaços ecológicos naturais como florestas, pastagens e zonas húmidas. Incentivar as instituições de seguros a participar no desenvolvimento de produtos de seguro verde para compensação de proteção ecológica.
VI. Construir uma Nova Pátria Bela, Habitável e Propícia aos Negócios
Persistir em priorizar a habitabilidade e o conforto residencial do povo, promover profundamente a estratégia de urbanização de novo tipo centrada nas pessoas e a estratégia de revitalização rural abrangente. Partir das necessidades reais da produção e da vida quotidiana para criar características urbanas com individualidade regional, herdar as características regionais de belas zonas rurais e pastoris, e melhorar de forma abrangente a qualidade dos ambientes de vida urbanos e rurais.
(I) Reforçar a Construção de Cidades Modernas, Habitáveis e Belas
Destacar as características distintivas de cada liga e cidade. Persistir em adaptar as medidas às condições locais e em abordagens orientadas por demonstração, promovendo a construção de cidades belas nas ligas e cidades de forma faseada. Impulsionar a cidade de Hohhot a construir uma “Cidade Verde Bela, Metrópole das Pradarias”, estabelecendo-a como cidade-piloto de demonstração para civilização ecológica e desenvolvimento de alta qualidade; a cidade de Baotou, com base nas suas características de cidade industrial moderna, a criar uma “Cidade Natural” singularmente encantadora na fronteira das pradarias; a cidade de Hulunbuir a aproveitar as suas vantagens em recursos agrícolas e pastoris, construindo uma famosa cidade de pradaria distintiva; a Liga de Xing’an, como cidade-nó importante no leste, a construir uma “Liga de Xing’an nas Montanhas de Xing’an” ecologicamente habitável e cenicamente feliz; a cidade de Tongliao, com base no seu papel de base nacional de produção de produtos agrícolas e pecuários verdes de alta qualidade e cidade-nó de transporte integrado nacional, a construir uma moderna cidade central regional acessível e vasta no leste; a cidade de Chifeng, com base no seu papel de base nacional importante de fornecimento e garantia de energia e recursos estratégicos, a construir uma moderna cidade central regional na parte oriental da região autónoma; a Liga de Xilingol, com base no seu papel de importante zona de função ecológica nacional e importante base nacional de produção de produtos agrícolas e pecuários, a criar uma pérola das pradarias habitável e propícia aos negócios; a cidade de Ulanqab, com base no seu papel de cidade-nó de dados do norte e novo canal para “energia verde para Pequim”, a construir uma pradaria nos arredores de Pequim e capital de verão; a cidade de Ordos, com base no seu papel de importante base nacional de energia e recursos estratégicos, a criar uma cidade quente ecológica e habitável na fronteira e uma cidade encantadora; a cidade de Bayannur a concentrar-se no desenvolvimento de alta qualidade da agricultura e pecuária, criando uma região semelhante ao Jiangnan na fronteira e uma cidade aquática de pradaria no Distrito de Irrigação de Hetao; a cidade de Wuhai, caracterizada pela habitabilidade ribeirinha e jardins ecológicos, a construir uma cidade “Mar no Deserto” de areia e mar; a Liga de Alxa a aproveitar o encanto do seu destino único de turismo no deserto, “avançando com bondade” para construir uma cidade ecológica e habitável.
Promover o desenvolvimento urbano verde e de baixo carbono. Avançar de forma ordenada as iniciativas de renovação urbana, abordando as deficiências na construção de infraestrutura municipal. Otimizar a estrutura de fornecimento de energia urbana. Continuar a promover o desenvolvimento de projetos de demonstração para frete e logística urbana verde. Acelerar as reformas de eficiência energética em edifícios existentes, com todos os novos edifícios civis em áreas urbanas da região obrigados a atender aos padrões de construção verde. Até 2035, espera‐se que os edifícios urbanos atinjam o aquecimento limpo de forma abrangente. Promover a redução na fonte, o tratamento classificado e a reciclagem de resíduos de construção urbana. Aprofundar os programas piloto de cidades de baixo carbono nacional nas cidades de Hulunbuir e Wuhai, e avançar os esforços da cidade de Hohhot para construir uma cidade resiliente ao clima.
Melhorar a habitabilidade ecológica das cidades. Proteger a paisagem natural e os recursos hídricos das cidades, promover o planejamento integrado de corredores ecológicos, corredores de ventilação, vias verdes urbanas, corredores paisagísticos e infraestrutura, e facilitar a formação de uma rede ecológica completa conectando sistemas de água e áreas verdes urbanas com rios, lagos, florestas e terras agrícolas circundantes. Racionalizar o layout de espaços verdes estruturais, como corredores verdes e vias verdes, criando um sistema de espaços verdes urbanos equilibrado e compartilhado. Reforçar o desenvolvimento de parques abrangentes, parques especializados, parques comunitários, parques suburbanos e parques de zonas húmidas. Aumentar cientificamente pequenos espaços verdes em áreas centrais urbanas e comunidades residenciais antigas, e incentivar o uso de esquinas de ruas e microespaços comunitários para arborização. Consolidar as conquistas da construção de cidades‐jardim nacionais e trabalhar ativamente para se tornarem cidades florestais nacionais. Incorporar requisitos de conservação da biodiversidade nos padrões de construção urbana e no planejamento, e incentivar o desenvolvimento de espaços abertos e locais de experiência de biodiversidade urbana. Melhorar os sistemas para disposição classificado, coleta, transporte e tratamento de resíduos domésticos em cidades de nível regional, alcançando cobertura total da classificação de resíduos em comunidades residenciais urbanas.
Explorar o desenvolvimento de eco‐comunidades. Integrar esforços como a renovação e modernização de moradias existentes, a renovação urbana de comunidades residenciais antigas e a manutenção de infraestrutura municipal e instalações de serviço público para promover o esverdeamento da infraestrutura comunitária e o aprimoramento ecológico dos ambientes urbanos. Incorporar conceitos como eficiência energética de baixo carbono e amigabilidade à biodiversidade no planejamento, construção, gestão e vida diária de novas comunidades. Apoiar e orientar as comunidades na realização de serviços voluntários para economia de água e eletricidade, classificação de resíduos, redução de plástico, controle de ruído e embelezamento ambiental。 Promover a construção de comunidades silenciosas。
Coordenar o desenvolvimento integrado urbano-rural。 Integrar o planejamento e a disposição urbanos e rurais, promovendo uma mudança no desenvolvimento urbano da expansão externa para o aprimoramento interno。 Garantir que as paisagens urbanas dos municípios se harmonizem com as paisagens naturais circundantes, incentivar que os aglomerados industriais se concentrem em torno das áreas urbanas e estender os serviços públicos urbanos para cobrir esses aglomerados industriais。 Utilizar os municípios como unidade básica para o planejamento integrado e disposição de infraestruturas como estradas, abastecimento de água, fornecimento de energia, redes de informação, radiodifusão e televisão e controle de inundações。 Defender uma abordagem de disposição que combine descentralização em larga escala com concentração em pequena escala e desenvolver instalações distribuídas de energia, tratamento de resíduos e tratamento de esgoto com base nas condições locais。 Reforçar a construção de cidades, vilas e quarteirões característicos que apresentem patrimônio cultural intangível na agricultura e pecuária。
(Ⅱ) Melhorar o Desenvolvimento de Belas Áreas Rurais e Pastorís
Otimizar a classificação e disposição das aldeias。 Respeitando plenamente os padrões de desenvolvimento das aldeias rurais e pastorís e a vontade das pessoas, promover ordenadamente o desenvolvimento de áreas residenciais rurais e pastorís de acordo com categorias como aglomeração e aprimoramento, integração suburbana, proteção característica e realocação e consolidação。 Com base no estrito cumprimento dos limites para terras cultivadas e terras agrícolas básicas permanentes, linhas vermelhas de proteção ecológica e controle do espaço das aldeias, estabelecer um sistema de disposição científico, moderado e ordenado para áreas residenciais rurais e pastorís。 Melhorar a paisagem das áreas residenciais rurais e pastorís, preservar a topografia e os acidentes geográficos originais do campo, fortalecer a proteção e transmissão do patrimônio cultural rural e proteger aldeias historicamente e culturalmente famosas, bem como aldeias tradicionais。
Promoção coordenada da melhoria do ambiente de vida rural e pastoril。 Aproveitando a experiência dos “Projetos Dez Milhões”, acelerar a melhoria do ambiente de vida nas áreas rurais ao longo da Bacia do Rio Amarelo, ao redor do “Um Lago e Dois Mares” e às margens dos principais rios e lagos。Estabelecer sistemas de coleta, transporte e eliminação de resíduos domésticos, tratamento inócuo de dejetos fecais, gestão de águas residuais domésticas e proteção de fontes de água potável adequados às condições reais das áreas rurais e pastoris. Continuar a avançar na gestão integral da poluição difusa na agricultura, reforçar a reciclagem e eliminação de embalagens de pesticidas, promover a utilização científica e a reciclagem de filmes plásticos, incentivar a devolução da palha aos campos e sua valorização como recurso, e avançar na purificação do ambiente produtivo. Prosseguir com a investigação dinâmica e a recuperação de massas de água negras e malcheirosas nas zonas rurais e pastoris, eliminando basicamente essas massas de água e grandes extensões de águas de classe V inferiores. Implementar solidamente a revolução sanitária nas áreas rurais e pastoris, explorando modelos integrados de planeamento e disposição, construção integrada, e gestão, manutenção e utilização integradas para dejetos fecais sanitários e águas residuais domésticas. Melhorar os mecanismos de longo prazo para a participação de agricultores e pastores na melhoria, operação, manutenção e gestão do ambiente de vida.
Promover a construção de aldeias bonitas. Implementar ações para promover a construção de aldeias bonitas em bandeiras e condados inteiros. Até 2027, selecionar 3 a 5 bandeiras (cidades, distritos) principais com características e pontos fortes locais marcados, capazes de formar experiências e práticas boas replicáveis e escaláveis, e cujos resultados de construção sejam amplamente reconhecidos pela população, e recomendá-los para inclusão no avanço coordenado das Zonas Pioneiras da China Bonita. Aprofundar a implementação do embelezamento e arborização rurais, aumentar a cobertura verde ecológica nas aldeias, e construir um sistema de corredores ecológicos rurais. Explorar plenamente os modelos de operação de turismo rural para reforçar a capacidade de desenvolvimento sustentável da agricultura e pecuária. Incentivar e orientar os aldeãos a desenvolver ativamente economias de quintal. Promover vigorosamente a substituição por energia limpa nas zonas rurais, aderindo ao princípio de estabelecer antes de demolir, e avançar no aquecimento limpo em aglomerados, de acordo com as condições locais. Realizar monitorização e avaliação do ambiente ecológico rural.
VII. Construir um Novo Padrão de Ação de Todo o Povo por uma Mongólia Interior Bonita
Orientado pelo Pensamento de Xi Jinping sobre Civilização Ecológica e pelo Pensamento de Xi Jinping sobre Cultura, implementar ativamente a ação de reforço para a construção da Cultura da Fronteira Norte, promover o conceito de civilização ecológica, realizar ações de todo o povo para construir uma Mongólia Interior bonita, e fomentar uma forte atmosfera em toda a sociedade que advogue e participe na construção da civilização ecológica.
(I) Promoção Vigorosa da Cultura Ecológica
Reforçar a construção da cultura ecológica em toda a região。 Promover e propagar vigorosamente o espírito do cavalo mongol e o "Espírito das Três Nortes", fomentar a confiança cultural e a autossuperação na construção de uma Bela Mongólia Interior, e aumentar a compreensão, o reconhecimento e a participação de todos os grupos étnicos na construção de uma Bela Mongólia Interior。 Prosperar e desenvolver a literatura ecológica, realizar ativamente eventos como a Semana da Literatura Ecológica da Mongólia Interior, implementar projetos culturais ecológicos de alta qualidade e realizar a coleta, seleção e exibição de obras culturais ecológicas destacadas。 Apoiando-se em zonas de demonstração de construção de civilização ecológica e bases de prática e inovação de "Águas Claras e Montanhas Verdejantes São Ativos Inestimáveis", estabelecer uma série de pontos de prática de criação literária ecológica。
Promover a integração profunda entre ecologia e turismo cultural。 Incentivar ligas e cidades a criar conjuntamente grandes áreas cênicas, desenvolver "rotas turísticas premium" transfronteiriças e construir um padrão de desenvolvimento integrado de turismo cultural com a ecologia como base, a cultura como característica e o turismo como indústria。 Reforçar o planejamento sistemático de recursos turísticos como montanhas, águas, florestas, terras agrícolas, lagos, pastagens e desertos, e desenvolver vigorosamente produtos turísticos como turismo florestal, turismo de pastagem, turismo de gelo e neve, turismo desértico e turismo de fronteira。 Continuar a construir marcas como "Song Tour Mongólia Interior" e criar uma zona experimental de proteção ecológica de nível nacional para a cultura agrícola e pastoral (Chifeng)。 Com a cidade de Hulunbuir e a Liga de Xing'an como núcleo, construir uma zona líder influente na economia do gelo e neve, e incentivar a introdução de uma série de atividades e eventos atrativos relacionados ao gelo e neve。
(II) Prática de um Estilo de Vida Verde e de Baixo Carbono
Elevar o nível verde do consumo alimentar。 Promover vigorosamente alimentos e produtos agrícolas verdes e orgânicos。 Orientar os consumidores a estabelecer conceitos de consumo alimentar civilizados e saudáveis, e a comprar, armazenar, preparar alimentos, pedir refeições e comer de forma razoável e moderada。 Exigir que produtores e operadores de alimentos implementem medidas contra o desperdício de alimentos。 Promover que várias agências governamentais, empresas e instituições estabeleçam e aperfeiçoem sistemas de gestão de refeições em refeitórios e implementem medidas para prevenir o desperdício de alimentos。Promova continuamente a “Campanha do Prato Limpo” e combata firmemente o desperdício de alimentos. Integre requisitos como refeições civilizadas em convenções cidadãs, regulamentos de aldeia e padrões da indústria.
Desenvolva vigorosamente o transporte verde. Aumente significativamente a proporção de veículos elétricos novos-energia (NEVs) no transporte público urbano, táxis (incluindo carros de aluguel por aplicativo), limpeza, distribuição logística urbana, entrega postal expressa, aeroportos civis e uso oficial em órgãos partidários e governamentais. Acelere a construção de infraestruturas como postos de recarga e estações de troca de baterias. Em áreas-chave como Hohhot, Baotou, Ulanqab e Ordos, a proporção de NEVs em veículos de transporte público adicionados ou atualizados deve ser de pelo menos 95%. Até 2027, espera-se que a proporção de NEVs em veículos adicionados (excluindo caminhões) atinja 35%. Consolide os resultados de Hohhot e Wuhai como “Metrópoles de Trânsito” nacionais e fortaleça a construção de infraestruturas como terminais de transferência de transporte público, estações de transporte público e faixas exclusivas para ônibus. Enriqueça as redes de ruas e becos para conectar espaços pedonais e paisagens ao longo das rotas, e fortaleça a construção de sistemas urbanos de tráfego lento, como calçadas e ciclovias dedicadas.
Promova plenamente o consumo de produtos verdes. Otimize as políticas de compras verdes do governo, amplie a escala e o alcance da compra de produtos verdes, e incorpore requisitos de pegada de carbono às compras governamentais de forma oportuna. Fortaleça a construção de qualidade e marca de produtos verdes e de baixo carbono. Estabeleça ativamente sistemas de normas e etiquetas para produtos verdes e de baixo carbono. Incentive plataformas de comércio eletrônico, shoppings, supermercados e outras empresas de distribuição a estabelecer seções dedicadas a produtos verdes e de baixo carbono, designar sessões especiais para produtos verdes e de baixo carbono durante grandes promoções de vendas, e promover ativamente produtos verdes e de baixo carbono. Reduza o uso de bens de consumo descartáveis e fortaleça a governança em toda a cadeia de embalagens excessivas de bens.
(3) Discuta e planeje conjuntamente uma bela visão
Aumente a publicidade sobre a civilização ecológica. Planeje e lance grandes exposições temáticas sobre a construção da civilização ecológica, exibindo vividamente as práticas e conquistas importantes na construção de uma bela Mongólia Interior de 2025 a 2035. Ativamente cultivar e selecionar modelos avançados que emergem na área de construção do ambiente ecológico, e aproveitar plenamente os papéis exemplares e de liderança de figuras representativas e coletivos avançados. Aproveitar oportunidades como o Dia Mundial do Meio Ambiente e o Dia Nacional da Ecologia para realizar diversas formas de atividades temáticas de publicidade sobre civilização ecológica, aumentando a conscientização pública sobre conservação, proteção ambiental e ecologia. Aprofundar a abertura de instalações de proteção ambiental ao público, permitindo que mais pessoas visitem essas instalações. Dar pleno uso à função de ponte de associações industriais e câmaras de comércio, incentivar e apoiar empresas no fortalecimento da construção de plataformas de publicidade, treinar intérpretes ambientais e participar ativamente na disseminação de conceitos de valor ecológico e cultura ecológica. Promover a construção de órgãos governamentais de conservação, aproveitando seus papéis exemplares e de liderança. Ativamente orientar empresas a cumprir proativamente suas responsabilidades sociais ambientais, explorar modelos inovadores de produção e operação para desenvolvimento verde, divulgar voluntariamente relatórios de responsabilidade social corporativa e aceitar supervisão social.
Realizar atividades de serviço voluntário para o ambiente ecológico. Desenvolver e fortalecer equipes de serviço voluntário, e promover a institucionalização, padronização e normalização dos serviços voluntários para o ambiente ecológico. Aproveitar o papel de plataformas de base, como Centros de Prática de Civilização da Nova Era (estações), associações de bairro e de proprietários, bem como a ampla capacidade de mobilização de organizações de massa, e utilizar o modelo "trabalhador social + voluntário" para promover interação positiva entre trabalhadores sociais e voluntários do ambiente ecológico. Estabelecer mecanismos de incubação e cultivo de projetos, promover o desenvolvimento baseado em projetos dos serviços voluntários para o ambiente ecológico, e cultivar e construir iniciativas de serviço voluntário de marca para o ambiente ecológico. Apoiar a organização de exposições e atividades de intercâmbio de serviços voluntários para o ambiente ecológico.
Realizar atividades educacionais e práticas de civilização ecológica. Incorporar o Pensamento de Xi Jinping sobre Civilização Ecológica nas atividades de educação e ensino escolar, e continuamente orientar e promover escolas em várias regiões a realizar atividades de pesquisa e prática vibrantes relacionadas à construção de uma China bela. Aproveitar plenamente museus, salas de exposição, museus de ciência e tecnologia, e utilizar as funções de bases de investigação e prática, bases de educação de civilização ecológica e bases de divulgação científica do ambiente ecológico, para fornecer locais e criar condições para as actividades extracurriculares dos alunos. Continuar a aprofundar a campanha "Procurar as Famílias Mais Bonitas", seleccionando famílias verdes exemplares que poupem recursos energéticos, protejam o ambiente ecológico e participem em serviços de voluntariado ambiental. Organizar actividades temáticas como a selecção de famílias verdes, separação de resíduos e poupança de alimentos, para orientar as famílias a disseminar activamente e exemplificar o conceito de civilização ecológica.
VIII. Melhorar o Sistema de Governança para a Construção de uma Mongólia Interior Bela
Com foco no objectivo de construir uma Mongólia Interior bela, aprofundar a reforma do sistema de civilização ecológica, seguir o caminho da reforma e inovação, integração sistémica e coordenação política, implementar as responsabilidades de várias entidades, e executar um pacote de políticas de estímulo de medidas políticas, legais e de apoio tecnológico para melhorar o sistema e capacidade de governança do ambiente ecológico.
(I) Estabelecer um Sistema de Responsabilidade de Co-governança Multi-partes
Melhorar o mecanismo de coordenação para a construção da civilização ecológica. Implementar integralmente a "Lista de Responsabilidades de Protecção Ambiental Ecológica dos Comités Partidários e Governos a Todos os Níveis e Departamentos Relevantes da Região Autónoma" e os requisitos de "Três Gestões e Três Deves" para departamentos relevantes, cumprir as responsabilidades de construção de uma barreira de segurança ecológica e protecção do ambiente ecológico, e implementar o sistema de responsabilização para funcionários do Partido e do governo por danos ambientais ecológicos. Melhorar o mecanismo de supervisão coordenada, garantindo a transferência e tratamento de pistas de casos na área do ambiente ecológico e a ligação da responsabilização. Acelerar a melhoria de um sistema de responsabilidade por objectivos centrado na melhoria da qualidade do ambiente ecológico, reforçar a coordenação interdepartamental, e aderir aos princípios de "gestão territorial, responsabilidade hierárquica" e "quem está no comando, é responsável". Reforçar o mecanismo de auditoria e rectificação de activos de recursos naturais dos funcionários ao deixar o cargo, bem como o mecanismo de colaboração e coordenação. Executar rigorosamente o sistema de responsáveis por rios e lagos e o sistema de responsáveis por florestas.
Implementar a responsabilidade primária das empresas no controle da poluição.Aperfeiçoar o sistema de gestão ambiental para fontes fixas de poluição centrado nas licenças de emissão de poluentes,e fazer cumprir rigorosamente as responsabilidades empresariais pelo controle da poluição,indenização por danos e recuperação ecológica.Melhorar o mecanismo de divulgação de informações ambientais das empresas,reforçando a divulgação obrigatória de informações sobre gestão ambiental para empresas de capital aberto e emissoras de títulos.Explorar plenamente as funções da autorregulação e supervisão setoriais para promover a criação de mecanismos de orientação e restrição para o desenvolvimento verde empresarial e a emissão legal de poluentes,formando uma ordem setorial que economize recursos e seja ambientalmente amigável.Estabelecer um sistema de classificação de crédito para empresas poluidoras,criando mecanismos de “premiação pela confiabilidade” e “penalização pela desonestidade”.
Fortalecer a participação pública na governança ambiental.Continuar a realizar as atividades temáticas de prática “China Bela,Eu Sou um Ator”,explorando plenamente o papel regulador de várias organizações sociais na construção de uma Inner Mongolia bela.Aperfeiçoar os mecanismos de participação pública,supervisão e feedback para avaliações ambientais de políticas e projetos importantes.Estabelecer e aperfeiçoar o mecanismo de trabalho para reclamações e denúncias ambientais por meio de cartas,visitas e da linha direta 12345,incentivando a participação pública na denúncia de violações das leis ambientais.
(II) Aperfeiçoar o Sistema de Gestão Ecológica e Ambiental
Promover o aperfeiçoamento dos sistemas regulatórios e normativos locais.Com foco nas áreas‐chave do meio ambiente,promover a revisão e o aprimoramento dos regulamentos locais relevantes.Desenvolver um sistema normativo para a importante barreira de segurança ecológica do norte da China,e pesquisar e formular padrões em áreas como prevenção e controle da poluição,conservação e restauração ecológica,indústrias verdes e de baixo carbono,economia e utilização de recursos,prevenção de riscos ecológicos e ambientais,e supervisão ecológica e ambiental.Promover a padronização no campo da reciclagem de água.
Melhorar o sistema de inspeção de proteção ecológica e ambiental.Fortalecer o sistema e os mecanismos de fiscalização da proteção ecológica e ambiental a nível da região autónoma, reforçar a construção de equipas e capacidades, aumentar a aplicação de novas tecnologias e realizar inspeções especiais direcionadas a questões ecológicas e ambientais regionais e setoriais proeminentes. Reforçar a implementação de medidas de retificação a partir das inspeções de proteção ecológica e ambiental, melhorar a coordenação interdepartamental e formar uma força de supervisão conjunta.
Aprofundar a ligação entre a aplicação da lei administrativa ambiental e os processos judiciais. Melhorar o mecanismo de coordenação de aplicação da lei conjunta entre o departamento de ecologia e ambiente e outros departamentos, como recursos naturais, recursos hídricos, silvicultura e pastagens, e agricultura e pecuária, estabelecer um mecanismo de partilha de informação e consulta para casos grandes, complexos e difíceis com os órgãos de segurança pública, ministério público e tribunais, e melhorar o mecanismo de ligação entre a aplicação da lei administrativa de proteção ecológica e ambiental e a justiça criminal, reforçando a construção da plataforma de informação de ligação "duas leis". Promover a institucionalização da partilha de informação, normalizar os critérios e procedimentos para a transferência de casos e melhorar o mecanismo de feedback dos resultados do tratamento de casos transferidos.
(III) Aumentar o Nível de Inovação Científica e Tecnológica Verde
Implementar ainda mais a iniciativa "Ciência e Tecnologia Revitalizam a Mongólia Interior". Concentrar-se em avanços tecnológicos chave em áreas como a construção de barreiras de segurança ecológica, fabrico verde, conservação de energia e redução de carbono, energias renováveis, controlo sinérgico de múltiplos poluentes e utilização abrangente de recursos de resíduos sólidos a granel, e planear e implementar uma série de grandes projetos científicos e tecnológicos. Realizar integração tecnológica e demonstrações de aplicação, e construir uma série de plataformas de inovação tecnológica verde de alto nível. Reforçar a colaboração inovadora com ministérios nacionais, regiões desenvolvidas, e universidades, institutos de investigação e empresas tecnológicas nacionais e internacionais. Intensificar a cooperação e intercâmbios em proteção ecológica e ambiental transfronteiriça e controlo da desertificação.
Reforçar a aplicação de resultados científicos e tecnológicos. Melhorar o mecanismo de trabalho para a implementação de grandes projetos de investigação científica e a produção de resultados científicos e tecnológicos. Construir um sistema de inovação científica e tecnológica que combine "governo, indústria, universidades, pesquisa e aplicação", e aperfeiçoar o sistema de serviços para a transformação e comercialização de conquistas científicas e tecnológicas。 Realizar pesquisa e desenvolvimento e demonstração em áreas-chave como conservação de energia e proteção ambiental, redução de carbono, produção limpa, energia limpa, conservação e restauração ecológica, e infraestrutura verde urbana e rural, e promover a disseminação e aplicação de tecnologias e equipamentos verdes e de baixo carbono de ponta。
Reforçar o Desenvolvimento da Equipa de Talentos。 Reforçar o desenvolvimento de disciplinas académicas e majors relacionadas com a protecção do ambiente ecológico e a construção de barreiras de segurança ecológica, bem como a formação de talentos de alto nível no domínio da ecologia e ambiente。 Implementar o projecto "Yingcai Xingmeng" para expandir a dimensão da equipa de talentos, melhorar a qualidade da equipa de talentos, optimizar a estrutura da equipa de talentos e aperfeiçoar o sistema de apoio aos serviços de talentos, promovendo a integração da escala, qualidade e estrutura dos talentos com a construção de uma Bela Mongólia Interior。
(IV) Reforçar a Capacidade de Governação Ambiental e Ecológica
Estabelecer um Sistema Moderno de Monitorização Ambiental e Ecológica。 Acelerar a construção de uma rede integrada e refinada de monitorização ambiental e ecológica que cubra a qualidade ambiental, fontes de poluição e condições ecológicas naturais através da integração céu-terra, reforçar as capacidades de análise de interpretação de detecção remota e de pessoal de monitorização terrestre, e melhorar o nível de previsão e previsão。 Realizar supervisão, monitorização e avaliação da qualidade ecológica, e reforçar a monitorização e alerta precoce ecológicos。 Reforçar a capacidade de monitorização de gases com efeito de estufa, águas subterrâneas, novos poluentes, ruído, radiação e ambientes rurais。 Acelerar a construção de um sistema de monitorização ambiental e ecológica inteligente de alto nível, melhorando globalmente a automação, inteligência e capacidades tridimensionais da monitorização ambiental e ecológica。 Reforçar a capacidade de monitorização ambiental e ecológica ao nível da bandeira (cidade, distrito)。
Reforçar a Capacidade de Supervisão Ambiental e Ecológica。 Acelerar e melhorar continuamente a construção da plataforma de serviços "Janela da Ecologia" da Mongólia Interior, promovendo a partilha, desenvolvimento e utilização de recursos de dados ambientais e ecológicos。Melhorar a aplicação de cenários de supervisão ambiental em plataformas de operação urbana, reforçando a fiscalização de poeira, fontes de poluição estacionárias, fontes de poluição móveis, resíduos perigosos, etc. Continuar a aprofundar a reforma de "simplificação administrativa, delegação de poderes, melhoria da regulação e modernização dos serviços" no campo da ecologia e meio ambiente, e estabelecer um sistema sólido de supervisão classificada e hierarquizada. Promover o modelo de supervisão remota "Internet + Comando Unificado + Fiscalização Integral", e implementar métodos de supervisão por IoT, como monitoramento por vídeo e controle do uso de água e eletricidade em instalações de proteção ambiental.
Reforçar a Capacidade de Fiscalização Ambiental. Promover a cooperação e intercâmbio em ações conjuntas de fiscalização ambiental em áreas regionais e transfronteiriças, e inovar os modelos de supervisão ambiental conjunta entre regiões e bacias hidrográficas. Superar as deficiências na capacidade de fiscalização em áreas como resposta às mudanças climáticas, proteção ecológica e segurança nuclear e radiológica. Promover ativamente a aplicação de meios tecnológicos, como drones, embarcações não tripuladas, veículos de monitoramento móvel e sensoriamento remoto por satélite, na fiscalização ambiental. Fortalecer a capacidade de supervisão e fiscalização nos níveis de liga-cidade e bandeira (cidade, distrito), e aprimorar o desenvolvimento das equipes de fiscalização de base.
IX. Promover a Realização Tempestiva do Objetivo de uma Inner Mongolia Belas
Incentivar vigorosamente o espírito do cavalo mongol, caracterizado por "suportar dificuldades, avançar com determinação e nunca desistir até alcançar o objetivo", e tomar a construção de uma Inner Mongolia Belas como uma importante tarefa política, garantindo que seja firmemente compreendida e efetivamente implementada. Trabalhar com esforço e pragmatismo, agir de forma concreta e decisiva, assegurando que todas as tarefas para a construção de uma Inner Mongolia Belas sejam realizadas de maneira eficaz e produzam resultados tangíveis.
(I) Reforçar a Liderança Organizacional. Manter a liderança do Partido em todo o processo de construção de uma Inner Mongolia Belas, estabelecer um mecanismo de trabalho no qual a região autônoma assume a responsabilidade geral, as ligas e cidades, bem como os distritos e condados (cidades, distritos) implementam as tarefas, e os departamentos cumprem suas respectivas funções. Todos os regiões e departamentos devem incorporar a implementação deste plano em suas agendas importantes, e fazer arranjos gerais em planos e políticas relevantes. O Escritório do Comitê de Proteção Ecológica e Ambiental da Região Autônoma (localizado no Departamento de Ecologia e Ambiente da Região Autônoma) deve reforçar a organização e coordenação da implementação deste plano, promover de maneira coordenada o planejamento geral, a execução de tarefas e a avaliação subsequente do plano, estudar e estabelecer um sistema de indicadores de avaliação para a eficácia na construção de uma Bela Mongólia Interior, e, no momento apropriado, transicionar a avaliação da eficácia da luta contra a poluição para a avaliação da eficácia na construção de uma Bela Mongólia Interior.
(II) Reforçando a Coordenação de Políticas. Todas as regiões e departamentos relevantes devem alinhar e coordenar seus planos relevantes com este plano, e promover a implementação dos objetivos, tarefas e projetos para a construção de uma Bela Mongólia Interior. Fortalecer a comunicação e coordenação com ministérios e comissões nacionais, e esforçar-se para incorporar as tarefas-chave e grandes projetos da construção de uma Bela Mongólia Interior nos planos e programas nacionais relevantes.
(III) Aumentando o Investimento Financeiro. Buscar ativamente fundos do governo central, coordenar os fundos existentes da região autônoma, e apoiar a construção de uma Bela Mongólia Interior. Reforçar o apoio de políticas fiscais, financeiras e de preços. Estabelecer um mecanismo diversificado de investimento e financiamento, inovar modelos de desenvolvimento e de investimento e financiamento orientados por considerações ecológicas e ambientais, explorar modelos de suporte financeiro para projetos regionais, inovar produtos e serviços financeiros como seguros, promover de forma ordenada o crédito verde, emitir títulos verdes, orientar diversos recursos financeiros e capital social para fluir para campos verdes e de baixo carbono, e estudar e explorar a criação de um Fundo de Construção de uma Bela Mongólia Interior. Aumentar o apoio à prevenção e controle integrados da desertificação e a projetos ecológicos-chave, como o Programa de Cinturão Verde das Três Regiões Setentrionais. Inovar mecanismos de investimento para proteção e restauração ecológicas, como trabalho de socorro e subsídios pós-construção, e facilitar canais diretos de participação para agricultores e pastores.
(IV) Promovendo Demonstração e Disseminação. Adaptar medidas às condições locais e criar uma série de marcos demonstrativos para a construção de cidades belas e vilarejos belos em diferentes níveis e categorias, realizar ativamente a construção de "Células Belas", publicar regularmente casos exemplares, e fortalecer a promoção e aplicação de modelos típicos. Realizar divulgação sobre a eficácia da construção de uma Inner Mongolia Bela. Aprofundar a construção de zonas de demonstração para a civilização ecológica e bases de prática e inovação para o conceito de que "águas límpidas e montanhas exuberantes são ativos inestimáveis". Reconhecer e elogiar unidades e indivíduos avançados que tenham alcançado conquistas significativas e contribuições para a construção de uma Inner Mongolia Bela, de acordo com os regulamentos relevantes.
Fonte: Governo Popular da Região Autónoma da Inner Mongolia



